Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd

Precauciones de Seguridad Importantes

Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso
o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del
usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el
6. No use un teléfono de mano cuando esté
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
ya que esto haría que estallara la batería.
o
de -20
C ni mayores de 50
materiales peligrosos o inflamables.
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
conduciendo.
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
5/15/09
1:44 PM
o
C
Page 1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MX505.AUSCBL

  • Página 1: Precauciones De Seguridad Importantes

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 1 Precauciones de Seguridad Importantes Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
  • Página 2 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 2 Precauciones de Seguridad Importantes 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Página 3 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se presenten tormentas eléctricas porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 4 Contenido Precauciones de Seguridad Encender y apagar el teléfono Importantes Fuerza de la señal Iconos en pantalla Contenido Hacer llamadas Corrección de errores de Bienvenidos marcado Remarcado de llamadas Detalles Técnicos Recibir llamadas Descripción general del Acceso rápido a funciones teléfono de conveniencia...
  • Página 5 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 5 Contactos en la memoria del 3G Evolution teléfono 1. Descargas 3G 2. Alertas 3G Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de Web Móvil contactos Números de teléfono con pausas 28 1. Web Móvil Búsqueda en la memoria del 2.
  • Página 6 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 6 Contenido 8. Configuración 1.5 Alerta de Servicios 2. Pantalla 9. Borrar 2.1 Papel Tapiz Mis Archivos 2.2 Saludo 1. Mis Imágenes 2.3 Luz de Fondo 2. Mis Videos 2.4 Idioma 3. Mis Tonos 2.5 Reloj 2.6 Tamaño Herramientas 3.
  • Página 7 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 7 5.2 Modo Seguridad 5.3 Visibilidad Información de seguridad de la 5.4 Mi Nombre 5.5 Inf. Bluetooth Cuidado de la antena Funcionamiento del teléfono 6. Conexión PC Sugerencias para un funcionamiento 7. Sistema más eficiente 7.1 Red Manejo 7.2 Ubicación...
  • Página 8 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 8 Contenido Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Uso de su teléfono con seguridad 88 Evite los daños a la audición Uso de los audífonos con seguridad Actualización de la FDA para los consumidores...
  • Página 9: Bienvenidos

    Bluetooth SIG, Inc. y fácil lectura, con luz de fondo cualquier uso de tales marcas por e iconos parte de LG Electronics se hace bajo Localizador, mensajería, correo ● licencia. Otras marcas y nombres de voz e identificador de comerciales son de sus respectivos llamadas.
  • Página 10: Detalles Técnicos

    Page 10 Detalles Técnicos Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene EL LG-MX505 es un teléfono de información importante acerca del triple modo que opera en ambas uso y funcionamiento del frecuencias de Acceso múltiple de teléfono. Lea toda la información división de código (CDMA):...
  • Página 11 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 11 Las redes celular y CDMA PCS sistema IS-95A y ANSI J-STD- constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), El sistema 1xRTT recibe el doble BSC (Controlador de estación de suscriptores en la sección de base), BTS (Sistema de inalámbrica que IS-95.
  • Página 12: Contacto Corporal Durante El Funcionamiento

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 12 Detalles Técnicos datos de alta velocidad. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las La tabla siguiente muestra directrices de la FCC y estos algunos de los principales estándares internacionales. estándares CDMA. Contacto corporal durante el Información de la FCC sobre funcionamiento...
  • Página 13 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 13 teléfono y que no se hayan no pueden causar interferencia probado para determinar que dañina y (2) este dispositivo y cumplen los límites de exposición sus accesorios deben aceptar a RF de la FCC. cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no...
  • Página 14: Descripción General Del Teléfono

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 14 Descripción general del teléfono Le permite escuchar a quien llama. Auricular Cuando el teléfono está encendido, el Pantalla LCD modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
  • Página 15 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 15 Conector del auricular Permite utilizar el auricular manos libres para escuchar a quien le llama. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el volumen del auricular durante una llamada. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor de música.
  • Página 16: Descripción General De Los Menús

