Descargar Imprimir esta página

Trividia TRUEdraw Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I N S T R U C C I O N E S P A R A E L U S O D E L I N S T R U M E N T O D E P U N C I Ó N
Para obtener sangre capilar completa para la prueba.
CAPUCHÓN TRANSPARENTE PARA
LANCETAS CON CUBIERTA
PARA GIRAR Y DESPRENDER /
A PRESIÓN:
Para obtener un capuchón transparente,
1-800-803-6025, de lunes a viernes,
¡ADVERTENCIA! El instrumento de punción es para uso de un SOLO paciente. NO comparta su instrumento de punción, ni siquiera con miembros
de su familia. NO lo use para varios pacientes. TODOS los componentes del instrumento de punción se consideran materiales con
riesgo biológico y pueden transmitir enfermedades infecciosas, incluso después de su limpieza y desinfección.
¡PRECAUCIÓN!
No use la lanceta si previamente se le ha quitado la cubierta de la lanceta. Le sugerimos que luego de manipular el medidor,
el instrumento de punción o las tiras de prueba se lave bien las manos con agua y jabón para evitar la transferencia de virus o
agentes infecciosos contenidos en la sangre.
❶ Escoja la zona donde realizará la punción. Lávela con agua tibia y jabón, enjuáguela y séquela bien.
❷ Quite el capuchón.
Presione firmemente la lanceta dentro del soporte.
❸ Quite la cubierta de la lanceta.
Nota: Guarde la cubierta para desechar la lanceta
usada de forma segura.
❹ Vuelva a colocar el capuchón.
Nota: Para punzar el antebrazo use el capuchón transparente.
Para obtener un capuchón transparente, llame a Trividia Health, Inc. al 1-800-803-6025, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora del este.
Para realizar la prueba en el dedo:
❶ Ajuste el dial a la profundidad de punción deseada.
Nota: Se pueden realizar ajustes más finos colocando
la flecha entre los números.
Guía para la profundidad
de punción:
• 1-2 para piel suave o delgada
• 3-4 para piel promedio
• 4-5 para piel dura o gruesa
❷ Baje la mano a la altura de la cintura y masajee suavemente
el dedo para estimular la circulación de la sangre.
❸ Sostenga el capuchón con una mano y el cuerpo del
instrumento con la otra. Tire suavemente del cuerpo del
instrumento hasta que se escuche un clic.
❶ Apoye la punta del instru-
mento firmemente sobre
el dedo de la otra mano.
Nota: Para obtener óptimos
resultados, realice la
punción en las áreas
sombreadas.
❷ Presione el botón disparador.
❸ Masajee suavemente el dedo desde la palma hacia la
yema para que se forme la gota de sangre.
Extracción de la lanceta usada:
1. Quite el capuchón. 2. Vuelva a tapar la lanceta con la cubierta que había apartado. 3. Retire
la lanceta del soporte y deséchela en un recipiente apropiado.
Limpieza y desinfección del dispositivo de punción
La limpieza y desinfección del dispositivo de punción es un proceso de dos pasos. El primer paso
es la limpieza. La limpieza elimina restos de sangre, líquido, polvo o suciedad del dispositivo
de punción. La limpieza se debe realizar antes de la desinfección. El segundo paso es la
desinfección. La desinfección elimina la mayoría, pero no todos, de los posibles agentes infecciosos
(bacterias o virus) del dispositivo de punción, incluidos los patógenos contenidos en la sangre.
¡Precaución! Limpie y desinfecte el dispositivo de punción al menos una vez a la semana. El
dispositivo de punción se debe limpiar y desinfectar una vez a la semana, por
hasta 3 años. Si la sangre ingresa al dispositivo de punción, límpielo y desinféctelo
antes de que alguien más lo toque. Si alguien lo ayuda con la prueba de sangre o
le realiza una prueba a usted, haga la limpieza y desinfección antes de permitirle a
alguien más que lo manipule.
1. Lávese bien las manos con jabón y agua o use guantes
desechables.
2. Para limpiar: Use ÚNICAMENTE toallitas Super Sani-
Cloth (N.° de reg. 9480-4 de EPA*), limpie bien toda la
superficie exterior del dispositivo de punción con una
toallita. Deseche la toallita usada.
3. Retire una toallita Super Sani-Cloth nueva y limpie bien
toda la superficie exterior del dispositivo de punción al
limpiar en círculos 3 veces. Asegúrese de repasar todo
el dispositivo de punción.
4. Para Desinfectar: al usar toallitas nuevas, asegúrese de
que todas las superficies exteriores del dispositivo de
punción permanecen húmedas al dar suaves golpecitos
con la toallita por 2 minutos. Deseche las toallitas
usadas. Deje secar el dispositivo de punción al aire por
