El modelo y el número de serie del producto figuran en la placa de identificación. producto Traspase estos datos a este manual y haga referencia a ellos cuando tenga que consultar con nuestra agencia o taller de servicio autorizado por Leica Geosystems. Tipo: _________________________ Nº.
Página 3
Información importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y técnicamente adecuada. Validez de este manual Este manual es válido para todos los instrumentos DIGISYSTEM de las series i. Las diferencias entre los diferentes instrumentos y modelos se especifican claramente. DIGICAT 500i/550i, Introducción...
DIGICAT 500i/550i, Tabla de contenido Tabla de contenido En este manual Capítulo Página Información general Cómo utilizar este Manual Información general de series i Instrumentos y accesorios de las series i Cómo funciona el localizador Información general Información general del localizador Parámetros e información del localizador...
Página 5
Ubicación de un servicio con la sonda Cuidados y transporte Transporte Almacenamiento Limpieza y secado Instrucciones de seguridad Introducción general Propósito Límites de utilización Ámbitos de responsabilidad Peligros durante el uso Compatibilidad electromagnética EMC Normativa FCC (vigente en EE.UU.) DIGICAT 500i/550i, Tabla de contenido...
DIGICAT 500i/550i, Tabla de contenido Datos técnicos 10.1 Datos técnicos del localizador de las series i 10.2 Datos técnicos del transmisor 10.3 Datos técnicos de la varilla conductora 10.4 Datos técnicos de la sonda 10.5 Datos técnicos del juego de conexión 10.6...
Cómo utilizar este Manual Se recomienda leer este manual al mismo tiempo que se procede a configurar el producto. En lo sucesivo, DIGICAT 500i y DIGICAT 550i se denominan localizador. Nomenclatura Las diferencias entre ambos modelos se indican y explican convenientemente.
Los localizadores sólo pueden utilizarse parar detectar servicios con tuberías no metálicas, como las de plástico, normalmente utilizadas por las canalizaciones de agua y gas, utilizando los accesorios necesarios. Medidas preventivas: Siempre excave con mucho cuidado. DIGICAT 500i/550i, Información general...
Página 10
DIGICAT 500i/550i, Información general Accesorios Diseñado para incrementar la detección de servicios con poca o nula señal en los mismos. Generalmente, se usa junto con el localizador y el transmisor. Comprobación del Diseñado para comprobar que el equipo está funcionando correctamente entre los inter- funcionamiento valos de operación.
Localizador b) Transmisor Información general de los accesorios de las series i a) Varilla conductora (permite rastrear servi- cios no metálicos) b) Cable de extensión c) Juego de conexión d) Fijador de señal e) Sonda DIGICAT 500i/550i, Información general...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Cómo funciona el localizador Información general Modos de operación • Modos pasivos (potencia y radio) • Modos activos (8 kHz y 33 kHz) • Modo automático (combinación de los modos potencia y radio) Cuando una corriente eléctrica fluye a través de los servicios subterráneos, estos emiten una Señales...
Utiliza 6 pilas alcalinas LR6 (AA). Cambie todas las pilas cuando se indique. f) Base de la caja Este componente puede cambiarse cuando esté desgastado. Póngase en contacto con su agencia o taller autorizado de Leica Geosystems. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
Página 14
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Información general del a) Indicador de la fortaleza de la señal panel de visualización Indica la respuesta del localizador a una señal (servicio). b) Indicadores de modo Se visualiza el modo seleccionado: potencia, radio, 8 kHz, 33 kHz, auto (como se ilustra de abajo a arriba).
Página 15
Indica la lectura de profundidad hacia un servicio o a la sonda (sólo 550i). El icono de servicio indica la zona de riesgo en el 500i y el 550i. k) Tecla i Se usa para acceder a la configuración del usuario y para obtener una lectura de profundidad para el 550i. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Parámetros e información del localizador Los localizadores de las series i ofrecen una amplia gama de parámetros que el usuario Parámetros del locali- puede configurar según sus necesidades. También muestra información adicional de servicio zador y contacto, como se explica a continuación.
