FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep /
TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar
Avertissement
Nous fournissons un nombre de
quincaillerie supérieur à celui indiqué
dans cette fiche, il est donc normal d'en
avoir encore après le montage.
Warning
We provide a superior number of
hardware than specified in this file, so
it is normal to have more of them after
assembly.
Warnung
Wir liefern mehr Beschläge als in diesem
Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es
korrekt einen Rest Beschlag nach der
Montage zu haben.
Advertencia
Suministramos un nombre de tornillos
superior a los indicado en esta ficha,
pues es normal tener algunos más
despuès del montage.
Advertência
Fornecemos um número de ferragens
superior ao indicado nesta ficha, pelo
que é normal sobrar ferragens após a
montagem.
Waarschuwing
Wij leveren meer onderdelen dat het
aantal vermeld op het blad, het is dus
normaal dat er een paar overblijven na
het monteren.
Avvertenza
Forniamo una quantità di utensilerie
superiore a quella indicata nella presente
scheda. È quindi normale averne ancora
dopo il montaggio.
Ostrzeżenie
Dajemy więcej okuć niż wskazuje to
instrukcja montażu. Jest to normalne, że
zostanie kilka po zakonczeniu montażu.
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur. Les produits, dont la date d'achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à
une demande de SAV GRATUITE. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur a n d'obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought. For more than 2 years purchasing date it will
not be possible to claim a FREE after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article
has been bought.
Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler. Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch
mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten.
Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor. Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no
tendrán derecho a un servicio post-venta GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
COLIS 1/5
COLIS 5/5
TI
x7
n
CS
x7
n
LW
x10
n
AL
x10
n
CI
x8
n
AC
x8
n
JD
x16
n
MQ
x16
n
CF
x8
n
AA
x4
n
UA
x1
n
BS
x2
n
BK
x3
n
NB
x6
n
NC
x6
n
NT
x6
n
AZ
x1
n
LR
x1
n
AB
x12
n
BB
x4
n
WG
x4
n
UE
x2
n
sauthon@sauthon.fr
TI
SAV
278478
134619
275370
CI
134725
134563
134919
134266
134533
CF
141013
141017
284450
134146
BK
134098
304103
309552
312673
AZ
134791
303166
134732
134501
322409
WG
283211
Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes
/ Tipo de defecto :
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
CS
LW
x7
x7
x7
JD
AC
Ø6x11,5
x8
x8
AA
UA
Ø7,8x30
Ø7,8x25
x4
x8
Ø4x25
NB
NC
x3
x6
LR
AB
x1
x1
x1
UE
x4
x2
...............................................................................
AL
Ø3,5x20
x10
x10
MQ
x16
x16
BS
x1
x2
NT
Ø7x40
x6
x6
BB
Ø3x15
x4
x12