Publicidad

Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is warranted under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the product box or package, and the product, must be presented with the product
when warranty service is required.
2. If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge even the transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personal, improper safe keeping or otherwise.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto:
COMPUTERIZED ALARM SYSTEM /
ALARMA PARA 4 ZONAS CON
CODIGO NUMÉRICO
Model / Modelo: ALA-110
Brand / Marca:
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Steren
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
V0706

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren ALA-110

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2: Instructivo De Uso De Alarma Para 4 Zonas Con Codigo Numérico

    INSTRUCTIVO DE USO DE ALARMA PARA 4 ZONAS CON CODIGO INSTRUCTION MANUAL FOR COMPUTERIZED ALARM SYSTEM NUMÉRICO Modelo: ALA-110 Model: ALA-110 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nueva Alarma lea este instructivo para evitar Before using your new Alarm System, please read this instruction cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3: Planee La Instalación De Su Sistema De Alarma

    CONTROLES CONTROLS 1.- Funciones...... selecciona entre las siguientes funciones: 1.- Functions ……………..………… choose between next functions: Repique, Alarma instantánea, Alarma de Chime, Instant Alarm, Delay, OFF retardo y Apagado. 2.- Numerical keys ………………… you can enter security codes 2.- Teclas numéricas... teclas para introducir códigos de seguridad 3.- Enter………………………..……...
  • Página 4: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALLATION Panel De Control (a) (Fig. 1) Control Panel (a) (Fig. 1 ) 1.- Remueva los tornillos localizados en la parte de abajo del panel de 1.- Remove the two screws located at the bottom of the control panel, control y con cuidado quite la cubierta trasera del panel.
  • Página 5 Instalación en el panel de control (Fig. 6): How to install the magnetic contacts on the control panel (Fig. 6): 1.- Conecte el cable de contactos magnéticos (c) de color blanco en el 1.- Connect the white wire of the contact cable on the ZONE 1 (+) conector denominado ZONE1 (+) ubicado en la cubierta posterior del connector, located on the back cover of the control panel.
  • Página 6 Fig. 7 Fig. 8 INT 2 INT 3 INT 4 MOVIMIENTO RÁPIDO FASTER MOVEMENT * Ajustes de Fábrica * Factory Settings INT 1 RANGO CORTO SHORT RANGE RANGO LARGO MOVIMIENTO LENTO LONG RANGE SLOWER MOVEMENT Fig. 9 PRUEBAS TESTING Asegúrese de que el adaptador de corriente y el circuito de pared están Assure the mains adaptor and the circuit board are correctly connected to debidamente conectados a la cubierta posterior del panel de control.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN PROGRAMMING Como programar un código de seguridad How to program a security code 1.- Mueva el interruptor de función a la posición de apagado (OFF) (1). 1.- Move the function switch (1) to OFF. 2.- Presione el botón amarillo de entrada (ENTER) (3). El LED indicador 2.- Press the yellow ENTER button.
  • Página 8: Mantenimiento

    1.- Remueva los tornillos localizados en la parte de abajo del panel de 1.- Remove the screws located on the bottom of the control panel and control y con cuidado quite la cubierta trasera del panel. carefully detach the back cover. 2.- Ubique el control denominado Exit Time Adjustable (Fig.

Tabla de contenido