Inhalt Verwendung des Kinderrückhaltesystems kiddy nest Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeiner Gebrauch Einbau in das Fahrzeug Sichern des Babys im kiddy nest Pflegehinweise Verhalten nach einem Unfall Garantie...
Bedienungsanleitung kiddy nest 1. Verwendung des Kinderrückhaltesystems kiddy nest Beachten Sie jedoch unbedingt, dass das kiddy nest niemals auf Fahrzeugsitzen mit akti- ven Frontairbag benutzt wird Es besteht kein aktiver Frontairbag. Es steht ein 3-Punkt-Fahrzeuggurt, der gem. ECE 16 oder ver-...
2. Allgemeine Sicherheitshinweise Viele Verletzungen, die leicht zu vermeiden sind, werden durch Gedankenlosigkeit und falsche Nutzung verur- sacht. lebensgefährlich...
Página 5
immer niemals niemals auschließlich grundsätzlich niemals...
3.3 Entfernen des Bezuges 4. Einbau in das Fahrzeug 4.1 Sitzplatzauswahl Das kiddy nest darf nicht auf Sitzplätzen verwendet werden, die mit aktiven Frontairbag ausgestattet sind. Das kiddy nest darf nicht auf Sitzplätzen verwendet werden, die nur über einen 2-Punkt-Gurt verfügen.
Página 15
Table of Contents Using the kiddy nest baby car seat General safety instructions General use Installation in vehicle Securing your baby in the kiddy nest Cleaning instructions Procedure after an accident Guarantee...
User’s manual kiddy nest 1. Using the kiddy nest baby car seat absolutely never There is no active front airbag. There is a 3-point seatbelt that has been approved according to ECE 16 or comparable standards.
3.3 Removing the cover Never 4. Installation in vehicle 4.1 Selecting place The kiddy nest is not suited for seats that are equipped with acti- ve front airbags. only...
Página 28
Inhoud Geschiktheid Algemene veiligheidsinstructies Algemeen gebruik Inbouw in het voertuig Beveiligen van de baby in de zitschaal Verzorgingsinstructies Behandeling na een ongeval Garantie...
Bedieningshandleiding kiddy nest 1. Geschiktheid Neem echter ABSOLUUT in acht, dat de zitschaal NOOIT op voertuigzetels met een actieve frontairbag mag worden gebruikt. Er bestaat GEEN actieve frontairbag. Er staat een 3-puntsgordel, die volgens ECE 16 of vergelijkbare normen is goedgekeurd, ter beschikking.
3. Algemeen gebruik 3.1 Functies van de draagbeugel Alle verdere posities van de beugel zijn NIET toegelaten tijdens het autorijden. Let erop, de zitschaal NOOIT op een helling te plaatsen en vermijd het neerzetten op verhoogde plaatsen (bijv. tafels).
3.3 Verwijdering van de overtrek 4. Inbouw in het voertuig 4.1 Zitplaatsselectie Deze zitschaal is niet geschikt voor zitplaatsen, die met een actieve frontairbag zijn uitgerust. De zitschaal is niet geschikt voor zitplaatsen, die slechts met een 2-punts heupgordel zijn uitgerust. Gelieve de zitschaal UITSLUITEND op plaatsen te gebruiken, die over een 3-punts voertuiggordel beschikken.
Página 41
Sommaire Aptitude Consignes générales de sécurité Utilisation générale Montage dans le véhicule Maintenir le bébé dans le siège Instructions d’entretien Après un accident Garantie...
Notice de l’utilisateur kiddy nest 1. Aptitude Sachez et respectez cependant ABSOLUMENT que le siège ne doit JAMAIS être monté sur des sièges de voiture comportant des sacs gonflables frontaux actifs. AUCUN sac gonflable frontal actif. Ceinture de sécurité à trois points, conformément aux normes...
3.3 Enlever le revêtement 4. Montage dans le véhicule 4.1 Choix de l’emplacement Le siège pour enfant n’est pas adapté aux sièges de voitures équipés de sacs gonflables frontaux actifs. Le siège pour enfant n’est pas adapté aux sièges de voitures disposant uniquement de ceintures de sécurité...
Página 54
Vsebina Uporaba zadrževalnega sistema za otroke kiddy nest Splošna varnostna opozorila Splošna uporaba Vgradnja v vozilo Varovanje dojenčka v kiddy nest Navodila za nego Ravnanje v primeru nesreče Garancija...
Página 55
Navodila za uporabo kiddy nest 1. Uporaba otroškega zadrževalnega sistema kiddy nest Kljub temu obvezno upoštevajte, da kiddy nest nikoli ne uporabljate na sedežih vozila z aktivnimi zaščitnimi blazinami pred njim. pred sedežem ni aktivne zaščitne blazine, v vozilu je na razpolago 3-točkovni varnostni pas, ki ima atest po...
Página 56
2. Splošna varnostna opozorila Mnoge poškodbe, ki bi jih zlahka preprečili, povzročene zaradi nepremišljenosti in napačne uporabe.
