Read the instructions and keep them safe. If you pass the appliance on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it till you know the appliance works. important safeguards Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, aber heben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funktioniert. Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen.
Lisez les instructions et gardez-les. Si vous passez l’appareil à quelqu’un, n’oubliez pas de lui passer la notice aussi. Enlevez l’emballage, mais gardez-le le temps de vérifier l’état de l’appareil. précautions importantes Prenez des précautions essentielles comme: 1 Cet appareil doit uniquement être utilisé par ou sous la supervision d’un adulte responsable. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
schémas 5 brides 10 poignée 6 boutons 11 points de ventilation 1 têtes motrices (dessous) 7 écran d’affichage 12 fouets 2 hexagone 8 ejection 13 crochets malaxeurs 3 cercle 9 pulse 4 ergots le bouton pulse Y 16 Ce bouton est situé sous la poignée, dans la position “appuyer sur la détente”. 17 Une pression sur le bouton pulse vous permet de remplacer la vitesse définie par les boutons de vitesse et vous offre une importante pointe de vitesse.
Lees de instructies en bewaar ze goed. Als u het apparaat aan iemand geeft, geef ook de instructies. Verwijder de verpakking, maar niet weggooien voor u zeker bent dat alles werkt. belangrijke veiligheidsmaatregelen Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene. Het apparaat moet steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden.
afbeeldingen 5 flenzen 10 handvat 6 toetsen 11 luchtopeningen 1 aandrijfkoppen (onderzijde) 7 display 12 garden 2 zeshoekig 8 uitwerpen 13 deeghaken 3 rond 9 pulse 4 uitsteeksels de pulse-toets Y 16 Deze toets bevindt zich onder het handvat, in de “trigger”-stand. 17 Als u de pulse-toets indrukt, heft u de snelheid op die ingesteld werd met de snelheidstoetsen en dit biedt u een hoge snelheidstoot.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, passare anche le istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, ma conservarlo fino a quando si è certi che l’apparecchio funzioni. norme di sicurezza importanti Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: 1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile, o sotto il suo controllo.
immagini 5 flange 10 manico 6 pulsanti 11 fenditure di ventilazione 1 attacchi di rotazione (sotto) 7 display 12 fruste 2 esagono 8 espulsione 13 fruste a spirale 3 cerchio 9 pulse 4 sporgenze il pulsante pulse Y 16 Questo pulsante si trova sotto il manico in posizione “trigger” 17 Premendo il pulsante pulse si aumenta la velocità...
Página 12
Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien. seguridad importante Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá...
ilustraciones 5 rebordes 10 asa 6 botones 11 ventilación 1 cabezales de accionamiento (debajo) 7 pantalla 12 accesorios batidores 2 hexágono 8 expulsar 13 ganchos 3 círculo 9 pulse 4 trabas el botón pulse Y 16 Este botón se encuentra debajo del asa, en la posición “disparador”. 17 Al pulsar el botón pulse se cancelará...
Página 14
Leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local seguro. Se passar o aparelho a alguém, forneça também as instruções. Retire todo o material de embalagem, mas guarde-o até verificar que o aparelho funciona. medidas de precaução importantes Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1 Este aparelho só...
esquemas 4 saliências 9 pulse 5 orlas 10 asa 1 cabeças de accionamento 6 botões 11 aberturas de ventilação (debaixo) 7 visor 12 batedores de claras 2 hexágono 8 ejectar 13 batedores em espiral 3 círculo botão pulse Y 16 Este botão encontra-se sob a asa, na posição “gatilho”. 17 O facto de premir o botão pulse faz com que o aparelho ultrapasse a velocidade definida nos botões de velocidade, proporcionando um movimento em alta velocidade.
Læs brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug. Hvis du sælger eller forærer apparatet til en anden, skal brugsanvisningen følge med. Tag apparatet ud af emballagen, men gem den, indtil du er sikker på, at apparatet fungerer. vigtige sikkerhedsinstruktioner Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Apparatet må...
tegninger 5 flanger 10 håndtag 6 knapper 11 udluftningskanaler 1 krafthoved (underside) 7 display 12 piskeris 2 sekskant 8 afmontering 13 kroge 3 cirkel 9 pulse 4 tapper 18 “P Y” vises øverst og hastigheden forsvinder. 19 Du kan også bruge den uafhængigt af hastighedsknapperne. brug af mikseren 20 Brug piskerisene til at røre/lufte let dej, piske æggehvider eller fløde.
