Socket Tester
Prüfgerät für britische Steckdosen
Testeur de prises anglaises
Detector para tomas de corriente (GB)
Indication type: 3 x LED
Testing voltage: 230V~, 50Hz
Leakage: 3mA
Voltage on earth fault sensitivity: <50V
WARNING
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or
mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety. Children
must be supervised to ensure that they do not play with the device.
Save all warnings and instructions for future reference.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating an electrical
device. Do not use potentially dangerous electrical devices while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating potentially
dangerous devices may result in serious personal injury.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with
caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this product, do
not attempt to use it.
Intended Use
Device for testing UK mains sockets to ensure they are wired and functioning correctly. An
additional feature tests the functionality of RCD equipped mains circuits or RCD plug-in adapters.
Operation
WARNING: This product is designed for routine testing of mains sockets which are not expected
to be faulty but as a safety check to ensure they are wired correctly. If you already have
symptoms that indicate a mains socket is incorrectly wired and possibly dangerous you should
consult a professional electrician immediately.
WARNING: Do not use if the tester appears damaged, any part is loose internally or if there is
any indication of water ingress.
WARNING: Never expose the socket tester or mains sockets to water, steam or rain.
IMPORTANT: It is recommended to test the socket tester on a known correctly wired mains
socket to verify the tester is functioning normally before testing on other mains sockets.
Type d'indication: 3 x LED
Tension testée: 230 V~, 50 Hz
Fuite électrique: 3 mA
Sensibilité tension sur défauts à la terre: <50 V
Température de fonctionnement: 5 - 40 °C
ATTENTION
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des
capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience
requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou
d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec
cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est
mis à la terre.
Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser
un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil
électrique peut se traduire par des blessures graves.
Même quand il est utilisé conformément aux instructions, il est impossible d'éliminer les risques
résiduels. Utiliser avec précautions. En cas de doutes sur l'utilisation correcte et sure de cet
appareil, ne pas essayer de l'utiliser.
Usage Conforme
Appareil pour tester les prises du Royaume-Uni pour s'assurer qu'elles soient branchées et
qu'elles fonctionnent correctement. Une autre fonction permet de tester les circuits courant
secteur munis de dispositif de protection à courant différentiel résiduel ou les adaptateurs pour
prises munis de dispositif de protection à courant différentiel résiduel.
Instructions d'utilisation
ATTENTION: Ce produit est conçu pour tester les prises électriques qui ne sont pas censée
avoir de problèmes afin d'effectuer un contrôle de sécurité pour vérifier qu'elles sont câblées
correctement. Si vous avez des symptômes qui indiquent que la prise n'est pas câblée
correctement et peut être dangereuse, vous devriez consulter un électricien professionnel
immédiatement.
ATTENTION: Ne pas utiliser si le testeur semble être endommagé, si des pièces internes sont
desserrées ou s'il y a un signe d'infiltration d'eau.
ATTENTION: Ne jamais exposer le testeur à l'eau, à la vapeur ou à la pluie.
IMPORTANT: Il est recommandé de tester le testeur sur une prise électrique correctement
câblée afin de vérifier que le testeur fonctionne normalement avant de tester sur d'autres prises
électriques.
Anzeige: 3 x LEDs
Testspannung: 230 V~, 50-60 Hz
Leckstrom: 3 mA
Fehlerspannungssensitivität (Spannung
auf Schutzleiter): <50 V
WARNUNG
Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät
betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen
Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug
verwenden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit
mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Selbst wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird lassen sich nicht alle Restrisiken
ausschließen. Mit Vorsicht verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Sie sich unklar
darüber sind, wie dieses Gerät auf sichere Art und Weise verwendet wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Gerät zum Testen von britischen Steckdosen auf korrekte Verdrahtung und Funktion. Prüft
außerdem permanent installierte Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter), sowie FI-
Schutzschalter von an Steckdosen angeschlossenen externen Geräten auf Funktion.
Bedienung
WARNUNG: Dieser Tester ist dazu konzipiert Steckdosen auf Verdrahtungsfehler zu überprüfen,
bei denen zwar kein Fehler vermutet, allerdings eine Sicherheitsüberprüfung gewünscht
wird. Falls bei einer Steckdose eine Fehlfunktion vermutet wird, sollte sofort eine qualifizierte
Elektrofachkraft konsultiert werden.
