21C__ __ __
A) 060553A (24/pkg)
•
Structure "O" ring kit
•
Jeu de joints toriques pour
cartouche d'obturation
•
Paquete de anillos "O" para el
ensamble de la espiga
B) 060554A (24/pkg)
•
CER-TECK
®
bottom seal
•
Joint torique de CER-TECK
®
• Sello inferior CER-TECK
®
21T__ __ __
060811A (RH)
060812A (LH)
•
•
•
D) 060140A (24/pkg)
•
•
•
060021A
•
A) 060142A (24/pkg)
•
Structure "O" ring kit
•
Jeu de joints toriques pour
cartouche d'obturation
•
Paquete de anillos "O" para
•
el ensamble de la espiga
B) 060243A (6/pkg)
•
Screw
•
Vis
•
Tornillo
•
C) 060139A (6/pkg)
•
Seat washer kit
•
Jeu de rondelles de siège
•
Paquete de arandela de
asiento
060530A (RH)
•
Right-hand CER-TECK
®
cartridge
•
Cartouche CER-TECK
®
pour la droite
• Cartucho derecho CER-TECK
®
060531A (LH)
•
Left-hand CER-TECK
®
cartridge
•
Cartouche CER-TECK
®
pour la gauche
• Cartucho izquierdo CER-TECK
®
060565A
CER-TECK
®
Retrofit Package
•
1 Right-hand and 1 left-hand CER-TECK
cartridges
Ensemble de conversion de CER-TECK
•
1 cartouche CER-TECK
®
pour la manette
droite et 1 cartouche CER-TECK
manette gauche
CER-TECK
®
Empaque de modificación
• 1 cartucho derecho y uno izquierdo
CER-TECK
®
•
Note: Alignment inserts
are standard with handles
where required.
•
Note : Insertion alignez
san standard avec les
maneltes requise.
• Nota: Las inserciones de
alineación son estándar
con manijas donde sean
requeridas.
Tuf-Teck
®
Structure and renewable
seat
Cartouche d'obturation Tuf-Teck
®
en laiton chrome a/garniture et
siege remplacable
Ensamble de la espiga de Bronce
Tuf-Teck
®
derecha c/empaque,
Asiento renovable
Stem "O" ring kit
Jeu de joints toriques pour tige
Paquete de anillos "O" para la espiga
Structure repair parts kit (includes
12 seat washers, 2 seat washer
screws, 24 stem "O" rings, 6 capnut
"O" rings, 18 capnut fibre gaskets,
4 renewable seats)
Jeu de pieces pour cartouche
d'obturation (comprend : rondelles de
siege et vis, joints toriques de tige,
joints toriques et rondelles en fibre
pour ecrou-capuchon, sieges
remplacables)
Juego de piezas de repuesto (incluye
arandelas de asiento, tornllos para las
arandelas de asiento, anillos "o" para
la espiga, anillos "o" para las tuercas
tapa, empaques fibrosos – tuercas
tapa, asientos renovables)
21C__ __ __
21T__ __ __
DRAINAGE – DRAINAGE – DESAGÜE
33T290
•
Offset Open Grid Strainer
•
Crépine ouverte décentrée
•
Cancela la Rejilla Coladora
Abierta
33T231
•
Pop-up
•
Renvoi mécanique
•
Desagüe
®
33T260
•
Open Grid Strainer
®
•
Crépine ouverte
•
Abre la Rejilla Coladora
pour la
®
060042A (6/pkg)
•
Plastic chain
stay
•
Le Séjour en
matière
plastique de
chaine
•
La Cadena
plástica
Permanece
060436A
•
Mounting hardware
•
Pièces de montage
•
Herraje para la
instalación
060765A
•
Wrench for VR
outlets
•
Cle pour aerateur
a l'epreeuve du
vandalisme
•
Llave du tuercas
para el aireador
resistente al
mal-uso "VR"
www.specselect.com
Page 4
ASME A112.18.1/CSA B125.1
44mm (1.75") max.
Maximum 44 mm (1,75 po)
44 mm (1.75") máximo
25mm (1.0") min.
2 holes
130mm
Minimum 25 mm
(5.1")
(1,0 po) 2 trous
(5,1 po)
25 mm (1.0")
mínimo
con 2 huecos
Bullnose
Lav. Supply
(Not Included)
Col de tuyau mâle en fer
Matériel de lavabo
1/4 po (pas compris)
au bout arrondi
(pas compris)
Suministro para lavabo
Nariz de toro (No incluida)
•
Left hand
Identification groove
•
Rainure
d'identification pour
main gauche
•
Ranura de
identificacion
para la izquierda
060144A (12/pkg)
•
Renewable seat kit
•
Trousse siege remplacable
•
Asiento Renovable el juego
060545A (6/pkg)
•
4" Two-handle synergy deck
gasket
•
Plaque protectrice pour le modèle
Synergy 4 po
•
Empacadura de la cubierta de
sinergia de Dos-manijas de 4"
060746A
•
VR rose spray & bit
•
Aspersoir a l'epreuve du
vandalisme
•
Cabeza del rociador resistente al
mal-uso "VR"
060638A
•
VR laminar outlet with Antimicrobial
by AgION
TM
•
Laminaire pour sortie anti-vandalisme
avec agent Antimicrobien par AgION
•
Lámina con Antimicrobial de AgION
a prueba de vándalos
060640A
•
VR flow control aerator & wrench
•
Aerateur a debit control a l'epreuve du
vandalisme
•
Aireador para el control del flujo al
mal-uso "VR" llave de tuercas
060642A
•
Flow control aerator
•
Aerateur a debit controle
•
Aireador para el control del flujo
060818A
•
VR 0.5 GPM aerator & wrench
•
Sortie du bec de 0.5 guspm a l'preuve
du vandalisme
•
Control de flujo GPM 0.5 resistente al
mal-uso "VR" llave de tuercas
1/4" MIP Tail
(Not Included)
Cola macho
de tubería de
hierro de 1/4"
(No incluida)
MC
TM
204082 Rev. A