Página 18
Läs bruksanvisningen och spara den. Om du lämnar ifrån dig apparaten, låt bruksanvisningen följa med. Ta bort allt förpackningsmaterial, men spara det tills du har kontrollerat att apparaten fungerar. viktiga skyddsåtgärder Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat får bara användas av ansvarig vuxen person eller under överinseende av ansvarig vuxen person.
bilder 5 flänsar 10 handtag 6 knappar 11 öppningar 1 drivhuvuden (undersidan) 7 display 12 vispar 2 sexkant 8 utmatning/mata ut 13 degkrokar 3 cirkel 9 pulse 4 tappar pulseknappen Y 16 Denna knapp finns på handtagets baksida, i “avtryckningläge”. 17 Om man trycker på...
Página 20
Les instruksjonene og oppbevar de på et sikkert sted. Hvis du har apparatet på, gå også til instruksjonene. Fjern all emballasje men behold den helt til du vet hvordan apparatet fungerer. viktig sikkerhetspunkt Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert 1 Dette apparatet må kun bli brukt av en eller under kontroll av en responsabel person. Bruk og lagre apparatet utenfor barns rekkevidde.
Página 21
tegn 5 kanter 10 håndtak 6 knapper 11 luftehull 1 kjørehoder (understell) 7 skjerm 12 visper 2 sekskant 8 utløser 13 eltekroker 3 sirkel 9 pulse 4 merker bruk av håndmikseren 20 Bruk vispene for å viske lette deiger, rører, eggehviter og krem. 21 Bruk eltekrokene ved bruk av deiger som er litt tyngre (f.eks.
Lue ohjeet ja säilytä niitä varmassa paikassa. Jos annat laitteen toiselle henkilölle, anna ohjeet laitteen mukana. Poista kaikki pakkausmateriaalit, mutta säilytä ne siihen asti, että tiedät laitteen toimivan. tärkeitä varotoimia Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: 1 Tätä laitetta saa käyttää vain vastuullinen aikuinen tai käytön on tapahduttava tällaisen henkilön valvonnassa.
Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство, необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает. важные меры предосторожности Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых. Используйте...
иллюстрации 5 фланцы 10 ручка 6 клавиши 11 вентиляционные отверстия 1 насадки под (в нижней части) 7 дисплей 12 взбивалки 2 шестигранная 8 извлечь 13 спиральные венчики 3 круглая 9 импульсный режим 4 выступы кнопка импульсного режима Y 16 Эта кнопка находится под ручкой в положении «курка». 17 При...
Página 26
Prectete si pokyny a bezpecne je uskladnete. Pokud spotřebič předáte dále, předejte jej i s pokyny. Sejměte všechny obaly, ale uschovejte je, dokud nebudete mít jistotu, že spotřebič funguje. důležitá bezpečnostní opatření Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento spotrebic smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod jejím dozorem.
Página 28
Prečítajte inštrukcie a zabezpečte ich dodržiavanie. Keď ste si prešli spotrebič, prejdite si aj inštrukcie. Odstráňte všetky obaly, ale uschovajte ich dovtedy, kým nespoznáte ako spotrebič funguje. dôležité bezpečnostné opatrenia Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: 1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento spotrebič...
Zapoznaj się z instrukcją i odłóż w znane Ci miejsce. Jeśli komuś przekażesz urządzenie, załącz także instrukcję. Rozpakuj urządzenie, zachowaj opakowanie w okresie użytkowania urządzenia. wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe, lub pod nadzorem osoby dorosłej. Używaj i przemieszczaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
rysunki 5 kołnierze 10 uchwyt 6 przyciski 11 odpowietrzniki 1 głowice napędu (od spodu) 7 wyświetlacz 12 trzepaczki 2 sześciokąt 8 wyrzuć 13 haki 3 koło 9 pulsacja 4 występy 18 “P Y” zostaje wyświetlone u góry i prędkość zanika. 19 Funkcja może być...
Página 32
Pročitajte uputstva i sačuvajte ih na sigurnom mestu. U slučaju ustupanja aparata trećim licima, priložite i ova uputstva za uputrebu. Skinite svu ambalažu, ali je sačuvajte dok ne proverite da li aparat radi. važne sigurnosne mere Sledite osnovne sigurnosne mere, uključujući sledeće: 1 Ovaj aparat je namenjen za upotrebu od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim nadzorom.
