Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Artikelbeschreibung Artikelnummer 10029443...
Página 5
Aufbau 1. Legen Sie alle Verbinder und Stangen auf den Boden, wie in dem Bild unten. Stecken Sie alle Stangen in die Verbinder. Verwenden Sie die Schrauben, um sie festzuziehen. 2. Verbinden Sie die Stangen. Beginnen Sie mit dem mittleren Rahmen. Setzen Sie anschließend die Seiten zusammen.
Página 6
Anbringen der Zeltplane 1. Heben Sie den Rahmen an und setzen Sie die Füße an. 2. Ziehen Sie die Plane über den Rahmen. 3. Heben Sie die andere Seite des Rahmens an und stecken Sie die verbleibenden Beine hinein. 4. Befestigen Sie alle Seitenplanen und Türplanen. Lösen Sie alle Schlaufen an den Beinenden, wenn Sie die Plane anbringen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Scope of Supply Part Illustration Quantity Pipes (1470 mm) Pipes (1940 mm) Legs (1940 mm) Pipe (1920 mm) Pipe (1510 mm) 3 way joints (110°) 4 way joints (110°) 3 way joints (140°) 4 way joints (140°) Cross 4 way joints 3 way joints 3 way joints 3 Way joints...
Página 9
Assembling 1. Place all joints 1940mm pipes and 1470mm pipes on the ground as shown. Push two pipes into the joints, use screws fix them. 2. Connect pipes together starting with the centre frame. Then assemble each side.
Página 10
Attaching cover to frame 1. Start by lifting one of the frame and inserting legs. 2. Drape cover over frame. 3. Next, lift the other side of the frame and insert remaining legs. 4. Hung up the all side panels and door panels. Loosen the straps on the bottom of the legs when attach the cover.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes ou à...
Página 13
Montage 1. Placez tous les connecteurs et barres par terre comme sur l'image ci-dessous. Insérez toutes les barres dans les connecteurs. Utilisez les vis pour les serrer. 2. Reliez les barres. Commencez par le cadre du milieu. Ensuite, assemblez les côtés.
Página 14
Fixation de la bâche 1. Soulevez le cadre et installez les pieds. 2. Tendez la bâche sur le cadre. 3. Soulevez l'autre côté du cadre et installez-y les autres pieds. 4. Fixez toutes les bâches latérales et de porte. Desserrer toutes boucles extrémités...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Montaje 1. Coloque todos los conectores y barras en el suelo como se indica en la siguiente imagen. Encaje todas las barras en los conectores. Utilice los tornillos para apretarlos. 2. Una las barras. Comience con la estructura central. A continuación, ensamble los laterales.
Página 18
Montaje de la carpa 1. Levante la estructura y coloque las patas. 2. Coloque la cubierta sobre la estructura. 3. Levante el otro lado de la estructura y encaje la pata restante. 4. Fije todas las cubiertas laterales y de las puertas. Suelte las cintas de los extremos de las patas cuando monte las cubiertas.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti informazioni e rispettarle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Descrizione dell’articolo Numero articolo 10029443...
Volume di consegna Componente Illustrazione Quantità Asta (1470 mm) Asta (9410 mm) Gamba (1940 mm) Asta (1920 mm) Asta (1510 mm) Connettore angolare (110°) Connettore centrale (110°) Connettore angolare (140°) Connettore centrale (140°) Connettore a croce Connettore laterale Piede, connettore a 3 vie Piede, connettore a 3 vie Piede, connettore a 2 vie Telo per il tetto...
Página 21
Montaggio 1. Poggiare tutte le aste e i connettori al suolo, come mostrato in immagine. Collegare tutte le aste e i connettori. Utilizzare le viti per stringerli. 2. Collegare le aste. Iniziare con il telaio centrale. Procedere poi ad assemblare i lati.
Página 22
Installazione dei teli 3. Sollevare il telaio e posizionarlo sui piedi di appoggio. 4. Tirare il telo sopra al telaio. 5. Sollevare l’altro lato del telaio e inserire le gambe restanti. 6. Fissare tutti i teli laterali e per la porta. Allentare tutti gli anelli alle estremità...