Página 17
Consultar "Apéndice B Zonas de frecuencias mundiales" para más información. Si la unidad no está configurada correctamente para su región, póngase en contacto con su agencia o taller de servicio autorizado Leica Geosystems. Reemplazar las pilas 1. Cambie las pilas cuando el indicador del estado de la batería esté...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Zona de riesgo Descripción Ofrece una advertencia adicional en las cercanías de servicios subterráneos y funciona en los siguientes modos: • Potencia • 8 kHz • 33 kHz • Modo automático (sólo modo potencia)
Página 19
Los localizadores sólo pueden utilizarse parar detectar servicios con tuberías no metálicas, como las de plástico, normalmente utilizadas por las canalizaciones de agua y gas, utilizando los accesorios necesarios. Medidas preventivas: Siempre excave con mucho cuidado. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Forma de localizar un servicio Prueba de puesta en Cada vez que se activa el localizador, se lleva a cabo la siguiente secuencia de prueba. marcha Prueba en ejecución Patrón de pruebas Info en etiqueta...
Página 21
Al localizar un servicio que emita una señal detectable, el dispositivo emitirá un tono y el indicador de la fortaleza de la señal subirá y bajará al pasar sobre el servicio. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
Página 22
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador 4. Repetir el proceso del barrido de búsqueda en modo radio. El barrido de búsqueda debe efectuarse en los modos potencia y radio como mínimo, ya que no todos los servicios (incluidos algunos eléctricos) no emiten una señal de potencia.
Página 23
2. Gire el localizador sobre su propio eje. 3. El eje del localizador quedará alineado con el servicio cuando el indicador de fortaleza de señal indique su nivel más bajo. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
Página 24
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Indicación de profun- 1. Envíe una señal al servicio. didad Consultar "3 Cómo funciona el (sólo 550i) transmisor" para más informa- ción. 2. Elija ente los modos 33 kHz u 8 kHz para ajustarse a la salida del transmisor.
Página 25
¡Esta advertencia es todavía de mayor importancia cuando la señal la produce una sonda que se encuentre dentro de una tubería de diámetro grande! Medidas preventivas: Siempre compense la lectura de profundidad con el diámetro de la tubería. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
Página 26
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Medición de la profun- 1. Encender la sonda y configurar didad de la sonda (sólo la frecuencia necesaria. 550i) Consultar "7 Cómo funciona la sonda" para más información. 2. Elija entre el modo 33 kHz u 8 kHz para ajustarse a la salida de la sonda.
Información de códigos Código de Descripción Información en para mediciones de información la etiqueta del profundidad instrumento El servicio se encuentra a muy poca profun- metres ft-inch didad para ser registrado correctamente. metros ft-inch 0.3 m DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
Página 28
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Código de Descripción Información en información la etiqueta del instrumento El servicio se encuentra muy profundo. metres ft-inch metros ft-inch 3.0 m 10ft La señal recibida por el localizador es muy pequeña para ser registrada correctamente.
Página 29
Código de Descripción Información en información la etiqueta del instrumento Función de profundidad no disponible. El localizador está configurado para trabajar en un modo con el cual no es posible tomar la lectura de profundidad. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador Comunicación inalámbrica (cuando sea aplicable) La conectividad Bluetooth es una opción adicional disponible en los localizadores 500i y Bluetooth 550i. Los datos se pueden transferir de forma inalámbrica desde el localizador a un equipo adecuado de registro de datos, permitiendo al usuario capturar información del estado del...
Página 31
Fuerza de la señal: 01 a 48 M o I Unidades de medida: M o I (Metros o Imperial) 0.30 a 3.00 o --- El valor de profundidad visualizado depende del valor de UM. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el localizador...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor Cómo funciona el transmisor Información general Rastreo de señal El transmisor aplica una señal de corriente eléctrica a un servicio metálico subterráneo, lo cual permite que el localizador rastree y detecte el servicio al funcionar en el mismo modo.