completo antes de usarlo.
5. Suavemente, tire hacia atrás el cuerpo del instrumento
y presione el botón disparador. Si el dispositivo de
punción funciona correctamente, se escuchará un clic.
6. Lávese bien las manos nuevamente.
¡Precaución! No se han probado otros desinfectantes. No se ha probado el efecto de otros
desinfectantes que se usan indistintamente con el dispositivo de punción. El
uso de otros desinfectantes distintos de las toallitas Super Santi-Cloth puede
dañar el dispositivo de punción. No use el dispositivo de punción y llame al
Departamento de Atención al Cliente para solicitar ayuda al
1-800-803-6025, disponible Lunes - Viernes, 8AM-8PM EST, si:
~ las marcas en el dispositivo de punción se salen o faltan,
~ el botón disparador es difícil de presionar en el medidor o no funciona,
~ el cuerpo del instrumento no hace clic cuando se tira hacia atrás suavemente.
Use únicamente toallitas Super Sani-Cloth para limpiar y desinfectar el dispositivo de punción.
Las toallitas Super Sani-Cloth se pueden comprar en los siguientes lugares: • Amazon.com •
Staples.com • Walmart.com
Las toallitas Super Sani-Cloth se han probado en el dispositivo de punción por un total de 1095
ciclos de limpieza y desinfección, que es igual a limpiar y desinfectar el dispositivo de punción
una vez por semana, por un período de 3 años. El dispositivo de punción se debe limpiar y
desinfectar hasta 7 ciclos por semana, por 3 años.
PRUEBAS EN EL ANTEBRAZO
llame a Trividia Health, Inc. al
de 8 a.m. a 8 p.m., hora del este.
COSTADO
*Agencia de Protección Ambiental
CAPUCHÓN PARA
PRUEBAS EN EL DEDO
DIAL DE
CUBIERTA DE
PROFUNDIDAD
– P R E P A R A D O –
– L I S T O –
❶ Use el capuchón transparente en lugar del capuchón
común con dial de profundidad, pero si no dispone del
capuchón transparente, seleccione el N.º 5 en el dial de
profundidad.
❷ Frote enérgicamente la zona o aplique una compresa
tibia para estimular el flujo de sangre.
❸ Sostenga el capuchón con una mano y el cuerpo del
instrumento con la otra. Tire suavemente del cuerpo del
instrumento hasta que se escuche un clic.
– P U N C E –
❶ Apoye la punta del instrumento
firmemente sobre su antebrazo.
Nota: Para obtener óptimos
resultados, realice la punción
en el área sombreada.
COSTADO
❷ Presione el botón disparador.
❸ Presione con firmeza el instrumento de punción hasta
que se forme una gota de sangre adecuada.
Notas importantes sobre las muestras de sangre del antebrazo
empleadas para las pruebas de glucosa en la sangre:
• Consulte al médico o al profesional de la salud especialista
en diabetes para saber si, en su caso, se puede usar sangre
extraída del antebrazo.
• Los resultados de la prueba de glucosa con sangre extraída
del antebrazo no siempre son iguales a los obtenidos con
sangre de la yema del dedo. No realice la prueba con sangre
del antebrazo si su nivel de azúcar en la sangre sube o baja
rápidamente, por ejemplo, dentro de las 2 horas siguientes a
haber comido, después de recibir insulina, o si está enfermo o
estresado. Realice la prueba con sangre de la yema del dedo.
• No realice la prueba con sangre del antebrazo si cree que su
nivel de azúcar en la sangre es bajo, si no suele experimentar
síntomas cuando su glucosa en la sangre está baja, o si los
resultados que obtuvo al realizar la prueba con sangre del
antebrazo no reflejan el modo en que se siente. Realice la
prueba con sangre de la yema del dedo.
Nota: El instrumento de punción y el
• En la Libreta del propietario encontrará
Fabricado para:
Fort Lauderdale, FL 33309 EE. UU.
www.trividiahealth.com
1-800-803-6025 • 1-954-677-4599
1. U.S. Food and Drug Administration. Blood Glucose Meters, Getting the Most Out of Your Meter.
[Versión electrónica, en inglés]. Obtenido el 22 de diciembre de 2009 de http://www.fda.gov/
MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/TipsandArticlesonDeviceSafety/ucm109371.htm
FLECHA
SOPORTE
LA LANCETA
Para realizar la prueba en el antebrazo:
capuchón transparente son para
realizar autopruebas y para uso de un
paciente únicamente. No es apropiado
que los usen trabajadores de atención
de la salud o cuidadores.
instrucciones para la prueba. •
El logotipo de Trividia Health es una marca comercial de Trividia Health, Inc.
Fabricado en China • Patentes estadounidenses e internacionales en trámite.
BOTÓN DISPARADOR
CUERPO DEL
INSTRUMENTO
1
© 08/2018 Trividia Health, Inc.

Publicidad

loading