Manhattan 162005 Guia De Inicio Rapido

Manhattan 162005 Guia De Inicio Rapido

Switch automático para compartir dispositivos usb de alta velocidad 2.0
Ocultar thumbs Ver también para 162005:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

HI-SPEED USB 2.0
AUTOMATIC
SHARING SWITCH
INSTRUCTIONS
MODEL 162005
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
MAN-162005-UM-ML1-0715-04-0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manhattan 162005

  • Página 1 HI-SPEED USB 2.0 AUTOMATIC SHARING SWITCH INSTRUCTIONS MODEL 162005 manhattanproducts.com Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. MAN-162005-UM-ML1-0715-04-0...
  • Página 2: Software Installation

    Hi-Speed USB 2.0 Automatic Sharing Switch English Hardware Installation / Connections Before installing the switch, make sure all computers and peripherals to be connected are turned off. 1. Connect the two computers to Device port Ports 1 & 2 on the switch. 2.
  • Página 3 Operation Any connected USB device will link to the computers connected to Port 1 and Port 2 of the switch. The computer connected to Port 1 will be the active link until the USB device is redirected to another connected computer. COMPUTER COMPUTER Yellow...
  • Página 4 Hi-Speed USB 2.0 Automatischer Sharing Switch Deutsch Hardwareinstallation / Anschlüsse Bevor Sie den Switch installieren, achten Sie darauf, dass alle verbundenen Computer und Peripheriegeräte ausgeschaltet sind. 1. Sie zwei PCs an die Ports 1-2 des Switches anschließe. 2. Verbinden Sie den Geräte-Port Geräte-Port des Switches mit einem USB- Gerät (Kabel liegt bei).
  • Página 5 Verwendung Jedes angeschlossene USB-Gerät ist mit den Computern an Port 1 und 2 des Switches verbunden. Der Computer an Port 1 ist der aktive Link bis das USB-Gerät zu einem anderen angeschlossenen Computer umgeschaltet wird. COMPUTER COMPUTER Gelb Grün Computer A ist an das USB-Gerät an- Damit Computer B auf das USB-Gerät geschlossen und kann auf dieses zugreifen.
  • Página 6 Switch Automático para compartir dispositivos USB de Alta Velocidad 2.0 Español Instalación de Hardware / Conexiones Antes de instalar el interruptor, asegúrese de que todos los ordenadores y los periféricos a conectar están apagados. 1. Conecte hasta dos computadoras Puerto de dispositivo en los puertos 1 y 2 del switch.
  • Página 7: Operación

    Operación Cualquier dispositivo USB conectado se enlazan con los ordenadores conectados a Puerto 1 y Puerto 2 del interruptor. El ordenador conectado al puerto 1 será el enlace activo hasta que el dispositivo USB es redirigido a otro equipo conectado. COMPUTADORA COMPUTADORA Amarillo...
  • Página 8: Installation Du Logiciel

    Commutateur de partage automatique USB 2.0 haut débit Français Installation matérielle / connexions Avant l’installation du commutateur, assurez-vous que tous les ordinateurs et périphériques à connecter sont éteints. 1. Connectez les deux ordinateurs à Port dispositif ports 1 et 2 sur le commutateur. 2.
  • Página 9 Utilisation Chaque disposif USB connecté va lier aux ordinateurs connectés au port 1 et 2 du commutateur. L’ordinateur connecté au port 1 est le lien actif jusqu’à le dispositif USB est redirigé à un autre ordinateur connecté. ORDINATEUR ORDINATEUR Jaune Verte Ordinateur A est connecté...
  • Página 10 Przełącznik automatyczny Hi-Speed USB 2.0 Polski Podłączenie Przed podłączeniem przełącznika upewnij się, że wszystkie urządzenia, która zamierzasz podpiąć, mają wyłączone zasilanie. 1. Podłącz odpowiednio 2 Port podłączenia urządzenia USB komputery do portów 1-2. Port podłączenia 2. Podłącz współdzielone komputera urządzenie USB do odpowiedniego portu przełącznika (kabel w zestawie).
  • Página 11 Użytkowanie Podłączone do przełącznika urządzenie USB może współpracować w danym momencie z jednym z 2 (lub 4) podłączonych komputerów. Domyślnie aktywne jest połączenie z komputerem podłączonym do portu 1. KOMPUTER KOMPUTER Żółta Zielona Komputer A jest podłączony do Aby podłączyć komputer B do urządzenia USB, należy urządzenia USB.
  • Página 12: Disinstallazione Del Software

    Switch Automatico Hi-Speed USB 2.0 Italiano Installazione Hardware / Connessioni Prima di installare lo switch, assicurarsi che tutti i computer e le periferiche da connettere siano spente. 1. Collegare i due computer alle Porta della periferica porte 1 & 2 dello switch. Porta del 2.
  • Página 13 Funzionamento Qualsiasi periferica USB collegata si connetterà ai computer colle- gati alla Porta 1 e alla Porta 2 dello switch. Il computer connesso alla Porta 1 risulterà come collegamento attivo fino a quando la periferica USB non è reindirizzata ad un altro computer connesso. COMPUTER COMPUTER Giallo...
  • Página 14 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment per the European Union’s WEEE Directive: 2012/19/EU English: This symbol on the product or its packag- producto eléctrico no puede desecharse se con ing indicates that this product shall not be treated el resto de residuos no clasificados.
  • Página 15: Warranty Information

    Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
  • Página 16 Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Tabla de contenido