Página 33
• La combinación de 8 y 33 kHz (sólo en modo de conexión) resulta útil en zonas muy concurridas en las que sólo 8 ó 33 kHz pueden ofrecer un mejor resultado. Los mejores resultados se pueden alcanzar con sólo cambiar los modos de operación del localizador. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor Información general del transmisor Componentes princi- a) Cubierta para accesorios pales del transmisor b) Cubierta de la batería c) Control de encendido Enciende y apaga la unidad. d) Control para silenciador Activa el silenciador del transmisor.
Página 35
Conforme disminuye el nivel de las pilas, el indicador se muestra cada vez más inter- mitente. 1. Aflojar los tornillos de la cubierta de las pilas y retirarlos con la cubierta. 2. Cambiar todas las pilas con cuatro pilas LR14 (C) nuevas. Utilizar solamente pilas alcalinas. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor Ubicación de un servicio con el transmisor Prueba de puesta en Cada vez que se activa el transmisor, se lleva a cabo la siguiente secuencia de prueba. marcha Prueba en ejecución Patrón de pruebas...
Página 37
• El acoplamiento de señal en servicios adyacentes depende de la profundidad y dirección. • La reducción de la salida de señal puede ayudar a incrementar la duración de las pilas y será menos probable que el transmisor aplique una señal en un servicio adyacente. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor...
Página 38
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor Uso del transmisor en modo de conexión 1. Encender el transmisor y observar el nivel de la batería. Cambiar las pilas cuando se indique. 2. Conectar el cable del transmisor en la entrada para conexión. El transmisor comenzará...
Página 39
• Analizar los puntos de contacto y eliminar cualquier suciedad en caso de no obtener una salida auditiva continua. • Está disponible un cable de extensión para logar un mayor alcance de los cables rojo o negro. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el transmisor...
DIGICAT 500i/550i, Uso de la varilla conductora Uso de la varilla conductora Información general Descripción La varilla conductora se utiliza para rastrear servicios de tuberías no metálicas y de diámetro pequeño y se puede usar en modo lineal o en modo sonda.
• Revise que no existan servicios subterráneos al usar la clavija para el contacto a tierra. Previamente, use el localizador para su posible detección. • Durante su uso, por lo menos la mitad de la varilla conductora debe estar desenrollada. DIGICAT 500i/550i, Uso de la varilla conductora...
Página 42
DIGICAT 500i/550i, Uso de la varilla conductora Uso de la varilla 1. Introducir la varilla en la tubería, conducto o drenaje hasta alcanzar la longitud necesaria. conductora en modo 2. Conectar el juego de cables a la entrada para conexión del transmisor y a la entrada para sonda conexión de la varilla que se encuentra en la parte media de la estructura.
Página 43
DIGICAT 500i/550i, Uso de la varilla conductora...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el fijador de señal Cómo funciona el fijador de señal Información general Descripción El fijador de señal ofrece una técnica segura para aplicar una señal eléctrica a servicios tales como cables de telecomunicación. Se conecta al transmisor y después se acopla directa- mente al servicio.
Se puede presentar una corriente peligrosa en el enchufe de conexión del fijador de señal cuando se conecta a un servicio con corriente. Medidas preventivas: El fijador debe conectarse al transmisor antes de acoplarse a un servicio con corriente. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el fijador de señal...
Página 46
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el fijador de señal Peligro Se puede presentar una corriente peligrosa en el servicio, provocando daños personales. Medidas preventivas: No utilizarlo en servicios eléctricos dañados o sin aislamiento. Evitar su uso en caso de dudar de la condición del servicio.