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 16 Descripción general de los menús 1. Llamadas 4. Televisión 7. Mensajes 1.1 Todas 4.1 Acceso 7 .1 Msj. de Texto 1.2 Perdidas 7 .2 Msj. Multimedia 1.3 Recibidas 7 .3 Recibidos 5. Mi Música 1.4 Realizadas 7 .4 Enviados 5.1 Todas...
  • Página 17 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 17 8. Mis Archivos *. Configuración *.3 Seguridad 1. Bloquear Teléfono 8.1 Mis Imágenes *.1 Sonidos 2. Restringir 8.2 Mis Videos 1. Tonos 3. #s de Emergencia 8.3 Mis Tonos 2. Volumen 4. Cambiar Código 3.
  • Página 18: Contactos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 18 Descripción general de los menús *.5 Bluetooth 0. Multimedia Acceso a los menús 1. Agregar 0.1 Tomar Foto Oprima Menú para acceder a doce menús 2. Modo 0.2 Tomar Video del teléfono. Hay dos 3.
  • Página 19: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la Aviso pantalla de cristal líquido. Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia abajo antes de Instalación de la batería conectar el cargador o el Quite la cubierta del teléfono, e cable de datos en el puerto del cargador.
  • Página 20: Instalación De La Tarjeta Microsd

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 20 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalación de la tarjeta Nota microSD Al insertar una tarjeta de memoria externa micro SD, el teléfono crea algunas carpetas para guardar sus archivos, mi_musica, mis_imagenes, mis_sonidos, mis_videos.
  • Página 21: Nivel De Carga De La Batería

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 21 Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior Encender el teléfono derecha de la pantalla de cristal 1. Instale una batería cargada o líquido.
  • Página 22: Iconos En Pantalla

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 22 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez señal es mala, trasládese a un 3. Oprima sitio abierto. Si está en un Si el teléfono está bloqueado, edificio, la recepción puede ser introduzca el código de mejor cerca de una ventana.
  • Página 23: Corrección De Errores De Marcado

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 23 Corrección de errores de Recibir llamadas marcado 1. Cuando el teléfono suene o Si comete un error al marcar un vibre, oprima para número, oprima una vez contestar. para borrar el último número que Sugerencia introdujo o mantenga presionada Para elegir opciones para contestar...
  • Página 24: Acceso Rápido A Funciones De Conveniencia

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 24 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de bloqueo Función de silencio Ajusta su teléfono para que se La función de silencio se utiliza requiera su contraseña de 4 durante una llamada telefónica. cifras para usar el teléfono. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda...
  • Página 25: Llam. En Espera

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 25 Llam. en Espera ID de quien llama Es posible que su servicio celular El identificador de llamadas le ofrezca el servicio de llamada muestra el número de la persona en espera. Mientras una llamada que llama cuando suena su está...
  • Página 26 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 26 Acceso rápido a funciones de conveniencia exhibirá brevemente mientras que Marcado rápido (del 10 al 99) simultáneamente marca ese Introduzca el primer y número de teléfono para usted. segundo dígitos de la El número 1 esta asignado para marcación rápida asignada y llamar al correo de voz.
  • Página 27: Introducir Y Editar Información

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 27 Introducir y editar información Introducción de texto Siguiente: En modo T9, Puede introducir y editar, oprima para mostrar otras Calendario, Contactos, Alarma palabras que coincidan. de Reloj, Nota, Mensajes. Espacio: Oprima para dar Funciones de las teclas por terminada una palabra e introducir un espacio.
  • Página 28: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 28 Contactos en la memoria del teléfono . Introduzca el nombre (hasta Aspectos básicos del almacenamiento de 22 caracteres) del número entradas de contactos telefónico y oprima Aparece brevemente un 1. En el modo de espera mensaje de confirmación.
  • Página 29 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 29 5. Presione la tecla suave Pausa Forzada (P) derecha opciones y El teléfono deja de marcar hasta seleccione Pausa que usted selecciona Continuar Forzada ó Pausa de 2 para avanzar al número siguiente. segundos. Pausa de 2 Segundos (T) 6.
  • Página 30: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 30 Contactos en la memoria del teléfono 5. Oprima la tecla suave derecha Desplazamiento por sus Opciones . contactos 6. Oprima Pausa Forzada o 1. Presione Contactos y seleccione Lista de Pausa de 2 segundos. Contactos 7.
  • Página 31: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 31 3. Seleccione los criterios de Bluetooth . En caso de que búsqueda (con y oprima el Bluetooth no esté , u oprima encendido, aparece un el número correspondiente en aviso para que lo encienda. el teclado): Marcación Rápida: Asigna Nuevo Mensaje : Enviar un...
  • Página 32 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 32 Contactos en la memoria del teléfono Desde Contactos 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y 1. Presione Contactos y seleccione Lista de oprima Contactos. Todas/ Perdidas/ Recibidas/ Realizadas/ Tiempo de Uso/ 2.
  • Página 33: Uso De Los Menús Del Teléfono