WARNUNG: Verwenden Sie den Tester NIEMALS wenn er beschädigt ist, interne Komponenten
lose sind, oder falls Wassereintritt vermutet wird.
WARNUNG: Setzen Sie den Tester niemals Wasser, Dampf oder Regen aus.
WICHTIG: Es wird empfohlen die Funktion des Testers an einer Steckdose zu überprüfen, die
bekanntlich fehlerfrei arbeitet und korrekt verdrahtet ist, bevor andere Steckdosen überprüft
werden.
783103_Z1MANPRO1.indd 1
Tester per presa elettrica inglese
Stopcontact tester voor Engelse stopcontacten
Mains Socket Test
Working temperature: 5 - 40°C
Working humidity: <80%
WARNING: This product does not test if neutral and earth are reversed.
RCD leakage test: 30mA
WARNING: This product does not indicate 'OK' when all three LEDs are illuminated. Always refer
Protection class:
to the indicator panel on the socket tester or these instructions.
1. Insert the socket tester into a live mains socket you wish to test.
Note: If the mains socket incorporates a switch, test that no LEDs are illuminated with the switch
in the off position before switching on.
2. Use the table below or the indicator panel on the socket tester for wiring status.
3. In the event a fault is indicated or the socket is live when switched off, get a
professional electrician to repair or replace the wiring and/or socket.
WARNING: Do not leave the socket tester inserted in a live mains socket for longer than 2
minutes as the socket tester can be damaged.
WARNING: If any LEDs are illuminated when the socket tester is inserted in a switched mains
socket when switched off contact an electrician immediately. This fault can have major safety
implications when using power tools and other devices. It is recommended to replace the single-
pole (SP) switched mains socket with a double-pole (DP) type for increased safety.
Status / Fault
OK
No earth connection or earth fault
No live connection or socket not powered
No neutral connection
Live and neutral connections reversed
Live and earth connections reversed
Live on earth connection and no earth
RCD Test
Note: Before testing RCD-equipped mains circuits make sure there are no devices on the mains
circuit that should not be switched off.
1. Insert the socket tester into the mains socket of a plug-in RCD or into a mains socket of a
mains circuit protected by a RCD.
2. Switch on the mains socket if fitted with a switch.
3. Press the RCD test button (do not exceed 3 seconds) to test.
Test sur prise électrique
Taux d'humidité supporté: <80 %
Test de fuite du dispositif de protection à
ATTENTION: Ce produit ne teste pas pour vérifier si le Neutre et la Terre sont inversés.
courant différentiel résiduel: 30 mA
ATTENTION: Ce produit n'indique pas 'OK' lorsque les trois LED sont allumées. Toujours vérifier
Classe de protection:
le Tableau des indicateurs sur le Testeur de prises ou ces instructions.
1. Insérer le testeur de prise dans une prise électrique sous tension que vous voulez tester.
Note: Si la prise électrique possède un interrupteur, tester que les indicateurs LED du testeur ne
s'allument pas lorsque l'interrupteur est en position 'arrêt' avant d'allumer la prise.
2. Utiliser le tableau ci-dessous ou le Tableau des indicateurs sur le testeur de prise pour
vérifier l'état du câblage de la prise.
3. En cas de faute indiquée ou si la prise est sous tension lorsqu'elle est éteinte, faire réparer
ou remplacer le câblage et/ou la prise par un électricien professionnel.
ATTENTION: Ne pas laisser le testeur de prise inséré dans une prise électrique sous tension pour
plus de 2 minutes car ceci pourrait endommager le testeur de prise.
ATTENTION: Si des LEDs sont allumées lorsque le testeur de prise est inséré dans une prise
électrique à interrupteur lorsque l'interrupteur est en position 'arrêt' contacter un électricien
immédiatement. Cette faute peut avoir une grande incidence sur la sécurité lorsque vous
utilisez des outils électriques et d'autres appareils. Il est recommandé de remplacer les prises
électriques unipolaires à interrupteur pour une prise électrique bipolaire pour plus de sécurité.