Página 47
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el fijador de señal...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el juego de conexión Cómo funciona el juego de conexión Información general Descripción El juego de conexión permite aplicar una técnica segura para rastrear la señal de cables con corriente eléctrica. Se conecta al servicio mediante un enchufe de conexión a la red y emite una señal que se puede rastrear.
4. Rastrear la longitud del servicio usando el localizador configurado en la misma frecuencia. • Para un funcionamiento correcto, la red de alimentación eléctrica debe tener corriente y estar encendida. • Funciona mejor a 33 kHz. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el juego de conexión...
Página 50
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el juego de conexión Peligro Se puede presentar una corriente peligrosa en el enchufe del juego de conexión cuando se conecta a la red eléctrica. Medidas preventivas: El juego de conexión se debe conectar al transmisor antes de conectarlo a la red eléctrica.
Página 51
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona el juego de conexión...
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona la sonda Cómo funciona la sonda Información general Descripción La sonda es un transmisor de señal de doble frecuencia que se utiliza para rastrear tuberías de drenaje, cloacas y otros servicios no conductores de electricidad. Se puede conectar a una amplia gama de equipos como varillas que se introducen en las alcantarillas, máquinas...
Página 53
3. Esperar aprox. 10 segundos hasta que el LED verde se ilumine de forma intermitente. 4. Cuando el LED verde se ilumine de forma intermitente, la sonda estará lista para su uso a 33 kHz. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona la sonda...
Página 54
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona la sonda Cambio al modo de 8 kHz: 1. Destornillar y retirar el capacete. Introducir la pila, con el polo positivo por delante. Colocar y asegurar el capacete. 2. Sostener la sonda hacia arriba. Confirmar que el LED verde se ilumine de forma continua.
Mueva el locali- zador hacia la izquierda y hacia la derecha hasta alcanzar el máximo valor numérico. Esta lectura indica la ubicación precisa de la sonda. DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona la sonda...
Página 56
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona la sonda 3. Indicación de profundidad (sólo 550i) La indicación de profundidad se puede usar con un localizador de profundidad adecuado, el cual debe estar colocado directamente sobre la sonda y alineado con la misma (girar el localizador sobre su eje para encontrar la lectura más alta). Pulsar y mantener pulsada la tecla i durante 2 segundos.
Página 57
DIGICAT 500i/550i, Cómo funciona la sonda...
Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco, siempre utilice el embalaje original y completo de Leica Geosystems (maletín de transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento frente a golpes y vibraciones.
40°C / 104°F y limpiarlo todo. Volver a guardarlo sólo cuando todo esté completamente seco. Cables y enchufes Mantener los enchufes limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad depositada en los enchufes de los cables de conexión. DIGICAT 500i/550i, Cuidados y transporte...
DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Introducción general Descripción Con estas instrucciones se trata de que el encargado del producto y la persona que lo está utilizando estén en condiciones de detectar a tiempo eventuales riesgos que se producen durante el uso, es decir, que a ser posible los eviten.
Ámbitos de responsabilidad Fabricante del Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, (en lo sucesivo Leica Geosystems), asume la producto responsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones técnicas de seguridad, inclusive su manual de usuario y los accesorios originales.
DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad Fabricantes de acceso- Los fabricantes de accesorios para el producto que no sean Leica Geosystems tienen la rios que no sean Leica responsabilidad del desarrollo, la implementación y la comunicación de los conceptos de Geosystems seguridad correspondientes a sus productos y al efecto de los mismos en combinación con...
Página 63
Los localizadores sólo pueden utilizarse parar detectar servicios con tuberías no metálicas, como las de plástico, normalmente utilizadas por las canalizaciones de agua y gas, utilizando los accesorios necesarios. Medidas preventivas: Siempre excave con mucho cuidado. DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad...
Página 64
Las opciones disponibles son 50 ó 60 Hz. Consultar "Apéndice B Zonas de frecuencias mundiales" para más información. Si la unidad no está configurada correctamente para su región, póngase en contacto con su agencia o taller de servicio autorizado Leica Geosystems. Sólo con transmisor: Peligro Se puede presentar una corriente peligrosa en el enchufe de conexión del fijador de señal...