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 33 Uso de los menús del teléfono Llamadas 1. Oprima El Menú de Llamadas es una lista 2. Se muestra el historial de de los últimos números de llamadas. teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya 2.
  • Página 34: Realizadas

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 34 Llamadas 4. Realizadas 6. Datos Le permite ver la lista de Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho. llamadas de datos. 1. Oprima 1. Oprima 2. Use para resaltar una 2. Use para resaltar una entrada.
  • Página 35: Evolution

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 35 3G Evolution 3G Evolution Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y 3G Evolution Apps le permite usar 3G Evolution Apps donde hacer en su teléfono más que quiera que esté disponible el sólo hablar. 3G Evolution Apps servicio, vea el mapa para es un servicio que le permite obtener detalles.
  • Página 36: Descargas 3G

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 36 3G Evolution 1. Acceda 3G Evolution Apps. 1. Descargas 3G Le da información sobre la tecla de 2. Seleccione Opciones . selección 3G Evolution Apps. 3. Seleccione entre: Iniciar, Ver 1. Oprima la tecla suave izquierda info, Cancelar suscripción, Ver actualizaciones, Mover, 2.
  • Página 37: Web Móvil

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 37 3G Evolution / Web Móvil Web Móvil Ayuda de acceso directo Para iniciar 3G Evolution Apps La función de Access Web le oprima la tecla de flecha hacia permite ver contenido de arriba lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular.
  • Página 38 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 38 Web Móvil ● Terminar una sesión de Access Texto o números Web. Puede seleccionar los Termine la sesión del Access Web elementos moviendo el cursor presionando y presionando las teclas suaves correspondientes. Uso del navegador Los elementos en pantalla se Desplazamiento pueden presentar de una de las...
  • Página 39 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 39 Teclas suaves Introducción de texto, números o símbolos Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, Cuando se le pida que use las teclas suaves. La función introduzca texto, aparecerá el asociada con las teclas suaves método de introducción de texto puede cambiar en cada página y vigente encima de la tecla suave...
  • Página 40: Web Móvil

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 40 Web Móvil Inicio de una llamada telefónica 3. Config. Alertas desde el Mobile Web Le permite seleccionar un sonido Puede hacer una llamada de aviso del navegador. telefónica desde el Mobile Web 1. Oprima la tecla suave si el sitio que esté...
  • Página 41: Televisión

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 41 Televisión / Música Televisión Mi Música Este menú le permite ver canales Le permite transferir canciones de noticias y entretenimiento. almacenadas en la tarjeta de memoria. Para acceder a esta Puede acceder a una lista de sus función, debe tener música canales favoritos con la tecla de almacenada en su tarjeta de...
  • Página 42 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 42 Música • Asegúrese de usar sólo tarjetas Nota microSD recomendadas. El uso Para el caso de Importar y Exportar de tarjetas microSD archivos, en ambas funciones, los recomendadas podría generar archivos se crearán ó deberán estar pérdida de datos y dañar su en el directorio raíz de la micro SD.
  • Página 43: Tienda 3G

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 43 Tienda 3G / Mensajes Tienda 3G Mensajes Tienda 3G es la tienda virtual El teléfono puede almacenar que te permite descargar una hasta 100 mensajes, admite gran variedad de contenidos hasta 150 caracteres por sobre demanda.
  • Página 44 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 44 Mensajes Aspectos básicos del envío de Llams. Recientes Para seleccionar a un destinatario de mensajes su lista de Llamadas recientes. 1. Oprima Msjs. Recientes Elija 2. Incorpore la dirección. Recibidos / Enviados para elegir 3.
  • Página 45: Prioridad