Statut / Faute
OK
Aucune connexion à la terre ou faute terre
Aucune connexion à la tension ou la prise n'est pas sous tension
Aucune connexion neutre
Connexion à la tension et connexion neutre inversées
Connexion à la tension et connexion à la terre inversées
La tension est sur la connexion à la terre et la terre n'est pas connectée
Test de dispositif de protection à courant différentiel résiduel
Pour tester un dispositif de protection à courant différentiel résiduel pour prises de 30mA ou un
circuit secteur dispositif de protection à courant différentiel résiduel.
Note: Avant de tester un circuit secteur équipé d'un dispositif de protection à courant différentiel
résiduel, s'assurer qu'il n'y a aucun appareil sur le circuit secteur qui ne devrait pas être éteints.
1. Insérer le testeur de prise dans la prise principale d'un dispositif de protection à courant
différentiel résiduel pour prises ou une prise d'un circuit secteur équipé d'un dispositif de
protection à courant différentiel résiduel
2. Allumer la prise si elle est munie d'un interrupteur.
3. Appuyer sur le Bouton de test pour dispositif de protection à courant différentiel résiduel
(ne pas appuyer plus de 3 secondes) pour tester.
Steckdosen überprüfen
Betriebstemperatur: 5 - 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit: <80 %
WARNUNG: Dieses Gerät ist NICHT in der Lage anzuzeigen, wenn Neutral und Schutzleiter
FI-Schutzschalter-Teststrom: 30 mA
vertauscht sind.
Schutzklasse:
WARNUNG: Das gleichzeitige Aufleuchten aller drei LEDs bedeutet NICHT „okay". Verwenden Sie
stets die Beschriftung der Anzeige bzw. diese Betriebsanleitung um Anzeigen zu interpretieren.
1. Stecken Sie den Tester in die entsprechende Steckdose ein.
Hinweis: Falls die Steckdose mit einem Ein-/Aus-Schalter ausgestattet ist, schalten Sie diesen
zunächst aus, und vergewissern Sie sich, dass in dieser Stellung keine der LEDs aufleuchtet.
Schalten Sie die Steckdose anschließend ein.
2. Verwenden Sie die untenstehende Tabelle oder die Beschriftung der Anzeige, um den
Zustand der Steckdosenverdrahtung zu interpretieren.
3. Schalten Sie die Steckdose sofort ab, falls ein Fehler angezeigt wird, und wenden Sie sich
an eine qualifizierte Elektrofachkraft, um die Steckdose reparieren oder austauschen zu
lassen.
WARNUNG: Belassen Sie den Tester niemals für länger als zwei Minuten in einer Steckdose, da
das Gerät dadurch beschädigt werden könnte.
WARNUNG: Wenden Sie sich SOFORT an eine qualifizierte Elektrofachkraft, falls bei
ausgeschalteter Steckdose LEDs am Tester aufleuchten. Dieser Fehler kann bei der Verwendung
von Elektrowerkzeugen und anderer Geräte schwerwiegende Folgen haben. Es wird
empfohlen Steckdosen mit einpoligen Schaltern gegen Steckdosen mit zweipoligen Schaltern
auszutauschen, um für zusätzliche Sicherheit zu sorgen.
Status / Fehler
OK
Kein Schutzleiter / Schutzleiter-Fehler
Keine Phase / Steckdose stromlos
Kein Nullleiter / Neutral
Phase und Neutral vertauscht
Phase und Schutzleiter vertauscht
Phase auf Schutzleiter und keine Schutzleiter vorhanden
FI-Schutzschalter überprüfen
Testen eines im Stromkreis integrierten oder externen 30-mA-FI-Schutzschalters.
Hinweis: Stellen Sie vor dem Test sicher, dass am entsprechenden Stromkreis keine Geräte
angeschlossen sind, die nicht abgeschaltet werden dürfen.
1. Stecken Sie den Tester in die entsprechende, mithilfe eines FI-Schutzschalters
abgesicherte Steckdose ein.
2. Schalten Sie die Steckdose falls nötig am Ein-/Aus-Schalter ein.
3. Drücken Sie die FI-Schutzschalter-Testtaste (für maximal 3 Sekunden).
®
Socket Tester
4. The residual current device (RCD) should sense the leakage current and operate to disable
the circuit.
5. Remove the socket tester from the mains socket and reset the RCD mains circuit.
Note: If the RCD fails to operate, confirm that the RCD testing function is operating correctly
by checking another RCD. If that RCD functions correctly, have the original RCD checked by a
professional electrician.