Página 65
Medidas preventivas: Procurar siempre que el emplazamiento esté suficientemente protegido. Tener en cuenta los reglamentos en materia de seguridad y prevención de accidentes, así como las normas del Código de la Circulación. DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad...
Página 66
Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a él de personas no autorizadas. La información específica para la gestión y eliminación del producto se puede descargar de la página web de Leica Geosystems http://www.leica-geosystems.com/treatment o solici- tarla directamente a su representante local de Leica Geosystems. Cuidado Durante el transporte, el envío o la extracción de baterías existe el riesgo de incendio en caso...
Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiación electromagnética. Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros aparatos. DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad...
Página 68
Medidas preventivas: Usar sólo el equipo y los accesorios recomendados por Leica Geosystems. Ellos cumplen en combinación con el producto los severos requisitos de las directivas y normas aplicables. Cuando utilice ordenadores y radiotransmisores preste atención a las especificaciones del fabricante respecto a su compatibilidad electromagnética.
Página 69
Aunque el producto cumple en combinación con los dispositivos para radio o teléfonos móvi- les digitales recomendados por Leica Geosystems con los severos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros aparatos o de daños a personas o animales.
• asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televisión. Advertencia Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autorizadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limi- tado.
Página 71
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad...
Página 72
DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad Rótulo del transmisor ..Power 6V Nom. Power 6V Nom... . 300mA Max. 300mA Max....
Página 73
DIGICAT 500i/550i, Instrucciones de seguridad...
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos Datos técnicos 10.1 Datos técnicos del localizador de las series i Alcance de detección Modo Distancia a lo largo del conductor típico Modo potencia longitud del conductor Modo radio longitud del conductor Modo varilla conductora Longitud de la varilla desenrollada...
Página 75
• Indicador de la profundidad de la sonda • Indicador Bluetooth • Retroiluminación incorporada • Indicador del servicio de mantenimiento anual • 3 pantallas alfanuméricas de matriz de punto de 5x7 Teclado 2 botones pulsadores de membrana DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos...
Página 76
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos Altavoces • Doble altavoz: Volumen de audio: 85 dBA @ 30 cm Tono: Tono continuo en modo potencia, radio y auto (diferentes para cada uno). Tono de pulsos en modo de 8 kHz y 33 kHz (diferente para cada uno).
Página 77
(incluyendo baterías) Especificaciones Tipo Descripción ambientales Temperatura Funcionamiento -20°C a +50°C -4°F a +122°F Almacenamiento -40°C a +70°C -40°F a +158°F Protección contra el agua, el IP54 (IEC 60529) polvo y la arena Protección contra polvo DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos...
Página 78
• FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) laciones nacionales • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el DIGICAT 500i/550i cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.leica-geosystems.com/ce.
Modo de conexión: Tono de pulsos cuando no hay salida o esta es pobre. Tono continuo cuando existe una buena conexión Batería interna Tipo: 4 pilas alcalinas LR14 (C), suministradas Tiempo de funciona- 40 hrs de uso intermitente a 20°C / 68°F; en modo conexión miento típ.: DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos...
Página 80
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos Dimensiones del instrumento 180 mm/7 Inches 280 mm/11 Inches 260 mm/10.2 Inches Peso 2.95 kg / 6.5 lbs Instrumento: (incluyendo baterías) Especificaciones Tipo Descripción ambientales Temperatura Funcionamiento -20°C a +50°C -4°F a +122°F Almacenamiento -40°C a +70°C -40°F a +158°F...
Página 81
• FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) laciones nacionales • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el DIGITEX cumple con los requeri- mientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.leica-geosystems.com/ce.