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 45 Referencia de los iconos de 3. Use u oprima para ir mensaje a la ventana de texto. Entrada 4. Oprima la tecla suave derecha Opciones . Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos 5.
  • Página 46: Msj. Multimedia

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 46 Mensajes Agregar, resalte una opción y 2. Msj. Multimedia oprima el botón para Le permite enviar mensajes de seleccionar. Texto, Imagen/ Video y Audio. Notas y Sonidos 1. Oprima 8. Use para resaltar una 2.
  • Página 47: Recibidos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 47 * Editar Sonidos Ir a Diap. Anterior/ Diap. Siguiente Vista Previa / Agregar Guardar Como Diapositiva / Ir a / Guardar Borrador / Texto Rápido Como / Prioridad / Notificación de Entrega / Prioridad Normal / Urgente Borrar / Cancelar Notificación de Entrega...
  • Página 48 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 48 Mensajes Se pueden hacer búsquedas en Borrar/ Transferir/ los mensajes de texto recibidos, Guardar Número/ mensajes de localizador, mensaje Bloquear(Desbloquear)/ multimedia, y ver su contenido. Inf. del Mensaje/ Borrado Los mensajes recibidos se Múltiple muestran del más reciente al más Para mensajes Multimedia: antiguo.
  • Página 49: Enviados

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 49 Transferir Reenvía un mensaje 4. Enviados recibido a otras direcciones de Hasta 50 mensajes de texto destino. enviados o mensajes multimedia se Guardar Número Guarda la pueden almacenar en la carpeta información del contacto. Enviados.
  • Página 50: Borradores

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 50 Mensajes 3. Mientras ve el mensaje Nota enviado seleccionado, oprima Para mensajes Multimedia: la tecla suave izquierda Reproducir/ Borrar/ Transferir/ Reenviar para reenviar el Guardar Número/ Guardar mensaje al destinatario o la Multimedia/ Bloq (Desbloq)/ tecla suave derecha Extraer URL/ Info.
  • Página 51: Borrado Múltiple

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 51 electrónico y números en el Para comprobar su buzón de mensaje recibido en sus correo de voz Contactos o actualizar un 1. Oprima contacto existente ya almacenado en la memoria. 2. Opciones desde este punto: Bloquear/Desbloquear Bloquea Presione la tecla suave...
  • Página 52: Configuración

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 52 Mensajes 2. Oprima la tecla suave 3. Use para resaltar uno de izquierda Agregar para los valores y oprima para crear un nuevo Texto Rápido. seleccionarlo. Introduzca el texto y presione Descripciones de submenús de para salvar lo que configuración de mensajes escribió.
  • Página 53: Borrar

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 53 3. Modo de Entrada Msjs. Multimedia Le permite seleccionar el 1. Autorecibir método de introducción (Encendida/ Apagada ) predeterminado. Le permite ajustar que se (Pala.T9/ Abc/ 123) reciban los mensajes 4. Firma (Encendida/ Apagada/ automáticamente.
  • Página 54: Mis Archivos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 54 Mis Archivos Mis Archivos Presione Ver para ver la ● imagen. 1. Mis Imágenes Presione la tecla suave ● Permite que usted seleccione izquierda para enviar la imágenes para configurar la imagen a alguien. (Esta opción pantalla principal de su teléfono, está...
  • Página 55: Mis Tonos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 55 Mientras graba, oprima la Fijar en/ Subir a WEB/ ● tecla suave izquierda Grabar Video / Borrar/ Pausa para pausar, o Renombrar/ Mover/Copiar/ Bloquear/ Cambiar Vista/ Parar para detener la Información/ Borrado grabación. Múltiple/ Ordenar Por/ Cuando termine de grabar, ●...
  • Página 56: Mis Archivos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 56 Mis Archivos Oprima la tecla suave ● Nota izquierda Env para Si el teléfono tiene una tarjeta de enviar el clip de audio memoria insertada, sólo podrá leer seleccionado a otra persona. hasta mil archivos de contenido multimedia (Tonos, imágenes, video Oprima Reprod.
  • Página 57: Herramientas

