Resumen de contenidos para Morphy Richards FP48952MEE
Página 1
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 1 Hand blender set Please read and keep these instructions Mixeur batteur Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Stabmixer-Set Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Set de batidora manual Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas...
Top tips essential safety advice. damaged in any manner. • The power cord cannot be replaced. Cleaning Contact Morphy Richards for advice. Location • The use of attachments or tools not Trouble shooting recommended or sold by Morphy •...
Página 3
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 4 fl Unpacking your hand Using the chopper blender attachment fi Á ‰ WARNING: Carefully unpack The chopper attachment can be › Ê your hand blender, blades are used for meat, hard cheese, nuts, very sharp.
Página 4
This 5 year guarantee is only valid when registered on the gearbox until it has clicked with care as they are sharp. directly with Morphy Richards. If you do not into place G. • Appliance gets very hot.
Página 5
Consignes de sécurité importantes supplied. Alimentation électrique Exclusions Caractéristiques Morphy Richards shall not be liable Déballage de votre mixeur to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where: Montage des accessoires The fault has been caused or is...
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ fl de choc électrique, ne plongez IMPORTANTES fi JAMAIS le corps de l’appareil dans Á ‰ Lorsque vous utilisez tout appareil l’eau ou dans tout autre liquide et › Ê électrique, vous devez respecter des assurez-vous que les connexions règles de sécurité...
Página 7
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 12 Déballage de votre mixeur Mode d’emploi du fouet intermittente Ne l’utilisez pas de • Ne soulevez pas la tête du mixeur manière continue pendant plus hors du mélange car vous risqueriez DANGER: Déballez d’une minute à la fois. Laissez- Enfoncez le fouet dans de provoquer des éclaboussures.
été nettoyés selon les instructions. Numéro du modèle pour accrocher le mixeur. Marquez la position des trous à Morphy Richards ne sera pas dans Numéro de série travers la fixation. l’obligation de remplacer ou réparer Si vous fixez le mixeur sur un mur...
Nähe von heißen Oberflächen auf, Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht Sicherheitshinweise wie z.B. Heizplatten, Heizschlingen von Morphy Richards empfohlen Die Klingen sind sehr scharf, daher äußerst vorsichtig damit umgehen. oder in der Nähe einer offenen wurden, besteht Brand-, Stromschlag- Flamme.
Página 10
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 18 fl Auspacken des auf dem Gehäuse befinden, dieses fi Stabmixers mit einem feuchten Tuch abwischen. Á ‰ › Ê WARNUNG: Vorsicht beim WARNUNG: Der Stabmixer ist Auspacken des Stabmixers: die für den kurzzeitigen Gebrauch Messerschneiden sind sehr vorgesehen.
Página 11
Würfel schneiden 30-40 Sek. Vor dem Verlassen des Werks Mandeln 300gr. In etwa 1cm große Würfel Wandhalterung werden alle Morphy Richards schneiden 10-20 Sek. Produkte einzeln geprüft. Sollte Hartgekochtes Ei 3 Eier einmal der Fall eintreten, dass sich Keine Vorbereitung nötig 3-5 Sek.
Página 12
Modell- und Seriennummer des Geräts wenden. Sie können sich der Fehler auf einen versehentlich ÍNDICE auch schriftlich an Morphy Richards Gebrauch, Missbrauch, unter der genannten Adresse unachtsamen Gebrauch oder auf wenden. Sie werden dann einen Gebrauch zurückzuführen ist, Instrucciones importantes de seguridad aufgefordert, das Gerät (sicher und...
13 A, se instalará un El mezclador de la mano se puede utilizar con el superficie de madera muy pulida, vendidas por Morphy Richards podría fusible BS1362 de 3 A. puesto que podría dañar la superficie. causar incendios, descargas cubilete que mide o un cazo.
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 26 Desembalaje de la Utilización del accesorio uso intermitente. No la utilice deseada. batidora manual batidor más de 1 minuto seguido. Deje • No levante la batidora de la mezcla, que se enfríe un mínimo de 5 ya que podría salpicar.
