gala gar SMART 200 MP Manual Técnico De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SMART 200 MP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL AUTOMÁTICO DE SOLDADURA MIG/MAG
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT.
GB
MIG/MAG WELDING OF AUTOMATIC CONTROL.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
F
ÉQUIPEMENTS INVERTER MULTIPROCÉDÉ. CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG/MAG.
E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
SMART 200 MP
Ref. 223.00.200MP
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
SMART 200 MP
(230V - 50/60Hz)
Ref.: M22300200MP / Ed. 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar SMART 200 MP

  • Página 1 SMART 200 MP MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL AUTOMÁTICO DE SOLDADURA MIG/MAG TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT. MIG/MAG WELDING OF AUTOMATIC CONTROL. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER MULTIPROCÉDÉ. CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG/MAG. Ref. 223.00.200MP SMART 200 MP (230V - 50/60Hz) ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SMART 2 0 0 MP E / GB /F ÍNDICE / CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Página / Page DESCRIPCIÓ N G ENERAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................4 1.1. ACCESO RIO S .............................. 4 TRANSPO RTE E INSTALACIÓ N ........................5 2.1.
  • Página 3: General Guarantee Conditions

    GENERAL GUARANTEE CONDITIONS: G ALA G AR, g ua ra ntees correct opera tion a g a inst a ll ma nufa cturing defects of the SMART 200 MP products, a s from the purcha se da te (g ua ra ntee period) of: •...
  • Página 4: Descripción General Características Técnicas

    1701000 Estufa ca lenta miento de electrodos (Termosta to-Termómetro) GALA GAR dispo ne de una completa g a ma de a ccesorios de solda dura , en la que po drá encontra r los má s a de cua do s a su necesida d. Pa ra la utiliza ción de cua lquier otro a ccesorio consulte con el fa brica nte.
  • Página 5: Transporte E Instalación

    SMART 2 0 0 MP 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE En el tra nspo rte de l equipo de be n evita rse los g olpe s y los movimientos bruscos. Debe proteg erse el emba la je de la ca ída de a g ua .
  • Página 6: Las Instalaciones Eléctricas Solo Deben Ser Manipuladas Por Personal Especializado

    ASEGÚRESE QUE LA TENSIÓN DE LA RED COINCIDE CON LA ESTABLECIDA EN LA MÁQUINA. 2.3. MODALIDADES DE USO Existen tres moda lida de s pa ra el uso de este equipo : SMART 200 MP Ref. 223.00.200 SMART 2 0 0 MP Ca rrete diá...
  • Página 7: Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    SMART 2 0 0 MP 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. 3.1. MANDOS DE OPERACIÓN. Euroconector. Conexión de a ntorcha s MIG Polo negativo. Polo positivo. Led indicador de protección. Led On de Encendido Selector MMA-TIG / MIG Selector modo pulsación 2T-4T Potenciómetro de regulación inductancia Regulación Intensidad (MMA) Regulación Tensión de soldadura (MIG/MAG)
  • Página 8: So Ldadura Mig /Mag . Insta La Ción Y Pue Sta E N Ma Rcha

    SMART 2 0 0 MP 3.2 SOLDADURA MIG/MAG. INSTALCIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3.2.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA MIG/MAG STANDARD CON GAS. ANTORCHA A POSITIVO MARCA MARCA MARCA MARCA DES S S S CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N MANO RREDUCTO R CO NEXIÓ...
  • Página 9 SMART 2 0 0 MP 1 0 ) Una vez enca ja do el hilo, ya puede conecta r la a ntorcha MIG/MAG. La ca rg a de l hilo a la a ntorcha se rea liza media nte el pulsa do r de sa ng ra do de hilo.
  • Página 10: Soldadura Tig. Instalación Y Puesta En Marcha

    SMART 2 0 0 MP 3.3. SOLDADURA TIG. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 3.3.1 INSTALACIÓN DEL SISTEMA TIG. ANTORCHA A NEGATIVO MARCA MARCA MARCA MARCA DES S S S CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N CRIPCIÓ N MANO RREDUCTO R CO NEXIÓ...
  • Página 11: Operaciones De Mantenimiento. Recomendaciones

    SMART 2 0 0 MP 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. Con e l fin de proporciona r una la rg a vida a l e quipo MANTENG A EN BUENAS CO NDICIO NES DE USO de be re mos se g uir una s norma s funda me nta le s...
  • Página 12: Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles

    SMART 2 0 0 MP 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. 1.O bserva r que la tensión en la entra da de la má quina existe; de no ser a sí ha y que proceder a ca mbia r la toma . Es conveniente observa r ha y...
  • Página 13 SMART 2 0 0 MP SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. Se esta rea liza ndo solda dura de a luminio Exa mine el proceso de a rra stre. Evite que la s pistola rea lice existiendo un problema a rra stre EL INICIO DE LA SOLDADURA “coca s”, ma nteniéndola en línea recta .
  • Página 14: Medidas De Seguridad