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 57 Herramientas Herramientas Configuración de las opciones de Marc. por Voz Las herramientas del teléfono incluyen: Marc. por Voz, Alarma, Oprima la tecla de función Calendario, Propina, Notas de derecha Config. Texto, Calculadora, Reloj Modo: elija si desea que se le Mundial.
  • Página 58: Calendario

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 58 Herramientas 3. Oprima la tecla suave programadas y la alerta de programador le hace saber izquierda Fijar para cuando llega la hora. Puede establecer la hora de la también aprovechar las funciones alarma. de Alarma de reloj. 4.
  • Página 59: Propina

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 59 información: 3. Escriba la nota y oprima Horario Asunto ● ● Aparece brevemente un Recordar Repetir ● ● mensaje de confirmación y Periodo Tono ● ● luego se muestra su lista de 5. Oprima notas.
  • Página 60: Calculadora

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 60 Herramientas 6. Calculadora 7. Reloj Mundial Le permite hacer cálculos Le permite determinar la hora matemáticos sencillos. Puede actual en otra zona geográfica u introducir números de hasta sies otro país decimales. 1. Oprima 1.
  • Página 61: Configuración

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 61 Configuración Configuración 1.2 Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. 1. Sonidos 1. Oprima Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 2. Seleccione Principal / Teclado / Auricular / Altavoz. 1.1 Tonos 3. Use para ajustar el Configura tonos para distintos volumen del timbre y...
  • Página 62: Tipo De Alerta

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 62 Configuración 1.4 Tipo de Alerta 1.5 Alerta de Servicios Le permite seleccionar el tipo de Le permite configurar como tono para diversas funciones. Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Oprima 1.
  • Página 63: Pantalla

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 63 2. Pantalla 2.1.2 Exterior Resalte una imagen o un video Opciones para personalizar la en Mis Imágenes o Mis Videos y pantalla del teléfono. oprima Ver para ver la 2.1 Papel Tapiz imagen, y la tecla suave izquierda Fijar para establecerla como Le permite seleccionar el tipo de papel tapiz.
  • Página 64: Luz De Fondo

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 64 Configuración 2.3 Luz de Fondo 2.5 Reloj Le permite fijar la duración de Le permite elegir el tipo de reloj iluminación de la luz de fondo. que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1.
  • Página 65: Seguridad

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 65 3. Seguridad 3. Oprima Bloquear El menú de Seguridad le permite Teléfono . asegurar electrónicamente el 4. Use para seleccionar una teléfono. opción y oprima 3.1 Bloquear Teléfono No bloquear El teléfono Evita el uso no autorizado del nunca está...
  • Página 66: S De Emergencia

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 66 Configuración 1. Oprima Nota Puede recibir las llamadas entrantes 2. Introduzca el código de de los contactos guardados en su bloqueo de cuatro dígitos y teléfono cuando esté activado Sólo oprima Entrante. 3. Oprima #s de 1.
  • Página 67: Restablecer

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 67 4. Introduzca el nuevo Código 6. Aparece un mensaje que dice que "Se reestablecerán los de Bloqueo. valores de fábrica. Oprima 5. Confirme el nuevo Código de para continuar." Bloqueo. Oprima para continuar. 7. Use para resaltar una 3.5 Restablecer opción y oprima...
  • Página 68: Autoreintentar

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 68 Configuración 4.3 Marc. Rápida 2. Use para seleccionar y oprima Le permite asignar números de sus contactos para realizar Al Abrir/ Cualquier Tecla/ marcaciones rápidas. Si se fija en Sólo SEND/ Autoresponder Apagado, los números de 4.2 Autoreintentar Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
  • Página 69: Modo Avión

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 69 5. Bluetooth ® 1. Oprima Su teléfono es compatible con 2. Configure su selección con dispositivos que admiten los y luego oprima perfiles de audífonos y manos Encendida/ Apagada libres de Bluetooth . Puede crear ®...
  • Página 70: Agregar

