2460302MATPVC
30 mm
8 mm
10 mm
30 mm
Floor Guide
Guide de plancher
Guía de piso
6.2 Concealed floor guide - Door with bottom groove
The groove at the bottom of the door should be 7 mm (9/32") wide x 20 mm (25/32")
high. Fasten the floor guide as shown in the detailed layout. Use a level to make sure
the door groove and the floor guide are parallel to the wall.
6.2 Guide de plancher dissimulé - Porte avec rainure au bas
La rainure au bas de la porte pour le système de guidage devrait mesurer 7 mm
(9/32 po) de largeur x 20 mm (25/32 po) de profondeur.
Fixer le guide de plancher conformément au schéma détaillé. La rainure de la porte
et le guide de plancher doivent être parallèles au mur (valider à l'aide d'un niveau).
6.2 Guía de piso oculta - Puerta con ranura
La ranura en la parte inferior de la puerta para el sistema de guía debe medir 7 mm
(9/32") de ancho x 20 mm (25/32") de profundidad.
Fije la guía de piso de acuerdo al esquema detallado. La ranura de la puerta y la guía de
piso deben estar paralelas a la pared (corroborar utilizando un nivelador).
6
1 mm = 1/32"
6.2
Rail
Rail
Riel
Wall
Mur
Pared
Door
Porte
Puerta
Y
m
m
0
3
Step 7: Door bumpers
8
If needed, adjust the position of the bumpers installed during step 2. The bumpers will
prevent the door from sliding off the rail when the installation is complete.
Étape 7 : Ajustement des butoirs
Au besoin, ajuster la position des butoirs installés à l'étape 2. Les butoirs empêcheront
la porte de glisser hors du rail lorsque l'installation sera complétée.
Paso 7: Ajuste los topes
En caso necesario, ajuste la posición de los topes instalados en el paso 2. Los topes
impedirán que la puerta se deslice fuera del riel cuando se complete la instalación.
•
4 mm = 5/32"
•
7 mm = 9/32"
7
(X2)
(X2)
•
8 mm = 5/16"
•
10 mm = 13/32"
•
20 mm = 25/32"
•
30 mm = 1-3/16"