Ocultar thumbs Ver también para E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
Hochspannungsnetzgerät E (230 V, 50/60 Hz) 1013412
Hochspannungsnetzgerät E (115 V, 50/60 Hz) 1017725
Bedienungsanleitung
12/13 SD/ALF
1
Hochspannungssteller
2
Spannungsanzeige
3
Heizspannungsausgang
4
Erdungsbuchse
5
Hochspannungsausgang
6
ausklappbarer Aufstellfuß
7
Netzschalter
8
Sicherungen
1
9
Spannungswahlschalter
10 Lüfter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS E

  • Página 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Hochspannungsnetzgerät E (230 V, 50/60 Hz) 1013412 Hochspannungsnetzgerät E (115 V, 50/60 Hz) 1017725 Bedienungsanleitung 12/13 SD/ALF Hochspannungssteller Hochspannungsausgang Spannungswahlschalter Spannungsanzeige ausklappbarer Aufstellfuß 10 Lüfter Heizspannungsausgang Netzschalter Erdungsbuchse Sicherungen...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    • Änderungen am Versuchsaufbau dürfen nur im stromlosen Zustand vorgenommen wer- 2. Beschreibung den. Das Hochspannungsnetzgerät E ist eine univer- • Am Hochspannungssteller die gewünschte sell einsetzbare, erdfreie Hochspannungsquelle Spannung einstellen. zum Betrieb von Elektronenröhren.
  • Página 3 • • Vor dem Ausschalten des Netzgeräts Hoch- Zur Reinigung keine aggressiven Reiniger spannungssteller wieder auf 0 stellen (linker oder Lösungsmittel verwenden. Anschlag). • Zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch benutzen. 4.2 Sicherungswechsel • Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc- •...
  • Página 5 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS High Voltage Power Supply E (230 V, 50/60 Hz) 1013412 High Voltage Power Supply E (115 V, 50/60 Hz) 1017725 Instruction sheet 12/13 SD/ALF High voltage regulator High voltage output Voltage selector switch Voltage display Folding feet...
  • Página 6: General Information

    1. Safety instructions 2. Description The high voltage power supply E conforms to all The high voltage power supply E is a universally safety regulations for electrical measuring, control, usable non-earthed high voltage source for op- monitoring and laboratory equipment, as specified erating electron tubes.
  • Página 7: Changing The Fuse

    • Changes to the experimental setup must 5. Storage, cleaning and disposal only be made with the power supply • Keep the power supply unit in a clean, dry switched off. and dust free place. • Set the high voltage regulator to give the •...
  • Página 9 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Alimentation haute tension E (230 V, 50/60 Hz) 1013412 Alimentation haute tension E (115 V, 50/60 Hz) 1017725 Instructions d'utilisation 12/13 SD/ALF 1 Bouton de réglage de haute Douille de mise à la terre Fusibles tension Sortie haute tension Commutateur de sélection...
  • Página 10: Remarques Générales

    être im- teur de 230 V (±10 %). médiatement mis hors service. L’utilisation de l’appareil dans les écoles et cen- tres de formation doit être contrôlée par du per- 3. Caractéristiques techniques sonnel qualifié, sous la responsabilité de ce dernier.
  • Página 11: Remplacement De Fusible

    Débrancher l'appareil avant le nettoyage. sion. • • Pour le nettoyage, ne pas utiliser de net- Régler la tension souhaitée à l'aide du bou- toyants ni de solvants agressifs. ton de réglage de haute tension. • • Utiliser un chiffon doux et humide.
  • Página 13 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Alimentatore ad alta tensione E (230 V, 50/60 Hz) 1013412 Alimentatore ad alta tensione E (115 V, 50/60 Hz) 1017725 Istruzioni per l'uso 12/13 SD/ALF Regolatore di alta tensione Presa di terra Fusibili Display tensione Uscita alta tensione...
  • Página 14: Indicazioni Generali

    L’alimentatore ad alta tensione E è una sorgente disposizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di alta tensione flottante, ad impiego universale, di misura, di comando, di regolazione e da labo- per l’alimentazione di tubi elettronici. ratorio della norma DIN EN 61010 parte 1 ed è...
  • Página 15: Sostituzione Dei Fusibili

    • Prima di spegnere l’alimentatore reimposta- re il regolatore di alta tensione su 0 (battuta • Per la pulizia utilizzare un panno morbido e sinistra). umido. • Smaltire l'imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali.
  • Página 17 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Fuente de alta tensión E (230 V, 50/60 Hz) 1013412 Fuente de alta tensión E (115 V, 50/60 Hz) 1017725 Instrucciones de uso 12/13 SD/ALF Ajuste de la alta tensión Casquillo puesta Interruptor de la red Indicación de la tensión...
  • Página 18 1. Aviso de seguridad 2. Descripción La fuente de alta tensión E corresponde a las La fuente de alimentación de alta tensión de E regulaciones de seguridad para dispositivos es una fuente de uso universal, ajustable y libre eléctricos de medición, de mando, de control y...
  • Página 19: Reemplazo De Fusibles

    • Se conecta la fuente de alimentación sólo 5. Mantenimiento, limpieza, desecho cuando el montaje experimental ya esté • El aparato debe permanecer en un lugar listo. limpio, seco y libre de polvo. • Cambios el montaje experimental se deben •...
  • Página 21 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Fonte de alimentação de alta tensão E (230 V, 50/60 Hz) 1013412 Fonte de alimentação de alta tensão E (115 V, 50/60 Hz) 1017725 Instruções de operação 12/13 SD/ALF Ajuste de alta tensão Saída de alta tensão Fusíveis...
  • Página 22: Indicações Gerais

    O aparelho fonte de alimentação de alta tensão de E é conforme às regulamentações de de E é uma fonte de alta tensão operável segurança segundo DIN EN 61010 Parte 1 e é universalmente, sem terra, para a operação de construído conforme à...
  • Página 23: Troca De Fusíveis

    • • Para a limpeza utilizar um pano suave e Ajustar a alta tensão desejada com o botão úmido. de ajuste de alta tensão. • •...

Este manual también es adecuado para:

10134121017725

Tabla de contenido