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos 10.3 Datos técnicos de la varilla conductora Alcance de detección Ambos modos, lineal y sonda: Típicamente 3.0 m / 10 ft típico Distancia de rastreo 30 m/99 ft; 50 m/165 ft; 80 m/263 ft (máximo). Depende de la longitud del carrete Frecuencias de trans- •...
Página 83
• FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) laciones nacionales • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que la varilla conductora cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.leica- geosystems.com/ce.
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos 10.4 Datos técnicos de la sonda Frecuencias de trans- • 8.192 (8) KHz ó misión de operación • 32.768 (33) KHz Batería interna Tipo: 1 pila alcalina LR6 (AA) Tiempo de funciona- miento típ.: 40 hrs de uso intermitente a 20°C / 68°F; en modo 8 kHz ó 33 kHz...
Página 85
• FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) laciones nacionales • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el DIGIMOUSE cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.leica-geosys- tems.com/ce.
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos 10.5 Datos técnicos del juego de conexión Frecuencias de trans- • 8.192 (8) KHz ó misión de operación • 32.768 (33) KHz Dimensiones del instrumento 80 mm/3.1 Inches 100 mm/3.9 Inches Peso Instrumento: 0.15 kg / 0.3 lbs...
Página 87
• FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) laciones nacionales • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el juego de conexión cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.leica-geosystems.com/ce.
DIGICAT 500i/550i, Datos técnicos 10.6 Datos técnicos del fijador de señal Frecuencias de trans- 32.768 (33) kHz misión de operación al utilizarlo con un transmisor de señal configurado en modo de 33 kHz Dimensiones del 250 mm/9.8 Inches instrumento 142 mm/5.6 Inches...
Página 89
• FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) laciones nacionales • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el fijador de señal cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede consultar la declaración de conformidad en http://www.leica-geosys- tems.com/ce.
Garantía internacional del fabricante Garantía internacional Este producto está sujeto a los términos y condiciones establecidos en la Garantía Interna- cional del Fabricante, la cual puede descargar de la página web de Leica Geosystems en del fabricante http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty o recibirla directamente de su representante Leica Geosystems local.
Página 91
DIGICAT 500i/550i, Garantía internacional del fabricante...
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Apéndice A Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento del localizador Comprobar el funciona- Antes de efectuar cualquier prueba, es importante revisar el estado de la unidad, de las pilas miento y de las funciones principales.
Página 93
3. Pulsar y liberar la tecla i para activar la medición de profundidad. 4. Registre el valor de profundidad. 5. Si la lectura de profundidad es diferente al valor conocido, o si aparece un código de error, envíe el localizador a reparación. DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
Página 94
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Si en alguna de estas comprobaciones no obtiene respuesta, o si el valor obtenido es considerablemente diferente al normal, deberá enviar el localizador a reparación. Lista para la comproba- Lista para la comprobación de funcionamiento ción de funcionamiento...
Página 95
12. Modo profun- Devolver para Presenta el mismo resultado didad (sólo 550i) reparación que la unidad de prueba 8 kHz y 33 kHZ (10% de precisión). DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
Página 96
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Lista para la comprobación de funcionamiento Analizado por: Fecha:...
Encender el transmisor. Los LEDs se iluminarán y los altavoces emitirán una señal auditiva, el indicador del nivel de batería/salida se iluminará durante toda la prueba. Todos los indica- dores LED deben funcionar y debe escucharse una señal auditiva. DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
Página 98
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento 3. Comprobación de la batería El estado de la batería se indica momentáneamente después de la prueba de audio y visua- lización. El indicador del nivel de la batería muestra la condición de las pilas y se iluminará...
Página 99
Configurar el transmisor y el localizador al modo de 8 kHz y repetir el proceso. La velocidad de la salida auditiva del transmisor deberá ser menor. Si en alguna de estas comprobaciones no obtiene respuesta, o si el valor obtenido es considerablemente diferente al normal, deberá enviar el transmisor a reparación. DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
Página 100
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Lista para la comproba- Lista para la comprobación de funcionamiento ción de funcionamiento Número de Comentarios: Unidad: serie: Transmisor... Prueba Funcionando Revisión de la Notas falla sí 1. Carcasa Devolver para La carcasa no debe presentar reparación/...