    SMART 2 0 0 MP 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utiliza ción de estos equipo s exig e en su utiliza ción y ma ntenimiento un g ra do má ximo de respo nsa bilida d. Lea a tenta mente este ca pitulo de seg urida d, a sí como el resto de l ma nua l de instrucciones, de ello de pe nde rá que el uso que ha g a de l equipo sea el correcto.
  • Página 15: General Description. Technical Characteristics

    1701000 Electric electrode hea ter (Thermosta t a nd Thermometer) GALA GAR ha s a complete ra ng e of welding a ccessories where you ca n find those most suited to your needs. For use of a ny other a ccessory check with the ma nufa cturer.
  • Página 16: Transport And Installation

    SMART 2 0 0 MP 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT AND PACKAGING Knocks a nd sudde n movements must be a voide d when tra nspo rting the equipment. In a ny ca se, the pa cka g ing must be protected from wa ter.
  • Página 17: Using Modes

    MAKE SURE THE MAINS VOLTAGE AGREES WITH THAT ESTABLISHED IN THE MACHINE. 2.3. USING MODES. Three moda lities for the use of this equipment exist : SMART 200 MP Ref. 223.00.200 SMART 2 0 0 MP Reel dia m. 2 0 0 mm (5 kg )
  • Página 18: Start-Up. O Peratio N And Adjustment Co Ntro Ls

    SMART 2 0 0 MP 3. START-UP. OPERATING AND ADJUSTMENT CONTROLS. 3.1. OPERATING CONTROLS. Euroconnector. MIG. Negative pole. Positive pole. Protection Led. ON Led Selector MMA-TIG / MIG Selector mode 2T-4T Inductance regulation Intensity regulación (MMA) Voltage regulación (MIG/MAG) Wire Speed regulación (MIG/MAG) CHANGE O F PO LARITY.
  • Página 19: Mig/Mag Welding. Installation And Start-Up

    SMART 2 0 0 MP 3.2 MIG/MAG WELDING. INSTALLATION AND START-UP 3.2.1 INSTALLATION OF STANDARD MIG/MAG SYSTEM WITH GAS. TORCH TO POSITIVE POLE. MARK MARK MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N Pressure reducing va lve Ma chine-g a s connection Ea rth cla mp ca ble MIG /MAG Torch 3.2.2 INSTALLATION OF (FCAW) MIG/MAG SYSTEM WITHOUT GAS.
  • Página 20: Tig Welding . Insta Lla Tion A Nd Sta Rt-Up

    SMART 2 0 0 MP 3.3. TIG WELDING. INSTALLATION AND START-UP AND 3.3.1 TIG SYSTEM INSTALLATION. TORCH TO NEGATIVE POLE. MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N MARK MARK DESCRIPTIO N DESCRIPTIO N Pressure reducing va lve Ma chine-g a s connection Ea rth cla mp ca ble TIG Torch 3.3.2 TIG SYSTEM START-UP.
  • Página 21: Maintenance Operations. Recommendations

    SMART 2 0 0 MP 4. MAINTENANCE OPERATIONS. RECOMMENDATIONS. In orde r for the e quipme nt to ha ve a long life we must follow some e sse ntia l rule s for ma inte na nce a nd use . Abide by the se re comme nda tions.
  • Página 22: Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    SMART 2 0 0 MP 5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTO M. ANO MALY. PRO BABLE CAUSE. PO SSIBLE SO LUTIO N. 1. Ma ke sure there is volta g e a t the entry to the ma chine, if not the ta pping must be cha ng ed.
  • Página 23 SMART 2 0 0 MP SYMPTO M. ANO MALY. PRO BABLE CAUSE. PO SSIBLE SO LUTIO N. Aluminium is being welded with a dra wing Exa mine the dra wing process. Prevent the g un from ma king problem, which ca uses incorrect a rc ignition a s THE WELDING START IS VERY THE WELDING START IS VERY THE WELDING START IS VERY...
  • Página 24: Safety Measures

    SMART 2 0 0 MP 6. SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a ma ximum a mount of respo nsibility with respe ct to their use a nd ma intena nce. Rea d this sa fety cha pter ca refully a s well a s the rest of the instructions ma nua l. The correct use of the equipment will de pe nd on this.
  • Página 25: Description Générale. Caractéristiques Techniques

