1.
13
WARNING:
PROFESSIONAL
12
INSTALLATION RECOMMENDED FOR
THIS STEP.
Avertissement : une installation professionnelle recommandée
pour cette étape.
Advertencia: la instalación profesional recomendada para este
paso.
2.
8
8
1
8
8
1
B
CUSTOMER SERVICE
4
USE A PENCIL TO MARK THE WALL
THROUGH THE HOLE IN THE L
SUPPORT (H). CAREFULLY DRILL
APPROPRIATELY SIZED HOLE INTO
THE MARK PREVIOUSLY MADE ON THE
WALL. HAMMER A WALL ANCHOR
(13) INTO THE HOLE. CAREFULLY
RETURN THE L SUPPORT (H) TO ITS
PREVIOUS LOCATION AGAINST THE
WALL, FASTEN USING 1 SCREW (12).
Utiliser un crayon pour marquer le
mur à travers le trou dans le support
de l (H). Soigneusement uxsol percer
un trou dans la marque faite
précédemment sur le mur. Martelez
une cheville d'ancrage (13) dans le
H
trou. Soigneusement le support de l
(H) de retour à son emplacement
précédent contre le mur, xez à l'aide
d'une vis (12).
Utilice un lápiz para marcar la pared a través de
los agujeros en el soporte de l (H).
Cuidadosamente taladro tamaño apropiado en
la marca previamente hecha en la pared.
Martillo de un anclaje de pared (13) en el
ori cio. Cuidadosamente devolver el apoyo l (H)
a su posición anterior contra la pared, jar
usando un tornillo (12).
ATTACH 2 CORNER BRACKETS (1) TO
THE BOTTOM SIDE OF TABLE PANEL
(B) WITH 4 BOLTS (8).
Fixez les 2 supports de coin (1) à la
face inférieure du panneau de la
tablette (B) avec 4 boulons (8).
Coloque los soportes de esquina 2 (1) en la
parte inferior del panel de la tabla (B) con 4
tornillos (8).
/ CLIENT SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE
3.
ALIGN TABLE PANEL (B), TEMPORARY
SUPPORT (G) AND L SUPPORT (H) AS
SHOWN. USE A PENCIL TO MARK THE
WALL THROUGH THE HOLES IN THE
CORNER BRACKETS (1). CAREFULLY
DRILL APPROPRIATELY SIZED HOLES
INTO THE MARKS PREVIOUSLY MADE
ON THE WALL. HAMMER 4 WALL
ANCHORS (13) INTO THE HOLES.
Aligner panneau (B), de la table temporaire
d'appui (G) et le soutien de l (H) comme indiqué.
Utiliser un crayon pour marquer le mur à travers
les trous dans les supports de coin (1).
Soigneusement uxsol percer un trou dans la
marque faite précédemment sur le mur.
Marteau 4 ancrages muraux (13) dans les trous.
Alinee el panel de la tabla (B), soporte temporal
(G) y l (H) como se muestra. Utilice un lápiz para
marcar la pared a través de los agujeros de los
soportes de esquina (1). Cuidadosamente
taladro tamaño apropiado en la marca
previamente hecha en la pared. Martillo de 4
anclajes de pared (13) en los ori cios.
4.
CAREFULLY RETURN THE TABLE PANEL
(B) TO ITS PREVIOUS LOCATION
AGAINST THE WALL. FASTEN WITH 4
SCREWS (12). FASTEN L SUPPORT (H)
TO THE TABLE PANEL (B) USING 2
BOLTS (8).
Retourner soigneusement le panneau de
tableau (B) à son emplacement précédent
contre le mur. Fixer avec 4 vis (12). la xation de
support de l (H) à la table (B) en utilisant les 2
boulons (8).
Cuidadosamente regrese el panel de la mesa
(B) a su posición anterior contra la pared.
Sujétela con 4 tornillos (12). jar el soporte l (H)
en el panel de la mesa (B) utilizando 2 tornillos
(8).
TOLL FREE
/ SANS FRAIS / LINEA GRATUITA:
B
NOTE: IT IS NOT A PART OF
H
THE FINAL ASSEMBLY &
G
SHOULD BE REMOVED.
REMARQUE : IL N'EST PAS UNE
PARTIE DE L'ASSEMBLAGE FINAL &
DEVRAIT ÊTRE SUPPRIMÉ.
NOTA: NO ES PARTE DE LA
ASAMBLEA FINAL & DEBE
ELIMINARSE.
13
1
13
B
12
H
12
8
8
(888) 472-0212
5