Página 1
43 42 46 45 These instructions have been written to help the user more effectively use and maintain OTC jacks. Some of the information applying to construction, installation, operation, inspection, and maintenance of hydraulic jacks was selected from ANSI B30.1 and ASME/ANSI PALD-1.
Parts List & Operating Instructions Form No. 573424, Sheet 1 of 3, back Replacement Parts Item No. Qty. Description Item No. Qty. Description Snap Ring Control Rod A Wheel Control Rod B Spring Hanger Convey Rod Snap Ring Rod Joint Bushing Handle Socket O-ring...
Página 3
Parts List & Operating Instructions Form No. 573424 Replacement Kits Item Item Item No. Qty. Description No. Qty. Description No. Qty. Description Adapter Rack Assembly Frame Kit Hydraulic Unit Kit No. 520711: No. 521987: No. 573432: U-bolt Frame Left Washer Fix Board Frame Right Bolt...
Parts List & Operating Instructions Form No. 573424, Sheet 2 of 3, back Safety Precautions WARNING: Failure to heed the following warnings can result in personal injury and/or equipment damage. These warnings cannot cover every situation, so have safety foremost in your mind when setting up a job.
Parts List & Operating Instructions Form No. 573424 Operating Instructions Pump Prime Instructions Release Valve Hex Socket The air/hydraulic pump may lose its prime during shipment or after long Bolt periods without use. To prime the pump, follow these steps: 1.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 573424, hoja 1 de 3, reverso Partes de reemplazo Parte No. Cantidad Descripción Parte No. Cantidad Descripción Anillo de retención Resorte Varilla de control A Rueda Varilla de control B Sujetador del resorte Varilla de dirección Anillo de retención Buje...
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 573424 Partes y kits de reemplazo Parte Parte Parte No. Cant. Descripción No. Cant. Descripción No. Cant. Descripción El kit obturador hidráulico El ensamble del resorte de El ensamble del bastidor del No.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 573424, hoja 2 de 3, reverso Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Si se hace caso omiso de las siguientes advertencias, pueden ocurrir lesiones físicas o daños en el equipo. Estas advertencias no pueden incluir todos los casos, por consiguiente tome las medidas de seguridad necesarias cuando realice un trabajo. • Lea, comprenda y siga las precauciones de seguridad así como las instrucciones de funcionamiento.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 573424 Instrucciones de funcionamiento 1. Cierre herméticamente la perilla de la válvula de liberación (ubicada en la parte superior de la manija en “T”) al darle vuelta hacia la derecha. 2. Centre la carga sobre el asiento del gato. Conecte el suministro de aire y apriete la palanca de la válvula de aire para levantar la carga.
Estas instrucciones se han escrito para ayudar al usuario a utilizar y a dar mantenimiento a los gatos OTC con más eficiencia. Alguna de la información referente a la construcción, instalación, funcionamiento, revisión y mantenimiento de los gatos hidráulicos, se seleccionó...
Página 14
Télécopieur : 800 955-8329 Consignes d’utilisation Entrée de commandes : 800 533-6127 pour : Télécopieur : 800 283-8665 1788B Ventes internationales : (507) 455-7223 Télécopieur : (507) 455-7063 Cric sous l’essieu à air / hydraulique Capacité maximale : 22 tonnes...
Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire numéro 573424, feuille 1 de 3, endos Pièces de recharge N° N° article Quantité Description article Quantité Description Anneau élastique Ressort Roue Tige de commande A Main de ressort Tige de commande B Anneau élastique Tige d’acheminement Douille...
Página 16
Liste des pièces et des consignes d’utilisation Formulaire numéro 573424 Nécessaires et pièces de recharge N° N° N° article Qté. Description article Qté. Description article Qté Description Le nécessaire de joint Le nécessaire de poignée La vis de retenue de poignée hydraulique n° 520704 : n° 520710 : n°...
Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire numéro 573424, feuille 2 de 3, endos Mesures de sécurité AVERTISSEMENT : Le défaut de se conformer aux avertissements suivants peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à l’équipement. Ces avertissements ne peuvent couvrir toutes les situations. Nous vous conseillons donc de procéder en toute sécurité lorsque vous vous préparez à travailler. • Lisez, comprenez bien et suivez les mesures de sécurité et les consignes d’utilisation. Si l’utilisateur ne peut lire les instructions, les instructions et les consignes de sécurité doivent lui être expliquées dans sa langue maternelle. • Portez des verres protecteurs conformes aux normes ANSI Z87.1 et OSHA. • Inspectez le cric avant chaque utilisation; n’utilisez pas le cric s’il est endommagé, modifié ou en mauvais état.
Liste des pièces et des consignes d’utilisation Formulaire numéro 573424 Consignes d’utilisation 1. Serrez fermement le bouton de la soupape de desserrage (situé sur le dessus du levier en « T ») en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 2.
3. Apportez le cric à un centre de réparation autorisé. Ces consignes ont été rédigées afin d’aider l’utilisateur à se servir et à entretenir plus efficacement les crics OTC. Une partie des renseignements s’appliquant à la construction, à l’installation, au fonctionnement, à l’inspection et à l’entretien des crics hydrauliques provient de ANSI B30.1 et de ASME/ANSI PALD-1.