Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DRILL
Understanding the jig
1 – Main Body
2 – Self Centering Hole
3 – Self Centering Posts
4 – Dowel Alignment Slots
5 – Dowel Alignment Holes
Comprendre le gabarit de jointage
1 – Corps principal
2 –Trou à centrage automatique
3 – Montants à centrage automatique
4 –Fentes d'alignement des goujons
5 – Trous d'alignement des goujons
Familiarización con el posicionador
1 – Cuerpo principal
2 – Agujero autocentrante
3 – Postes autocentrantes
4 – Ranuras de alineación de espigas
5 – Agujeros de alineación de espigas
Fence Installation /
Installation du guide / Instalación del tope-guía
1
© 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com
© 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com
Model
Modéle
Modelo
6 – Dowel Alignment Holes Center Line
7 – Guide Fence
8 – Guide Fence Knobs
9 – Drill Guide Bushings
(1 x 1/4", 1 x 5/16", 1 x 3/8")
10 – Bushing Retaining Plate
11 – Locking screws
6 – Ligne axiale des trous d'alignement des goujons
7 –Guide longitudinal
8 – Boutons du guide longitudinals
9 – Douilles de guidage pour le perçage
(1 x 1/4", 1 x 5/16", 1 x 3/8")
10 – Plaque de retenue
11 – Vis de verrouillage
6 – Línea central de los agujeros de alineación de espigas
7 – Tope-guía
8 – Pomos del tope-guía
9 – Casquillos de guía de taladro
(1 x 1/4", 1 x 5/16", 1 x 3/8")
10 – Placa de retención
11 – Tornillos de fijación
2
1310A
9
11
5
4
6
3
1
10
2
3
8
7
4
1
M1360M • 9/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milescraft jointCrafter

  • Página 1 5 – Agujeros de alineación de espigas 11 – Tornillos de fijación Fence Installation / Installation du guide / Instalación del tope-guía © 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com © 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com M1360M • 9/13...
  • Página 2 * Pour assurer que les trous pour les goujons sont percés à la la profundidad apropiada, recomendamos usar una guía Milescraft profondeur appropriée, nous recommandons l’utilisation d’une butée DrillStop™ o una guía similar sujeta a la broca taladradora. de perçage Milescraft DrillStop™ ou d’un guide similaire attaché à la mèche. 1/16” 1/16”...
  • Página 3 Faites glisser une butée de perçage Milescraft ou une Seleccione una broca taladradora que corresponda al tamaño de from the opposite side of the JointCrafter™ to the depth, indicated in butée de perçage similaire espiga seleccionado. Deslice un tope de taladro Milescraft o similar Step 1.
  • Página 4 Rote la JointCrafter™ first dowel pin. à centrage automatique soient à cheval sur le bord de la planche.
  • Página 5 PART 2 - DRILLING THE FIRST BOARD DEUXIÈME PARTIE - PERÇAGE DE LA PREMIÈRE PLANCHE PARTE 2: TALADRADO DE LA PRIMERA TABLA Move the JointCrafter™ to additional desired locations and Déplacez le gabarit JointCrafter™ aux autres endroits désirés Lleve la JointCrafter™ hasta las ubicaciones adicionales repeat Steps 3 - 5 until all dowel holes have been drilled in the et recommencez les étapes 3 - 5 jusqu’à...
  • Página 6 © 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com...
  • Página 7 Comenzando en un extremo de la tabla, utilizando la ranura second board. JointCrafter™ au-dessus de la goupille installée, de façon que le de alineación de espiga apropiada, posicione la JointCrafter™ so- guide longitudinal repose fermement contre le bord de la deux- bre el pasador de espiga instalado, con el tope-guía descansando...
  • Página 8 Assurez-vous que les planches sont alignées correctement, avec les bords à joindre positionnés parallèlement l’une à l’autre, et assujettissez solidement les planches l’une avec l’autre. © 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com...
  • Página 9 Alignment Slot, position the JointCrafter™ over installed dowel la fente d’alignement de goujon appropriée, positionnez le gabarit de alineación de espiga apropiada, posicione la JointCrafter™ so- pin, with the Guide Fence rest firmly against the edge of the JointCrafter™ au-dessus de la goupille installée, de façon que bre el pasador de espiga instalado, con el tope-guía descansando...
  • Página 10 à le faire sortir complètement du gabarit JointCrafter™. Retire los pomos del tope-guía y deslice el tope-guía hasta separarlo completamente de la JointCrafter™. © 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com...
  • Página 11 En commençant à une extrémité de la planche, et en utilisant Comenzando en un extremo de la tabla, utilizando la ranura Alignment Slot, position the JointCrafter™ over installed pin, with la fente d’alignement de goujon appropriée, positionnez le gabarit de alineación de espiga apropiada, posicione la JointCrafter™ so- the Guide Fence resting firmly against the edge of the second JointCrafter™...
  • Página 12: Descripción

    24033 8 ” DE TALADRO 01000 OREJA DE ANCLA CUADRADO TOPE-GUíA 30302 30303 POMOS DEL TOPE-GUíA 80010 LOGOTIPO DEL MC PLACA DE RETENCIóN 20037 TORNILLOS DE FIJACIóN 02006 © 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com M1360M • 9/13...

Este manual también es adecuado para:

1310aJointcrafter 1310