3
Use the ratchet with an appropriate socket to remove the hex
head screw holding the plastic fender liner. Save this screw,
as it will be reused.
Utilice una matraca con un dado
apropiado para quitar el tornillo de
cabeza hexagonal que sostiene el
revestimiento de plástico de la defensa.
Guarde este tornillo, ya que lo volverá
a utilizar.
5
Using the MudFlap marked " LH " (left hand), locate the plastic
retaining tab indicated. The plastic retaining tab is designed
to have the bottom of the factory plastic liner inserted
between the tab and body of the MudFlap (as shown).
Mediante la Lodera que presenta
la marca " LH " (lado izquierdo),
localice la lengüeta de sujeción de
plástico que se indica. La lengüeta
de sujeción de plástico está diseñada
de modo que la parte inferior del
revestimiento de plástico que viene
de fábrica permanezca insertada
entre la lengüeta y el cuerpo de la
Lodera (como se muestra).
View Easy Installation Video • Ver video sobre instalación sencilla • Visionner une vidéo d ' installation facile
F
R
Utilisez un rochet avec la douille
appropriée pour enlever la vis à tête
hexagonale qui tient la garniture en
plastique de l ' aile. Conservez cette
vis, car elle sera réutilisée.
Sur la bavette garde-boue
marquée " LH " (gauche), repérez
la languette de retenue en plastique
indiquée. La languette de retenue
en plastique est conçue pour que
le bas de la garniture en plastique
d ' usine s ' insère entre la languette
et le corps de la bavette garde-boue
(comme illustré).
WeatherTech.com/install
4
Using the small blade screw driver, remove the center portion
of the plastic rivet holding the plastic liner in place. After
removal of the center portion, the outer body of the rivet can
be removed. (If your vehicle has a hex head screw in
place of the rivet, please remove and retain this screw.)
Con el desarmador pequeño, quite
la parte central del remache de plástico
que sostiene el revestimiento de plásti
co en su lugar. Una vez que quitó la
parte central, se puede quitar la parte
exterior del remache. (Si su vehículo
tiene un tornillo de cabeza hexagonal
en lugar del remache, quite y conserve
este tornillo).
6
With the factory fender liner properly installed behind the tab,
rotate the MudFlap into position on the fender. The holes in
the MudFlap will line up with the holes on the vehicle. Place
the previously removed screw through the MudFlap and into
the factory hole. Do not tighten at this time.
Con el revestimiento de
defensa de fábrica correctamente
instalado detrás de la lengüeta,
gire la Lodera en su lugar sobre la
defensa. Los orificios de la Lodera
se alinearán con los orificios del
vehículo. Coloque el tornillo que
extrajo anteriormente en el orificio
de fábrica, atravesando la Lodera.
No ajuste todavía.
À l ' aide du petit tournevis plat,
dévissez la partie centrale du rivet en
plastique qui maintient la garniture en
plastique en place. Après avoir dévissé
la partie centrale, vous pouvez enlever
la partie extérieure du rivet. (Si votre
véhicule est doté d ' une vis à tête
hexagonale à la place du rivet, veuillez
dévisser cette vis et la conserver.)
Lorsque la garniture d ' usine de
l ' aile est installée correctement derrière
la languette, tournez la bavette garde-
boue pour la mettre dans la position
appropriée sur l ' aile. Les trous de la
bavette garde-boue s ' aligneront sur
les trous du véhicule. Faites passer la
vis que vous aviez retirée à travers la
bavette garde-boue et le trou d ' usine. Ne
serrez pas pour l' instant.