Style selections EST-330-80 Manual Del Usuario

Estufa eléctrica panorám

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Style Selections® is a registered trademark of LF,
LLC. All Rights Reserved
C
US
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday - Friday.
20-10-134
Patent pending
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
ELECTRIC STOVE
WARNING!
1
ITEM #0386386
PANORAMIC
MODEL #EST-330-80
Francais p. 15
Español p. 29
REV. 3/2012

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Style selections EST-330-80

  • Página 1 ITEM #0386386 PANORAMIC ELECTRIC STOVE Style Selections® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved MODEL #EST-330-80 Francais p. 15 Español p. 29 Patent pending IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ..........................3 Package Contents ..........................6 Hardware Contents .......................... 6 Stove Dimensions ..........................7 Preparation ............................8 Assembly Instructions ........................8 Operating Instructions ........................9 Care and Maintenance ........................10 Electric Wiring Diagram ........................11 Troubleshooting ..........................
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Read all instructions before using this appliance. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance.
  • Página 4: Grounding Instructions

    SAFETY INFORMATION DANGER Electrical Connection A 15-amp, 120-volt, 60-Hz circuit with a properly grounded outlet is required. Preferably, the item will be on a dedicated circuit as other appliances on the same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION CLEARANCE TO COMBUSTIBLES WARNING Sides 4 in. (101.6 mm) • Stove is heavy and should be assembled Floor 0 in. (0 mm) near its desired location. 36 in. (914 mm) • It is recommended two people move the assembled stove to prevent injury. Front 36 in. (914 mm) Rear 0 in. (0 mm)
  • Página 6: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Electric Stove HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Screw Qty. 8...
  • Página 7: Stove Dimensions

    STOVE DIMENSIONS 15 in. 38.1 cm 28.5 in. 72.39 cm 25 in. 63.5 cm TECHNICAL SPECIFICATIONS VoLTAGE 120V AC FREQUENCy 60Hz AMPS 12.5A RATInG 1500W...
  • Página 8: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to as- semble the product. Estimated Assembly Time: 20 minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
  • Página 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Use Check the outlet grill is not covered or obstructed in anyway, and make sure the power to the unit is switched on. NOTE: When the heat function is used for the first time, a slight odor may be present. This is normal and should not occur again unless the heater is not used for an extended period of time. Control Panel The control panel is located behind the door of the stove.
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Cleaning Always turn the stove OFF and unplug the power cord from the outlet before cleaning. Use a vacuum or duster to remove dust and dirt from the heater and vent areas. To maintain the finish, clean with a soft, slightly damp cloth and buff with a dry cloth.
  • Página 11: Electric Wiring Diagram

    BOTTOM PANEL ELECTRIC WIRING DIAGRAM Any electrical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician in accordance with national and local codes. CIRCUIT DIAGRAM THERMAL THERMAL CUTOFF FUSE HEATER ELEMENT BULB 1 BULB 2 750 W MOTOR AC120V / FLAME EFFECT...
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Stove does 1. The stove is not 1. Make sure the stove is plugged in not operate. plugged in. to a standard 120-volt outlet. 2. A circuit breaker is tripped 2. Check additional appliances on the or a fuse blown.
  • Página 13: Warranty

    WARRANTY The manufacturer warrants the new electric stove is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. This electric stove must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product.
  • Página 14: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, please call customer service at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Back Panel EFEST330001ST Right Door EFEST330013ST Side Mesh EFEST330014ST Screen EFEST330002ST Flame Panel EFEST330003ST Handle...
  • Página 15: Consignes Importantes

