19. No introducir objeto alguno en la protección del ventilador, pues podrá causar
lesiones corporales o materiales.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO (fig. 1)
1. Protección delantera
4. Tuerca de la protección trasera
7. Bloqueo de oscilación
10. Mando a distancia
13. Tubo externo
16. Tuerca de sujeción de la rejilla
MONTAJE DEL EQUIPO
1. Asegurarse de que el cable de alimentación esté desenchufado.
2. Desenroscar la tuerca de seguridad (15) del tubo externo (13) e introducir el tubo externo
(13) en la base (14). Atornillar y apretar la tuerca (15) en el fondo de la base.
3. Desenroscar el tornillo de ajuste de altura (12) y ajustar la altura requerida del tubo interno (11), luego apretar el tornillo (12).
4. Colocar la parte superior – el cuerpo del motor (6) junto con el panel de mando (8) en el tubo interno (11) y apretar el tornillo de
fijación (9).
5. Desenroscar la tuerca de la protección trasera (4) y montar la protección trasera (5) en el cuerpo del motor (6), ajustando los pernos.
Volver a poner la tuerca y apretarla (4).
6. Colocar la hélice (3) en el árbol del motor y protegerlo con la tuerca de la hélice (2).
7. Ajustar la protección delantera (1) según la trasera (5), cerrar los clips y apretar el tornillo de seguridad de la rejilla (16).
8. Conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
USO DEL EQUIPO CON EL MANDO A DISTANCIA (fig. 2)
1. ON/SPEED – Encender el equipo presionando el botón ON/SPEED. Presionar el botón varias veces para conmutar entre la velocidad
rotativa baja, media y alta. En el panel de mando se encenderá un testigo de la velocidad rotativa ajustada.
2. TIMER – Presionar el botón TIMER para ajustar el retardo de desconexión para 1, 2, 4 u 8 horas. Se encenderá un testigo del retardo
ajustado.
3. OFF – Desconectar el equipo presionando el botón OFF.
4. MODE – Presionar el botón MODE para ajustar el modo deseado de soplo (NORMAL/NATURAL/SLEEP).
NATURAL. El equipo imita la acción natural del viendo, cambiando la velocidad del ventilador cada 5-10 segundos.
SLEEP. El flujo de aire se reduce automáticamente en 1 grado cada 30 minutos hasta que se haga pequeño.
El equipo se desconecta automáticamente una vez alcanzado el tiempo de retardo de desconexión consignado.
5. El alcance del mando a distancia es max 10 metros. Las funciones pueden controlarse también mediante los botones en el equipo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: No permitir que el motor del equipo ni los botones del ventilador se mojen.
1.
Antes de empezar la limpieza retirar el enchufe del equipo de la toma de corriente.
2.
Para limpiar las palas del ventilador de polvo, retirar la protección delantera. Retirar la hélice del ventilador del eje del mismo,
limpiar con un trapo húmedo, luego secar.
3.
El cuerpo contaminado del motor debe limpiarse con un trapo ligeramente humedecido, sin detergentes. Secar.
4.
El ventilador debe almacenarse en un lugar seco.
DATOS TÉCNICOS:
diámetro
CR7314
40 cm
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO
DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas
às alterações.
1.
Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2.
O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
3.
O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 220-240 V~50 Hz . Para
2. Tuerca de la hélice
5. Protección trasera
8. Panel de mando
11. Tubo interno
14. Base
potencia
tensión de alimentación
70W/190W
220-240 V~50 Hz
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
3. Hélice
6. Cuerpo del motor
9. Tornillo de fijación
12. Tornillo de ajuste de altura
15. Tuerca de seguridad
Este aparato está fabricado con
aislamiento de la clase II.
El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eléctrico de baja tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Posee la marca CE en la placa nominal
10