Página 58
3. Splošna uporaba 3.1 Funkcije nosilnega ročaja Sl. 1 Vsi ostali položaji niso dovoljeni med vožnjo. Sl. 2 Sl. 3...
3.3 Odstranjevanje prevleke 4. Vgradnja v vozilo 4.1 Izbira sedeža Sistema nest ni dovoljeno uporabljati na sedežih, ki so spredaj opremljeni z aktivno varnostno blazino. Sistema nest ni dovoljeno uporabljati na sedežih, ki nimajo 2-točkovnega varnostnega pasa.
Página 61
4.2 Vgradnja v nasprotni smeri vožnje Sl. 1 Sl. 2 Sl. 3...
Página 62
Sl. 4 5. Varovanje dojenčka v kiddy nest 5.1 Nastavitev višine pasa v sedežni školjki PRAVILNO...
Página 67
Indhold Egnethed Generelle sikkerhedshenvisninger Generel brug Indbygning i køretøjet Sikring af babyen i sædeskålen Plejehenvisninger Efter en ulykke Garanti...
Betjeningsvejledning kiddy nest 1. Egnethed Bemærk dog UBETINGET, at sædeskålen ALDRIG må benyttes på sæder i køretøjet med aktiv frontairbag. Der er INGEN aktiv frontairbag. Der står en 3-punkt-sikkerhedssele til rådighed, som er godkendt iht. ECE 16 eller tilsvarende standarder.
3.3 Betrækket tages af 4. Indbygning i køretøjet 4.1 Valg af siddepladsen Sædeskålen egner sig ikke til siddepladser, som er udstyret med en aktiv frontairbag. Sædeskålen egner sig ikke til siddepladser, som kun er udstyret med en 2-punkt bækkensele. Benyt ALTID KUN sædeskålen på pladser, som råder over en 3-punkt-sikkerhedssele.
Página 80
Indice Idoneidad Indicaciones generales de seguridad Uso general Montaje en el automóvil Asegurar el bebé en el monocasco Indicaciones para el cuidado Después de un accidente Garantía...
Manual de instrucciones kiddy nest 1. Idoneidad ABSOLUTA observancia monocasco no pueda utilizarse NUNCA en los asientos que estén equipados con airbag activo. NO existe airbag frontal activo. Está disponible un cinturón de seguridad de 3 puntos que haya sido homologado según ECE 16 o normas equivalentes.
3.3 Retirar la funda 4. Montaje en el automóvil 4.1 Elección del asiento La silla no es apta para asientos que estén equipados con airbag frontal activo. Algunos fabricantes de coches, sin embargo, ofrecen la posibilidad de desactivar el airbag frontal EN FABRICA.
Página 93
Treść Stosowanie systemu zabezpieczenia dziecka w pojeździe kiddy nest Ogólne wskazówki odnośnie bezpieczeństwa Informacje ogólne odnośnie użycia Montowanie do pojazdu Zabezpieczanie niemowlęcia w systemie kiddy nest Wskazówki odnośnie pielęgnacji Zachowanie się po wypadku Gwarancja...
Página 94
Instrukcja obsługi systemu kiddy nest 1.Zastosowanie systemu zabezpieczenia dziecka w pojeździe kiddy nest Należy jednak koniecznie przestrzegać tego, aby nigdy używać systemu kiddy nest na siedzeniach samochodu, przy których jest aktywna przednia poduszka powietrzna. Nie ma przy nich aktywnej, przedniej poduszki powietrznej.
Página 95
2. Ogólne wskazówki odnosnie bezpieczeństwa Wiele obrażeń ciała, których da się łatwo uniknąć, powodowane jest wskutek bezmyślności oraz niewłaściwego użytkowania.
Página 97
3. Informacje ogólne odnośnie użytkowania systemu 3.1 Funkcje kabłąka do noszenia Illustr. 1 Do eksploatacji systemu w trakcie jazdy, niedopuszczalne są wszelkie dalsze położenia kabłąka. Illustr. 2 Illustr. 3...
Página 98
3.2 Funkcje daszka przeciwsłonecznego...
3.3 Usuwanie pokrycia 4. Montowanie do pojazdu 4.1 Wybór siedzenia Systemu nest nie wolno stosować na siedzeniach, które są wyposażone w aktywną przednią poduszkę powietrzną. Systemu nest nie wolno stosować na siedzeniach, które posiadają tylko mocowany 2-óch punktach bezpieczeństwa.
Página 100
4.2 Montowanie systemu w ustawieniu przeciwnym do kierunku jazdy Illustr. 1 Illustr. 2 Illustr. 3...
Página 101
Illustr. 4 5. Zabezpieczenie niemowlęcia w systemie kiddy nest 5.1 Ustawianie wysokości pasa przy szali do siedzenia PRAWIDŁOWO...
Página 102
5.2 Używanie pasa w obrębie szali siedzenia...