    1701000 Étuve d’écha uffement pour électrodes (Thermosta t – Thermomètre) GALA GAR dispo se d’ une g a mme complète d’ a ccessoires de souda g e a da ptés à cha cun de vos be soins. Pour l'utilisa tion de tout a utre a ccessoire consulter le fa brica nt.
  • Página 26: Transport Et Installation

    SMART 2 0 0 MP 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. Evitez les coups et les mouvements brusques lors du tra nspo rt de l’équipe ment. Protég er l'emba lla g e contre l'ea u. MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 2.2.
  • Página 27: Modalitiés D'UTilisation

    VÉRIFIER QUE LA TENSION DU RÉSEAU CORRESPONDE À CELLE DE LA MACHINE. 2.4. MODALITIÉS D’UTILISATION Trois moda lités existent po ur l'utilisa tion de cette équipe ment : SMART 200 MP Ref. 223.00.200 SMART 2 0 0 MP Bobine diá m. 2 0 0 mm (5 kg )
  • Página 28: Mise En Marche. Fonctionnement Et Réglages

    SMART 2 0 0 MP 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. 3.1. COMMANDES D'OPÉRATION. Euroconnecteur. MIG Pôle négatif. Pôle positif. Protection indicateur LED LED d'alimentation Sélecteur MMA-TIG / MIG Sélecteur de mode2T-4T Règlement de l'inductance Règlement de l'intensité (MMA) Règlement de l´tension (MIG/MAG) Règlement de l´vitesse du fil (MIG/MAG) CHANG EMENT DE PO LARITE (Da ns l'intérie ur, en ouvra nt un couvercle mobile )
  • Página 29: So Udag E Mig /Mag . Insta Lla Tion E T Mise E N Pla Ce

    SMART 2 0 0 MP 3.2 SOUDURE MIG/MAG. INSTALLATION ET MISE EN PLACE 3.2.1 INSTALLATION DU SYSTEME MIG/MAG STANDARD AVEC GAZ. TORCHE AU POSITIF MARQ MARQ MARQ MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N DECRIPTIO N DECRIPTIO N MANO METRE CO NNEXIO N MACHINE - G AZ CÂBLE DE MASSE TO RCHE MIG /MAG 3.2.2 INSTALLATION DU SYSTEME MIG/MAG STANDARD SANS GAZ (FCAW).
  • Página 30: So Udag E Tig . Insta Lla Tion E T Mise E N Pla Ce

    SMART 2 0 0 MP 3.3. SOUDURE TIG. INSTALLATION ET MISE EN PLACE 3.3.1 INSTALLATION DU SYSTEME TIG. TORCHE AU NEGATIF MARQ UE MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N MARQ UE MARQ UE DECRIPTIO N DECRIPTIO N MANO METRE CO NNEXIO N MACHINE- G AZ CÂBLE DE MASSE TO RCHE TIG...
  • Página 31 SMART 2 0 0 MP 4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Afin d’a ssure r une long ue vie à l’é quipe me nt, il fa ut suivre de s norme s e sse ntie lle s de ma inte na nce e t MAINTENIR EN BO N ÉTAT D'USAG E LE d’utilisa tion.
  • Página 32: Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    SMART 2 0 0 MP 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. 1.Vérifier la tension d'entrée de ma chine. S'il n'y en a pa s, cha ng er la prise. Vérifier si un ma g nétothermique n’a pa s «sa uté...
  • Página 33 SMART 2 0 0 MP SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. LE DÉBUT DE SOUDAGE EST Des tra va ux de souda g e d’a luminium sont Exa miner le procédé d’entra înement. Éviter que le pistolet TRÈS AGRESSIF. réa lisés a vec un problème d’entra înement qui réa lise des “coques”...
  • Página 34: Mesures De Sécurité

    SMART 2 0 0 MP 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisa tion de ces équipe ments exig e lors de l’utilisa tion et de la ma intena nce un de g ré ma ximum de respo nsa bilité. Lire a ttentivement ce cha pitre sur la sécurité a insi que le reste du ma nuel d'instructions. Le bo n usa g e de l'équipe ment en dé...
  • Página 35: Formulación Para Realizar Pedidos De Piezas De Repuesto

    SMART 2 0 0 MP ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES. • DECLARACIÓ N DE CO NFO RMIDAD PARA EL MARCADO CE. • ESQ UEMAS ELÉCTRICO S. • PLANO S DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS. FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO: Indique: 1 º...
  • Página 36 FABRICACIÓ N Y VENTA DE APARATO S DE SO LDADURA AUTÓ G ENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓ N Y VENTA DE APARATO S DE SO LDADURA AUTÓ G ENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓ N Y VENTA DE APARATO S DE SO LDADURA AUTÓ G ENA, ELÉCTRICA Y FABRICACIÓ...

Este manual también es adecuado para:

223.00.200mp

Tabla de contenido