Note: If the RCD test button is held for longer than 3 seconds the circuit may be destroyed and
will not operate.
Maintenance
This product has no user-serviceable internal parts.
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of electronic equipment that is no longer
functional.
• Do not dispose of waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household
waste.
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose
of electronic equipment.
N
PE
L
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools
Declares that
Identification code: 783103 Description: Socket Tester
Conforms to the following directives and standards:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC • EMC Directive 2004/108/EC • RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 61010-1:2010 • EN 61010-2-030:2010 • EN 55011:2009+A1:2010
• EN 61000-3-2:2006+A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 • EN 61326-1:2013
Notified body: CTS Ningbo Testing Service Technology, Ningbo China
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Date: 14/01/14
Signed:
Director
Name and address of the manufacturer: Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton
Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
4. Le dispositif de protection à courant différentiel résiduel devrait détecter la fuite de courant
et désactiver le circuit.
5. Enlever le testeur de prise et réinitialiser le dispositif de protection à courant différentiel
résiduel.
Note: Si le dispositif de protection à courant différentiel résiduel ne fonctionne pas, vérifier que la
fonction de test de dispositif de protection à courant différentiel résiduel fonctionne correctement
en vérifiant un autre dispositif de protection à courant différentiel résiduel. Si le deuxième
dispositif de protection à courant différentiel résiduel fonctionne correctement, faire vérifier le
premier dispositif de protection à courant différentiel résiduel par un électricien professionnel.
Note: Si le bouton de test du dispositif de protection à courant différentiel résiduel est maintenu
pour plus de trois secondes, le circuit peut être détruit et ne sera pas utilisable.
Entretien
Ce produit n'a aucun composant interne susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil
conformément aux régulations nationales.
• Ne jetez pas les équipements électriques ou électroniques(DEEE) avec les ordures
ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous
N
PE
L
informer de la procédure à suivre pour recycler les équipements électriques.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit :
Code d'identification : 783103 Description : Testeur de prises anglaises
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les basses tensions 2006/95/CE • Directive sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/UE • EN 61010-1:2010
• EN 61010-2-030:2010 • EN 55011:2009+A1:2010 • EN 61000-3-2:2006+A2:2009
• EN 61000-3-3:2008 • EN 61326-1:2013
Organisme notifié : CTS Ningbo Testing Service Technology, Ningbo China
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Date : 14/01/14
Signature :
Directeur général
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé : Powerbox International Ltd.,
Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ Royaume-Uni
4. Der FI-Schutzschalter sollte die Fehlerspannung erkennen, auslösen und den
entsprechenden Stromkreis unterbrechen.
5. Ziehen Sie den Tester anschließend aus der Steckdose heraus, und setzen Sie den FI-
Schutzschalter zurück.
Hinweis: Falls der FI-Schutzschalter nicht auslöst, überprüfen Sie die Funktion des Testers
indem Sie einen anderen FI-Schutzschalter überprüfen. Falls dieser während des Tests
auslöst, lassen Sie den ersten, potentiell defekten FI-Schutzschalter von einer qualifizierten
Elektrofachkraft überprüfen.
Hinweis: Das Drücken der FI-Schutzschalter-Testtaste für länger als 3 Sekunden kann den
Teststromkreis zerstören.
Instandhaltung
Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer austauschbaren internen Komponenten.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften
und Gesetze.
• Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den
Hausmüll entsorgen.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung
von Elektrowerkzeugen beraten.
EU-Konformitätserklärung
N
PE
L
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Bevollmächtigt durch: Silverline Tools
Erklärt hiermit, dass das Produkt:
Ident.-Nr.: 783103 Produktbeschreibung: Prüfgerät für britische Steckdosen
Den folgenden Richtlinien entspricht:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie
2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • EN 61010-1:2010
• EN 61010-2-030:2010 • EN 55011:2009+A1:2010 • EN 61000-3-2:2006+A2:2009
• EN 61000-3-3:2008 • EN 61326-1:2013
Benannte Stelle: CTS Ningbo Testing Service Technology, Ningbo China
Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools
Datum: 14.01.14
Unterzeichnet von:
Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen Bevollmächtigten:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ,
Großbritannien
www.silverlinetools.com
783103
T-130˚
03/02/2014 12:29