COMUNICAZIONI
AL CLIENTE
CUST OMER INFORMA
LA PRESENTE SCHEDA
PRODOTT O
THIS PRODUCT LIST MUST BE
DEVE ESSERE CONSEGNA
TA AL
DELIVERED T
CLIENTE UNIT
AMENTE ALLA
TOGETHER WITH THE PURCHASED
MERCE
ACQUIST ATA
MATERIAL
Sedia ( Fusto ): 'Cruiser - Juliet -
Chair ( Frame ): 'Cruiser - Juliet -
Meryl'
Meryl'
Modello: CB/1095-1096-1097 CS/1380-
Model: CB/1095-1096-1097 CS/1380-1381-
1381-1450-1451
1450-1451
Materiali
Materials
Struttura in metallo cromato o verniciato
Structure in chromed or lacquered metal
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructions for assembly
istruzioni.
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
In order to guarantee stability and life of the
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
article, periodically check that the screws are
periodicamente il corretto serraggio delle
correctly tightened
viterie
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
La sedia va utilizzata con le quattro gambe o la
The chair must be used with its four legs or its
base appoggiate/a sempre sul pavimento
base resting on the floor at all times
Non sedersi sulla spalliera
Do not sit on the back
Non salire in piedi sulla sedia
Do not stand on the chair
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Please keep away from any heating source
Per interventi di straordinaria manutenzione o
For major maintenance or repairs, consult the
di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
retailer
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
Once the product or its components are no
componenti non vanno dispersi nell'ambiente,
longer used, make sure that they are disposed
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
of correctly through the public waste disposal
rifiuti
services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for metal
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility
La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto
deriving from incorrect use of the above
sopra descritto
mentioned object
V-0470015470
a
TION
MITTEILUNG
AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
O THE CUST
OMER
TECHNISCHEN DA
PRODUKTS IST DEM KUNDEN
ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU
ÜBERGEBEN
Stuhl ( Gestell ): 'Cruiser - Juliet -
Meryl'
Modell: CB/1095-1096-1097 CS/1380-1381-
1450-1451
Materialien
Gestell aus verchromten oder lackiertem
Metall
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
Boden aufliegenden Beinen, oder Sockel,
verwendet
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Wartungshinweise
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
F-1096
a
x n°1
x n°4
CB/1097
a
COMMUNICA TIONS AU CLIENT
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE
TEN DES
REMISE
AU CLIENT
MARCHANDISE
Chaise ( Structure ): 'Cruiser - Juliet -
Meryl'
Modèle: CB/1095-1096-1097 CS/1380-1381-
1450-1451
Matériaux
Structure en métal chromé ou verni
Instructions
Pour l'assemblage voir les instructions
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est conseillé de vérifier périodiquement le
serrage des vis
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
La chaise doit toujours être utilisé avec les
quatre pieds ou la base bien appuyés au sol.
Ne pas s'asseoir sur le dossier
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Pour toute intervention d'entretien
extraordinaire ou de réparation, contacter le
revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l'environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d'élimination des
déchets
Conseils d'entretien
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en
cas d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-
dessus
CS/1381
V-0470015470
COMUNICACIONES
AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCT
AVEC LA
ENVIARSE
AL CLIENTE JUNT
MERCANCIA
Silla ( Cuerpo ): 'Cruiser - Juliet -
Meryl'
Modelo: CB/1095-1096-1097 CS/1380-1381-
1450-1451
Materiales
Estructura en metal lacado o cromado
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie
de la letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración
en el tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en
exteriores
La silla debe ser utilizada con las cuatro patas
o la base apoyadas siempre al suelo
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre la silla
Rehuir las fuentes de calor
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Consejos de mantenimiento
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
- I
- I
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
Before starting to assembly, please identify all
- GB
- GB
components.
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
- D
- D
montageanleitung zu identifizieren.
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
Avant de débuter le montage identifiez tous les
- F
- F
composants a l'aide de la notice.
composants a l'aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
- E
- E
componentes con ayuda de la nota.
componentes con ayuda de la nota.
V-0470015470
O DEBE
O A LA
CS/1451