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 70 Configuración 2. Consulte las instrucciones del Nota accesorio de Bluetooth ® para Las funciones de Bluetooth de su ● configurar el dispositivo en el teléfono pueden no ser compatibles con todos los modo de vinculamiento. dispositivos habilitados para 3.
  • Página 71: Modo

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 71 7. Una vez que el vinculamiento Nota es satisfactorio, seleccione De manera predeterminada, la Siempre preguntar/ Siempre funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada. conectar 8. Una vez conectado, el 5.3 Visibilidad dispositivo aparecerá en el menú...
  • Página 72: Mi Nombre

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 72 Configuración 5.4 Mi Nombre 6. Conexión PC Le permite editar el nombre del Le permite seleccionar el puerto Bluetooth ® de datos. 1. Oprima 1. Oprima 2. Mantenga oprimido para 2. Use para seleccionar un borrar el nombre existente.
  • Página 73: Sistema

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 73 7. Sistema 7.1.2 Auto NAM Permite que el teléfono cambie El menú Sistema le permite automáticamente entre números designar configuraciones telefónicos programados que específicas de red del sistema. correspondan al área del 7 .1 Red proveedor de servicio.
  • Página 74: Ubicación

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 74 Configuración sistema como se lo haya indicado 7 .2 Ubicación su proveedor de servicio. Menú para modo GPS (Sistema 1. Oprima de posicionamiento global: sistema de información de 2. Use para seleccionar ubicación asistido por satélite). Forzar Llamada / Roaming / 1.
  • Página 75: Multimedia

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 75 Multimedia Zoom Multimedia Brillo Vea, tome e intercambie sus Modo Nocturno imágenes digitales desde su Encendido/ Apagado teléfono. Toma Automática Apagada/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 1. Tomar Foto 10 Segundos 1. Oprima Balance de B. Automático/ Soleado/ Tungsteno/ 2.
  • Página 76: Tomar Video

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 76 Multimedia 3. Tome una foto presionando 2. Tomar Video Permite grabar un video. 4. Oprima la tecla suave derecha 1. Oprima Borrar , Env , o la tecla suave izquierda 2. Oprima la tecla suave Guardar.
  • Página 77: Notas De Voz

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 77 Tiempo 15 segundos/ 1 hora 4. Oprima la tecla suave izquierda para guardar. El título Almacenamiento Teléfono/ predeterminado del Tarjeta memorándum es la fecha y hora de la grabación. 3. Notas de Voz 5. Con la pantalla todavía en la Le permite agregar breves grabación, oprima la tecla recordatorios verbales,...
  • Página 78: Ayuda

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 78 Ayuda Ayuda Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima 2. Seleccione un submenú. Mi Número / MEID / Versión/ Glosario de Íconos...
  • Página 79: Seguridad

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 79 Seguridad establecida previamente por Información de organismos de estándares tanto seguridad de la TIA de EE.UU. como internacionales: Lo que sigue es la Información ANSI C95.1 (1 992) * completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las NCRP Report 86 (1 986) Telecomunicaciones) sobre...
  • Página 80: Cuidado De La Antena

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 80 Seguridad los lineamientos de la FCC (y usando el teléfono. El contacto esas normas internacionales). con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que Cuidado de la antena el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que Utilice solamente la antena necesitaría de otro modo.
  • Página 81: Dispositivos Electrónicos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 81 condiciones de manejo o la Investigación en tecnología ley así lo demandan. inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico Deben SIEMPRE mantener el ● moderno está blindado contra las teléfono a más de quince señales de RF.
  • Página 82: Otros Dispositivos Médicos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 82 Seguridad interferencia, es recomendable Vehículos que consulte con su proveedor Las señales de RF pueden afectar de servicio (o llame a la línea de a los sistemas electrónicos mal servicio al cliente para comentar instalados o blindados de las opciones a su alcance).
  • Página 83: Atmósfera Potencialmente Explosiva83

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 83 cuando esté en estos sitios o en sustancias químicas, vehículos áreas con letreros que indiquen: que usen gas de petróleo licuado “Apague los radios de dos vías”. (como propano o butano), áreas Obedezca todos los letreros e en las que el aire contenga instrucciones.
  • Página 84: Información De Seguridad