    ARTICLE #0386386 FOYER ÉLECTRIQUE PANORAMIQUE Style Selections® est une marque de commerce dépo- MODÈLE #EST-330-80 sée de LF, LLC. Tous droits réservés Brevet en instance CONSIGNES IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE FOYER. AVERTISSEMENT! RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT LES DIRECTIVES DU PRÉSENT MANUEL POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, LES INCENDIES, LES DOMMAGES AINSI QUE LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
  • Página 16 TABLE DE MATIÉRES Consignes de sécurité ........................31 Contenu de l'emballage ........................27 Quincaillerie incluse........................34 Dimension du foyer......................... 35 Préparation ............................. 36 Instructions pour l’assemblage ....................... 36 Directives d’utilisation ........................37 Entretien ............................38 Schéma de câblage ........................39 Dépannage ............................. 40 Garantie ............................41 Pièces de rechange ........................42 IMPORTANT : Lisez attentivement toutes les directives et les avertissements avant de procéder à...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce foyer. 2. Ce foyer est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si le foyer est muni de poignées, servez-vous des poignées pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent au moins 914 mm (3 pi) de l’avant du foyer et les garder loin des côtés et l'arrière. MISE EN GARDE : Faites preuve d’une extrême prudence lorsqu’un radiateur est utilisé par ou à proximité des enfants ou des personnes handicapées et lorsque vous laissez le radiateur en fonction sans surveillance.
  • Página 18: Branchement Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER Branchement électrique Un circuit de 15 A, 120 V, 60 Hz correctement mis à la terre est nécessaire. Il est recommandé de réserver un circuit au article car d’autres appareils alimentés par le même circuit pourraient causer le déclenchement du disjoncteur ou faire griller le fusible lorsque le radiateur est en fonction. Le article est muni d’un cordon trifilaire de 1,8 m (6 pi) qui se trouve du côté droit du foyer. Planifiez l’installation pour éviter d’utiliser une rallonge. Les rallonges ne servent qu’à un usage temporaire. Si une rallonge doit être utilisée, assurez-vous qu’il s’agit d’une rallonge certifiée UL/CSA d’une intensité nominale de 15 A (1 875 watts), 125 V maximum, d’un caliber américain des fils minimal de 14 et dotée de deux conducteurs de courant et d’une mise à la terre. nous vous recommandons d’utiliser une rallonge aussi courte que possible, d’au plus 15,2 m (50 pi). n’enroulez pas la rallonge et ne la couvrez pas. Le câblage de la prise électrique doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à tout autre règlement afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. n’utilisez pas ce foyer si une partie du article a été immergée. Appelez immédiatement un technicien qualifié qui inspectera le foyer et remplacera toute partie du circuit électrique qui a été immergée. Directives de mise à la terre Ce radiateur est conçu en fonction d’un circuit de 120 volts. Le cordon est doté d’une fiche (illustration A, figure 1). Un adaptateur (illustration C, figure 1) permet de brancher les fiches à trois broches avec mise à la terre aux prises à deux fentes. La cosse de mise à la terre verte de l’adaptateur doit être branchée à une mise à la terre permanente comme une boîte de sortie correctement mise à la terre. ne vous servez pas de l’adaptateur si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible. VIS MÉTALLIQUE COSSE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À...
  • Página 19: Distancia De Separación Con Elementos Inflamables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES AVERTISSEMENT Côtés 4 in. (101.6 mm) • Comme le foyer est lourd, nous vous Plancher 0 in. (0 mm) recommandons de l’assembler près de l’endroit où vous souhaitez l’installer. Dessus 36 in. (914 mm) • nous vous recommandons de déplacer Avant 36 in. (914 mm) le foyer assemblé avec l’aide d’une autre Arrière 0 in. (0 mm) personne afin d’éviter de vous blesser.
  • Página 20: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Foyer électrique Pied QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle illustrée) Quantité: 8...
  • Página 21: Dimension Du Foyer

    DIMENSIONS DU FOYER 15 in. 38.1 cm 28.5 in. 72.39 cm 25 in. 63.5 cm FICHE TECHNIQUE TENSION 120V AC FRÉQUENCE 60Hz INTENSITÉ 12.5A PUISSANCE NOMINALE 1500W DU RADIATEUR...
  • Página 22: Préparation

    PREPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme. INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Déposez le foyer (A) à l’envers sur une surface LAnGUETTE matelassée de manière à ce que le dessous soit accessible. Fixez le pied (B) au foyer (A) en insérant la languette située sur le dessus du pied (B) dans la fente correspondante située sous le foyer (A). In- sérez deux vis (AA) dans les trous prépercés, puis serrez fermement. Répétez ces étapes afin de fixer les trois pieds restants (B). FENTE Quincaillerie utilisée...
  • Página 23: Directives D'uTilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION Lisez les instructions avant d’utiliser Assurez-vous que rien ne recouvre ou ne bloque la grille de la bouche d’air de l’appareil et que l’appareil est en marche. NOTE : Il peut avoir une légère odeur lors de la première utilisation de l’appareil de chauffage. Cela est normal et ne devrait pas survenir de nouveau à moins que l’appareil ne soit utilisé pendant une longue période de temps. Panneau de commande Le panneau de commande est derrière la porte qui se trouve en bas à droite du panneau frontal. Interrupteur marche-arrêt Soyez certain que L’InTERRUPTEUR(I/0) est à ARRÊT. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre de 120 Volts 15 AMP. (lisez les mesures de précaution à la page 25 et 26). Les flammes : Mettez L’InTERRUPTEUR(I/0) à MARCHE. Le voyant de mise en MARCHE s’allumera. Les flammes seront visibles àtravers la vitre. Chaleur (basse) : Mettez l’interrupteur à BASSE (750W) lorsque L’InTERRUPTEUR(I/0) marche- arrêt est à marche. Le voyant BASSE s’allumera et de l’air chaud sera soufflé. Chaleur (haute) : Mettez l’interrupteur à HAUTE (1454W) lorsque L’InTERRUPTEUR(I/0) marche- arrêt et l’interrupteur BASSE sont en marche. Le voyant HAUTE s’allumera et de l’air plus chaud sera soufflé. Limiteur de température L’article est muni d’un limiteur de température.
  • Página 24: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage: Il faut toujours débrancher l’appareil de chauffage et L’ÉTEINDRE avant le nettoyage. Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour enlever la poussière de l’appareil et des évents d’aération. Utilisez un linge humide et un linge sec pour nettoyer le fini. N’utilisez jamais un produit nettoyant abrasif, un vaporisateur ou tout autre produit qui pourrait égratigner la surface.
  • Página 25: Schéma De Câblage

    SCHéMA DE CâBLAGE Confiez les réparations électriques et tout nouveau câblage de ce foyer à un électricien agréé qui respectera les codes nationaux et locaux. SCHÉMA DE CÂBLAGE 750 W DANGER Coupez l’alimentation avant l’entretien. Confiez tout nouveau câblage de ce foyer à un technicien qualifié. Veillez à ce que le câblage soit effectué conformément aux codes locaux ou, au Canada, à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou, dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité, AnSI/nFPA nº 70. En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble électrique, respectez l’acheminement des câbles, les codes de couleur et les emplacements de fixation d’origine.
  • Página 26: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. Assurez-vous que le foyer est Le foyer ne 1. Le foyer n’est pas branché branchédans une prise standard de 120 V. fonctionne pas. 2.Un fusible est déclenché ou 2. Vérifiez si d’autres appareils sont ali- un fusible est grillé. mentés par le même circuit. Idéalement, le foyer devrait se trouver sur un circuit dédié de 15 A. 3. Interrupteur general 3. Communiquez avec le service à la défectueux. clientèle. 4. Câblage desserré. 4. Communiquez avec le service à la clientèle.
  • Página 27: Garantie

    GARANTIE Le fabricant garantit la nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. Les variations de la couleur du bois et du fini du bois peuvent résulter de l’aspect naturel du bois (fil du bois, concrétion minérale, etc.). Il ne s’agit pas de défaut. Vous remarquerez peut-être au fil du temps que le bois change un peu de couleur. Les nœuds sains et les petites fissures témoignent de la qualité et de l’originalité d’un meuble en bois. 1. Ce foyer électrique doit être installé et utilisé en tout temps conformément aux directives d’installation et d’utilisation remises avec le produit. Une modification, un abus volontaire, un accident ou une mauvaise utilisation du produit invalide la présente garantie. 2.
  • Página 28: Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, de 8 h à 20 h (HnE), du lundi au vendredi. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Porte droite EFEST330013ST Panneau arrière EFEST330001ST Pare-feu EFEST330002ST Grille latérale EFEST330014ST Poignée EFES323012ST Panneau de flamme EFEST330003ST Ensemble de bûches EFEST330004ST EFES323013ST Pied (modèle 1) EFEST330015ST Panneau supérieur EFEST330005ST Panneau d’armoire EFEST330006ST Boîtier du radiateur Panneau inférieur EFEST330007ST du ventilateur...
  • Página 29: Instrucciones Importantes