• Número de modelo que aparece en Compruebe que está enchufado y la parte inferior del aparato o en su Morphy Richards no se hace que el interruptor está en la posición placa de características responsable de sustituir o reparar de encendido (ON).
De internationale Centra van de Dienst vlakke ondergrond te staan. gereedschappen die zijn aanbevolen • Gebruik het apparaat niet buitenshuis of verkocht door Morphy Richards. of in de badkamer. Anders kunt u brand, elektrische • Plaats het apparaat niet op een schokken en letsel veroorzaken.
Página 17
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 32 fl Uw handblender gebruik. Gebruik de staafmixer fi uitpakken niet langer dan 1 minuut non- Á ‰ stop. Laat het apparaat daarna › Ê WAARSCHUWING Pak uw minstens 5 minuten afkoelen staafmixer voorzichtig uit. Het voor u het weer gebruikt.
Página 18
Dompel deze De staafmixer kan aan de wand snijden of mengen van harde onderdelen niet onder in water. worden bevestigd voor handige Morphy Richards zal de goederen ingrediënten. Reinig het motorhuis met een opslag H. niet vervangen of repareren volgens •...
Não coloque o aparelho sobre ou junto ferramentas não recomendados ou Tire o melhor partido do seu novo aparelho... a superfícies quentes, tais como placas vendidos pela Morphy Richards pode ou discos quentes ou próximo de uma provocar incêndios, choques eléctricos chama viva.
Página 20
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 38 fl Desembalar a sua varinha Lave o pé da varinha mágica com fi mágica água fria. Se o corpo principal tiver Á ‰ sido salpicado, limpe-o apenas com › Ê AVISO: Tenha cuidado ao um pano húmido.
1 minuto de cada “Montagem”. • Para evitar salpicos, inicie a vez. Todos os artigos Morphy Richards operação na velocidade 1 e são testados individualmente antes Suporte para instalação aumente para a velocidade 3, se de saírem da fábrica. No caso necessário.
Página 22
Montaggio degli accessori Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não Uso del frullatore a immersione os técnicos da Morphy Richards (ou o seu representante autorizado). Uso come tritaghiaccio O aparelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utilização não Suggerimenti doméstica.
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 44 fl IMPORTANTI • AVVERTENZA: per non essere fi INFORMAZIONI DI esposti al rischio di scossa Á ‰ elettrica, non immergere MAI il SICUREZZA › Ê corpo dell’elettrodomestico in Per utilizzare un elettrodomestico è acqua o in altro liquido e...
Página 24
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 46 Rimozione dalla Uso dell’accessorio frusta Capacità della tazza intermittente. Non utilizzarlo confezione ininterrottamente per più di 1 minuto. Lasciare che si raffreddi Inserire l’accessorio frusta nella Di seguito sono riportate alcune trasmissione F. AVVERTENZA: rimuovere con...
Risoluzione dei problemi Esclusioni base dell’elettrodomestico. • Numero di serie Controllare che la spina sia inserita Morphy Richards non è tenuta a GARANZIA DI nella presa e che l’interruttore sia sostituire o riparare i prodotti, come acceso. indicato dalle disposizioni di...
• Fjern al emballage, og gem det til • Strømkablet kan ikke udskiftes. Vægmonteringsbeslag eventuel senere brug. Kontakt Morphy Richards, hvis du • Sørg for, at apparatet bruges på en ønsker råd og vejledning. Hjælpelinje solid, flad overflade. •...
Página 27
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 52 fl Udpakning af 1 minut ad gangen. Lad fi stavblenderen blenderen køle af i mindst fem Á ‰ minutter, inden du bruger den › Ê ADVARSEL: Udpak forsigtigt igen. stavblenderen. Bladene er meget skarpe.
Página 28
10-20 sek. Undtagelser hvor du købte apparatet. Hårdkogte æg 3 æg 3-5 sek. Hav venligst følgende information Det er ikke Morphy Richards ansvar Ingen ved hånden, når du ringer, så vores at ombytte eller reparere enheden Løg 250 g 3-6 sek.