    Seguridad del cargador y del cargarse. adaptador Use únicamente cargadores ● aprobados por LG que sean El cargador y el adaptador ● específicamente para el stán diseñados sólo para ser modelo de su teléfono, ya que usados bajo techo.
  • Página 85: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 85 Reemplace la batería cuando ● Peligros de explosión, descargas ya no tenga un desempeño eléctricas e incendio aceptable. La batería puede No coloque el teléfono en ● recargarse varios cientos de sitios espuestos a exceso de veces antes de necesitar ser polvo y mantenga la distancia reemplazada.
  • Página 86: Aviso General

    No coloque cerca del teléfono ● causar una ligera quemadura. artículos que contengan Comuníquese con un Centro componentes magnéticos de servicio autorizado LG para como serían tarjetas de que reemplacen la antena crédito, tarjetas telefónicas, dañada. libretas de banco o boletos...
  • Página 87: Información De Seguridad Importante

    Si el teléfono no asegúrese de que los cables funciona, llévelo a un Centro están protegidos y no están de servicio autorizado LG. en contacto con la antena innecesariamente. No pinte el teléfono. ● Los datos guardados en el ●...
  • Página 88: Uso De Su Teléfono Con Seguridad

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 88 Seguridad quedar afectada. Los expertos en mientras opera cualquier tipo de audición sugieren que, para vehículo o realiza cualquier otra proteger su audición: actividad que requiera su total atención. Limite la cantidad de tiempo ●...
  • Página 89: Uso De Los Audífonos Con Seguridad

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 89 Evite subir el volumen para ● Actualización de bloquear entornos ruidosos. la FDA para los Baje el volumen si no puede ● consumidores escuchar a la gente hablando Actualización para consumidores cerca de usted. sobre teléfonos móviles del Centro Para obtener información sobre de dispositivos y salud radiológica...
  • Página 90 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 90 Seguridad (calentando los tejidos), la dispositivos médicos. No obstante, exposición a RF de bajo nivel no la agencia tiene autoridad para produce efectos de calentamiento emprender acciones si se y no causa efectos conocidos demuestra que los teléfonos adversos para la salud.
  • Página 91 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 91 Diseñar teléfonos inalámbricos Occupational Safety and Health ● ● de tal modo que se minimice la Administration exposición del usuario a RF que National Telecommunications ● no sea necesaria para la función and Information Administration del dispositivo y El National Institutes of Health Cooperar para dar a los...
  • Página 92 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 92 Seguridad una potencia mayor que los de la FCC que se desarrollaron teléfonos inalámbricos mismos, la con indicaciones de la FDA y otras exposición a RF que recibe la dependencias federales de salud y gente de estas estaciones de base seguridad.
  • Página 93 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 93 experimentos con animales que las cuales la gente usa los investigan los efectos de la teléfonos inalámbricos, de modo exposición a las energías de que no sabemos con certeza qué radiofrecuencia (RF) características significan los resultados de dichos de los teléfonos inalámbricos han estudios para la salud humana.
  • Página 94 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 94 Seguridad salud, como lo sería el cáncer. Esto 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un exposición a RF de los teléfonos inalámbricos agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores,...
  • Página 95 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 95 para asegurarse de que se lleven a realizar investigaciones sobre la cabo estudios de alta prioridad con seguridad de los teléfonos animales para ocuparse de inalámbricos. La FDA proporciona importantes preguntas referentes a la supervisión científica, recibiendo los efectos de la exposición a la informes de expertos de energía de radiofrecuencia (RF).
  • Página 96 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 96 Seguridad Comisión Federal de los teléfonos inalámbricos y se ha Comunicaciones (FCC) que limitan fijado muy por debajo de los las exposiciones a la energía de niveles que se sabe que tienen radiofrecuencia (RF). La FCC algún efecto.
  • Página 97 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 97 con la participación y el liderazgo materia. Esta medición se emplea de científicos e ingenieros de la para determinar si un teléfono FDA. El estándar denominado inalámbrico cumple con los “Práctica recomendada para lineamientos de seguridad. determinar la Tasa de absorción 9.
  • Página 98 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 98 Seguridad entre su cuerpo y la fuente de la de radiofrecuencia (RF), las RF, dado que el nivel de exposición medidas arriba indicadas se cae drásticamente con la distancia. aplicarían a niños y adolescentes Por ejemplo, podría usar un que usen teléfonos inalámbricos.
  • Página 99 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 99 exista ningún riesgo para la salud. los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de 1 1. ¿Qué hay de la interferencia EMI de teléfonos inalámbricos. de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si La energía de radiofrecuencia (RF)
  • Página 100: Consejos De Seguridad Para Conductores