Página 33
crteži 5 obodi 10 drška 6 dugmad 11 otvori za vazduh 1 pogonske glave (pogled odozdo) 7 ekran 12 metlice 2 šestougaona 8 izbacivanje 13 spiralne metlice za testo 3 okrugla 9 pulsiranje 4 zupci dugme za pulsiranje Y 16 Ovo dugme nalazi se ispod drške, u položaju „okidača“. 17 Pritiskom na dugme za pulsiranje, brzina uspostavljena dugmadima biće nadmašena i aparat će raditi visokom brzinom.
Preberite navodila in jih hranite na varnem mestu. Če napravo posredujete drugim, jim dajte tudi navodila. Odstranite vso embalažo, vendar jo shranite, dokler niste prepričani, da naprava deluje. pomembna varovala Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: 1 To napravo smejo uporabljati izključno odrasli ali pa morajo odrasli uporabo nadzorovati. Napravo uporabite in hranite zunaj dosega otrok.
Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις σε ασφαλές μέρος. Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, αλλά διατηρήστε τα μέχρι να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λειτουργεί. σημαντικά μέτρα ασφάλειας Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1 Η...
σχέδια 5 φλάντζες 10 χειρολαβή 6 κουμπιά 11 οπές αερισμού 1 κεφαλές κίνησης (κάτω πλευρά) 7 οθόνη 12 χτυπητήρια 2 εξάγωνο 8 αφαίρεση 13 αναδευτήρες 3 κύκλος 9 διακεκομμένη κίνηση 4 εγκοπές το κουμπί διακεκομμένης κίνησης Y 14 Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από τη χειρολαβή, στη θέση “ενεργοποίησης” 15 Εάν...
Página 38
Olvassa el az utasításokat és tartsa azokat biztos helyen. Ha továbbadja valakinek a készüléket, adja oda az utasításokat is. Vegye le az összes csomagolást, de tartsa meg addig, míg meg nem bizonyosodott arról, hogy a készülék működik. fontos óvintézkedések Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett használható.
rajzok 5 szárak 10 fogantyú 6 gombok 11 ventillátorok 1 meghajtó fejek (alul) 7 kijelző 12 habverők 2 hatszögletű 8 kilökés 13 keverővillák 3 kör alakú 9 pulzálás 4 csapok 18 “P Y” felül jelenik meg, és a sebesség eltűnik. 19 Ezt a sebességszabályozó...
Página 40
Talimatları okuyun ve saklayın. Cihazı bir başka kişiye verirseniz, talimatları da iletin. Tüm ambalajı çıkarın, ancak cihazın doğru şekilde çalıştığından emin olana dek muhafaza edin. önemli güvenlik kuralları Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: 1 Bu cihaz sadece sorumlu bir yetişkin tarafından veya onun gözetimi altında kullanılmalıdır. Cihazı, çocukların erişemeyeceği konumlarda kullanın ve saklayın.
çizimler 5 flanşlar 10 sap 6 düğmeler 11 havalandırma delikleri 1 döndürme başlıkları (altında) 7 ekran 12 çırpıcı uçlar 2 altıgen 8 çıkarma 13 kanca uçlar 3 daire 9 vurum 4 işaretler 19 Bu düğmeyi, hız düğmelerinden bağımsız olarak da kullanabilirsiniz. mikseri kullanma 20 Çırpıcıları...
Página 42
Citiţi instrucţiunile şi păstraţi-le bine. Dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi complet ambalajul, însă păstraţi-l până sunteţi sigur că aparatul funcţionează. prevederi importante de siguranţă Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu folosiţi lângă...
Página 43
schiţe 5 flanşe 10 mâner 6 butoane 11 ventilatoare 1 capete angrenaj (dedesubt) 7 afişaj 12 teluri 2 hexagonal 8 ejectare 13 spirale frământat 3 inel 9 impuls 4 vârfuri folosirea mixerului 20 Folosiţi telurile pentru bătut/aerat cocă fină, unt, albuşuri de ou şi frişcă. 21 Folosiţi spiralele pentru a amesteca aluatul mai dens (ex.
Página 44
Прочетете инструкциите и ги запазете. Ако предадете уреда на друго лице, предайте и инструкциите. Отстранете опаковката, но я запазете, докато се уверите, че уредът работи. важни предпазни мерки Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице. Използвайте...
илюстрации 5 фланци 10 дръжка 6 бутони 11 отдушници 1 задвижващи глави (отдолу) 7 екран 12 телове за разбиване естоъгълник 8 избутване 13 куки 3 кръг 9 импулс 4 издатини импулсният бутон Y 16 Този бутон е под дръжката, на мястото на „спусъка” 17 Натискането...