Página 29
Apparatet har været brugt til udlejningsformål eller har været Delar anvendt til andre formål end husholdningsbrug. Packa upp stavmixern Morphy Richards er ikke ansvarlig for at udføre nogen form for Montera tillbehören servicearbejde under garantien. Använda stavmixern Denne garanti overdrager ikke nogen rettigheder ud over dem der Använda till iskrossning...
Dessutom ger vi följande viktiga en apparat som har skadats på något säkerhetsråd: sätt. ‚ • Strömsladden kan inte bytas ut. Kontakta Morphy Richards för mer Placering information. • Om några andra tillbehör eller • Avlägsna allt förpackningsmaterial redskap än de som rekommenderas och behåll dem för framtida bruk.
Página 31
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 60 Rengöring Packa upp stavmixern Använda hackartillbehöret matlagningsolja om du behöver rengöra eventuella missfärgade Stäng av hushållsapparaten och VARNING: Packa försiktigt upp Hackartillbehöret kan användas för delar. dra ur kontakten före rengöring stavmixern eftersom bladen är kött, hårdost, nötter, örter, kokta...
Página 32
Modellnr Serienr uthyrningssyften eller för icke- sträck. hushållsanvändning. Låt apparaten svalna. Alla produkter från Morphy Richards Morphy Richards är inte ansvarigt testas individuellt innan de lämnar för att utföra någon typ av • Hushållsapparaten fungerar fabriken. Om någon apparat mot servicearbete, under garantin.
Página 33
Blendera ręcznego należy używać z przerwami. Nie wolno włączać blendera na powierzchniach lub w ich pobliżu, wymianie. Skontaktuj się z firmą okres dłuższy niż 1 minuta. Przed ponownym włączeniem należy odczekać np. płytach lub polach grzejnych ani Morphy Richards w celu uzyskania przynajmniej 5 minut. na otwartym ogniu. porady. •...
Página 34
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 66 fl Rozpakowywanie blendera OSTRZEŻENIE: Blendera ręcznego fi ręcznego należy używać z przerwami. Nie Á ‰ wolno włączać blendera na okres › Ê OSTRZEŻENIE: Ponieważ ostrza dłuższy niż 1 minuta. Przed blendera ręcznego są bardzo ostre, ponownym włączeniem blendera...
Página 35
Wołowina 400 g Pokroić w kostki o 20-30 sek. Morphy Richards nie dokona udarowego 6 mm i wywierć otwory wielkości ok. 2 cm Wieprzowina na głębokość 25 mm. naprawy ani wymiany urządzenia w 400 g 20-30 sek.
Содержание Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w Меры предосторожности gospodarstwie domowym. Firma Morphy Richards nie wykonuje Электротехнические требования żadnych czynności serwisowych w ramach niniejszej gwarancji. Технические характеристики Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. worków, Распаковка...
замене. Для получения открытого огня. консультации свяжитесь с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После › Переключатель быстрого • Не допускайте, чтобы провод компанией Morphy Richards. удаления со шнура питания (турбо) режима работы питания свисал с края стола или • Используйте только поврежденной вилки fi Выключатель...
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 74 Распаковка блендера Использование для блендер от электросети и • Во избежание разбрызгивания не дробления льда отсоедините ножку блендера, вынимайте головку блендера из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При нажав кнопку отсоединения и смеси во время работы. распаковке блендера...
питания вставлена в Найдите подходящее место для для не бытовых целей. электрическую розетку, и что крепления блендера на стене или Компания Morphy Richards вправе Г арантия не распространяется на выключатель находится в на шкафу. положении ‘вкл. ’ . Наметьте места для...
Página 40
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 78 расходные материалы, такие как пакеты, фильтры и стеклянные сосуды. Данная гарантия не For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade предоставляет каких-либо других Community. Europeia. прав, кроме тех, которые...
Página 41
Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: info@glendimplex.nl www.morphyrichards.nl For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . . www.morphyrichards.com...