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 100 Seguridad una interferencia dañina, la FDA (http://www.who.int/emf) realizará las pruebas necesarias Junta Nacional de Protección para evaluar la interferencia y Radiológica (R.U.) trabajará para resolver el (http://www.hpa.org.uk/radiation/) problema. 12. ¿Dónde puedo hallar 10 Consejos de información adicional? Seguridad para Para obtener información...
  • Página 101 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 101 inalámbrico y sus funciones, altavoz, saque partido de como la marcación rápida y la estos dispositivos si están a su rellamada. Lea el manual de disposición. instrucciones con atención y 3. Asegúrese de que coloca el aprenda a sacar partido de las teléfono inalámbrico en un valiosas funciones que ofrecen...
  • Página 102 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 102 Seguridad pueden ser peligrosos, así sus llamadas antes de iniciar el como un tráfico denso. Como viaje o intente que éstas coincidan con los momentos conductor, su principal en los que esté parado en una responsabilidad es prestar señal de Stop, en un semáforo atención a la carretera.
  • Página 103 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 103 conversaciones que puedan en su comunidad. Si presencia distraer su atención de la un accidente de circulación, carretera. un delito o cualquier otra emergencia grave en la que 8. Utilice el teléfono inalámbrico haya vidas en peligro, llame al para pedir ayuda.
  • Página 104: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 104 Seguridad rota, un accidente de tráfico Información al de poca importancia en la consumidor sobre la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en (Tasa de Absorción Específica, carretera o a otro número de Specific Absorption Rate) asistencia especial para...
  • Página 105 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 105 Instituto de Ingenieros Eléctricos incorpora un margen sustancial y Electrónicos (IEEE). En ambos de seguridad para dar protección casos, las recomendaciones adicional al público y para dar fueron desarrolladas por cuenta de las variaciones en las científicos y expertos en mediciones.
  • Página 106 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 106 Seguridad inalámbrica, más baja será la terceros que contengan salida de potencia. componentes metálicos. Los accesorios usados sobre le Antes de que un modelo de cuerpo que no pueden mantener teléfono esté disponible para la una distancia de separación de venta al público, debe ser 0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el...
  • Página 107 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 107 descrito en este manual del número de ID de la FCC para un usuario es de 0,592 W/kg Si teléfono en particular, siga las bien pueden existir diferencias instrucciones en el sitio Web, el entre niveles de SAR de diversos cual deberá...
  • Página 108: Reglas Para La Compatibilidad Con Aparatos Para La Sordera (Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 108 Seguridad Aunque algunos teléfonos Reglas para la inalámbricos se usan cerca de compatibilidad con algunos dispositivos para la aparatos para la sordera audición (aparatos para la (HAC) de la FCC para sordera e implantes cocleares), los dispositivos los usuarios pueden detectar un inalámbricos...
  • Página 109 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 109 Las clasificaciones no son cumplen con los requisitos de la garantías. Los resultados variarán FCC y es probable que generen en función del dispositivo menos interferencia a los auditivo del usuario y su pérdida dispositivos para la audición que de audición.
  • Página 110 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 110 Seguridad La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS).
  • Página 111: Accesorios 1

    MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 111 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador Batería El adaptador La batería estándar de ca le está...
  • Página 112 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 112...
  • Página 113 MX505(USC)_Spa(1.1)_0511.qxd 5/15/09 1:44 PM Page 113 MEMO...

Tabla de contenido