Página 101
Cable defectuoso. conexión; no hay reparación/ cambio en la señal reemplazo auditiva 9. Modo de Devolver para No hay señal de salida. conexión; no hay reparación/ cambio en la señal reemplazo auditiva Analizado por: Fecha: DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento de la varilla de conducción Comprobar el funciona- El siguiente procedimiento tiene como objetivo comprobar el funcionamiento de la varilla de miento conducción. Para efectuar esta prueba es necesario contar con: • Un transmisor que genere la señal en la sonda y en modo lineal •...
Página 103
3. Modo lineal: El Devolver para Uno o ambos de los cables localizador no reparación/ internos está abierto o tiene detecta la señal reemplazo un corto circuito. Analizado por: Fecha: DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento de la sonda Comprobar el funciona- El siguiente procedimiento tiene como objetivo que el usuario compruebe el funcionamiento miento de la sonda. Para efectuar esta prueba es necesario contar con: • Un localizador para detectar la señal.
Página 105
2 m/6.56 ft 5 m/16.4 ft 5 m/16.4 ft Si en alguna de estas comprobaciones no obtiene respuesta, o si el valor obtenido es considerablemente diferente al normal, deberá enviar la sonda a reparación. DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
Página 106
DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento Lista para la comproba- Lista para la comprobación de funcionamiento ción de funcionamiento Número de Comentarios: Unidad: serie: Sonda... Prueba Funcionando Revisión de la Notas falla sí 1. Carcasa Fallo La carcasa no debe presentar daños.
Página 107
Lista para la comprobación de funcionamiento Analizado por: Fecha: DIGICAT 500i/550i, Comprobación del funcionamiento...
DIGICAT 500i/550i, Zonas de frecuencias mundiales Apéndice B Zonas de frecuencias mundiales América del Sur América del Norte Argentina 230 V / 50 Hz Canadá 120 V / 60 Hz Bolivia 110 V / 50 Hz EE. UU. 120 V / 60 Hz...
Página 109
230 V / 50 Hz Polonia 230 V / 50 Hz Portugal 230 V / 50 Hz Rumania 230 V / 50 Hz Rusia 230 V / 50 Hz Eslovaquia 230 V / 50 Hz DIGICAT 500i/550i, Zonas de frecuencias mundiales...
Página 110
DIGICAT 500i/550i, Zonas de frecuencias mundiales África Níger 220 V / 50 Hz Argelia 127-220 V / 50 Hz Nigeria 230 V / 50 Hz Angola 220 V / 50 Hz Rwanda 220 V / 50 Hz Benín 220 V / 50 Hz...
Página 111
110-220 V / 60 Hz Kuwait 240 V / 50 Hz Laos 220 V / 50 Hz Líbano 110-220 V / 50 Hz Malasia 240 V / 50 Hz Myanmar 240 V / 50 Hz DIGICAT 500i/550i, Zonas de frecuencias mundiales...
DIGICAT 500i/550i, Indice Indice Localizador Almacenamiento ..........77 Alcance de detección típico Funcionamiento ..........77 Distancia ..............79 Sonda Distancia a lo largo del conductor ......74 Almacenamiento ..........85 Alcance de profundidad de funcionamiento ....74 Funcionamiento ..........85 Transmisor Datos técnicos ............74 Almacenamiento ..........80...
Página 114
Total Quality Management: Nuestro compromiso para la satisfacción total de nuestros clientes. Según Certificado SQS, Norma ISO9001, Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland, dispone de un sistema de calidad conforme al estándar internacional para gestión de la calidad y sistemas de calidad, así como de sistemas de gestión del medio ambiente (ISO 14001).