Descargar Imprimir esta página

Grohe F-DIGITAL DELUXE 36 419 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

Note: Read the installation instructions for the control unit (A)
prior to installation. They contain important information for safe
and professional installation in combination with other
modules.
Applications/function
• Feeler gauge
Electrical installation
This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of
the product and the hazards involved!
Installation
Observe the installation height of the modules, see Page 1.
Preparation, see Page 2 and Page 3 Fig. [1].
• Vacant tubes EN21 must be used for the cables from the
control unit to the wall-mounting box, see Page 3, Fig. [2].
These vacant tubes are not included in the delivery
specification.
• All cables must be pulled through using a pulling device to
avoid damage.
• If there are more than four bends in a vacant tube, the
cables must be pulled through the tube prior to installation.
Remarque: Avant l'installation, lire les instructions de
montage de l'unité de commande (A). Elles contiennent des
informations importantes pour l'installation sûre et conforme
en combinaison avec d'autres modules.
Domaine d'application/Fonction
• Capteur de température
Montage électrique
Ce produit doit être installé selon le
Code d´installation pertinent, par une personne
qui connaît bien le produit et son fonctionnement
ainsi que les risques inhérents!
Installation
Tenir compte de la hauteur de montage des modules, voir
page 1.
Préparation, voir page 2 et page 3, fig. [1].
• Pour les câbles allant de l'unité de commande au caisson
pour montage mural, des gaines EN21 doivent être utilisées,
voir page 3, fig. [2]. Les gaines ne sont pas incluses dans
la livraison.
• Pour éviter les dommages, tous les câbles doivent être tirés
à l'aide d'un tire-câble.
• En présence de plus de quatre flexions des gaines, les
câbles doivent être tirés dans les gaines avant l'installation.
English
• The enclosed 5m (16.4 ft) cable is suitable for vacant tubes
up to 4.5 m (14.8 ft). The special accessory 47 877 can be
used once for vacant tubes up to 9.5 m (31.2 ft).
• Prepare holes for the concealed housing and the slots for
the vacant tubes.
Fitting and connection
Refer to the dimensional drawing on Page 2.
Preliminary installation, see Page 3, Figs. [1] to [6].
Fit feeler gauge as far away as possible (at an altitude
of 59 1/16"-66 15/16" [1500-1700mm]) from the steam outlet,
see Page 1.
The steam outlet is not included in the delivery
specification, observe the manufacturer's documentation!
Plaster and tile the wall.
• The finished wall surface must lie within the min./max. area
of the fitting template, see Page 3 Figs. [2] and [6].
Do not cut the fitting template prior to final installation.
Final installation, see Page 4, Figs. [7] to [10].
Français
• Le câble de 5m (16.4 ft) fourni est adapté aux gaines d'une
longueur maximale de 4,5m (14.8 ft). Pour les gaines
jusqu'à 9,5m (31.2 ft) de longueur, l'accessoire spécial
47 877 peut être utilisé une fois.
• Préparer des trous pour le corps à encastrer et des fentes
pour les gaines.
Montage et raccordement
Tenir compte de la cote du schéma sur page 2.
Installation provisoire, voir page 3, fig. [1] à [6].
Maintenir le capteur de température, dans la mesure
du possible, à distance de la sortie de vapeur (à environ
1500-1700mm [59 1/16"-66 15/16"]), voir page 1.
La sortie de vapeur n'est pas incluses dans la livraison,
consulter la documentation du fabricant !
Finir de crépir le mur et carreler.
• La surface de paroi prête doit affleurer dans la zone min./
max. du gabarit de montage, voir page 3 fig. [2] et [6].
Le gabarit de montage ne doit pas être raccourci avant la fin
de l'installation.
Installation définitive, voir page 4, fig. [7] à [10].
5
1

Publicidad

loading