    ARTÍCULO #0386386 ESTUFA ELÉCTRICA PANORáMICA Style Selections® es una marca registrada de LF, LLC. MODELO #EST-330-80 Todos los derechos reservados Patente en trámite INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA...
  • Página 30 ÍNDICE Información de seguridad ....................... 17 Contenido del paquete ........................20 Aditamentos ............................ 20 Dimensiones de la chimenea ......................21 Preparación ............................. 22 Instrucciones de ensamblaje ......................22 Instrucciones de operación......................23 Cuidado y mantenimiento ....................... 24 Diagrama del cableado eléctrico ....................25 Solución de problemas ........................
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el electrodo- méstico. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico y mantenerlos alejados de los costados y parte trasera.. PRECAUCIÓN: Se debe tener extrema precaución cuando niños o personas discapacitadas usen un calentador o cuando se use cerca de ellos, y siempre que el calentador se deje funcionando sin vigilancia.
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Conexión eléctrica Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente correctamente puesto a tierra. De preferencia, la artículo debe estar en un circuito dedi- cado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el calentador esté en funcionamiento. Se incluye como estándar con la unidad un cable de tres conductores de 1,83 m (6 pies) de largo, que sale del lado derecho de la artículo.
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES CUIDADO Lateral 4 in. (101.6 mm) • La estufa es pesada y debe ensam- Piso 0 in. (0 mm) blarse cerca de su ubicación deseada Parte superior 36 in. (914 mm) • Se recomienda que dos personas muevan la estufa ensamblada para Parte delantera 36 in.
  • Página 34: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Estufa eléctrica 1 Pata ADITAMENTOS (Se muestra en tamaño real) Tornillo Cantidad: 8...
  • Página 35: Dimensiones De La Chimenea

    DIMENSIONES DE LA CHIMENEA 15 in. 38.1 cm 28.5 in. 72.39 cm 25 in. 63.5 cm ESPECIFICACIONES TéCNICAS VOLTAjE 120V AC FRECUENCIA 60Hz AMPERAjE 12.5A POTENCIA DE SERVICIO 1500W DEL CALENTADOR...
  • Página 36: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las pie- zas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...
  • Página 37: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar Revise que la parrilla de salida no este cubierta o haya algun obstaculo, y asegurese de que el boton de encendido este en el punto on. NOTA: Cuando haga funcionar la estufa por primera vez, puede haber un poco de olor. Esto es normal y no debe volver a ocurrir al menos que la estufa este por un extenso periodo de tiempo sin usar.
  • Página 38: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Siempre apague la estufa y desconecte el cable de electricidad de la pared antes de limpiarla. Use una aspiradora o plumero para sacarle el polvo de la toma de aire. Limpiela con un trapo humedo y sequela con un trapo seco. Nunca use limpiadores abrasivos, sprays or limpiadores que puedan rayar la superficie.
  • Página 39: Diagrama Del Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista certificado de acuerdo con los códigos nacionales y locales. DIAGRAMA DE CIRCUITo 750 W PELIGRO Desconecte de la alimentación antes de realizar mantenimiento. Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad de Canadá CSA C22.1 actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de electricidad, ANSI/NFPA No.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva La chimenea no 1. La chimenea no está 1. Asegúrese de que la chimenea esté funciona. enchufada. enchufada a un tomacorriente estándar de 120 voltios. 2. Un interruptor de circuito se desconectó o se fundió un 2. Compruebe si hay otros fusible.
  • Página 41: Garantía

    GARANTÍA La garantie limitée du fabricant couvre le nouveau foyer électrique no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. Las variaciones en el color real de la madera y en los acabados que puedan ser producto de las características naturales de la madera, tales como patrones de vetas, rayas minerales y similares, no se consideran defectos. A medida que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted puede observar estas leves diferencias en el color, incluso en distintas partes de una unidad.
  • Página 42: Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Puerta derecha EFEST330013ST Panel posterior EFEST330001ST...

Este manual también es adecuado para:

0386386

Tabla de contenido