Descargar Imprimir esta página

Kurgo G TRAIN K9 PACK Instrucciones Para El Empleo Y La Colocación

Publicidad

Enlaces rápidos

E N - G TRA IN K 9 PA CK | F ITT I NG A ND U SE I N S TR U CT I ONS
KEY:
A Hip belt
D Sternum strap
B Shoulder straps
E Leveling straps
C Load lifter straps
F Back pad pocket
Located
on front
D
B
A
E
Carrier mode with
straps stowed away
J
I
FR - G TRA IN K9 PA CK | INSTRUCTIONS D'AJUSTEMENT ET D'UTILISATION
LÉGENDE:
A Ceinture aux hanches
D Sangle au sternum
B Sangles aux épaules
E Sangle de mise à niveau
C Sangles pour
F Pochette du
soulever une charge
Situé sur
le devant
D
B
A
E
Montré comme un transporteur
avec des sangles cachées
J
I
Kurgo Products: Salisbury, MA 01952
G Waist strap pockets
H Carrier handle
C
E
I Stabilizing rods
J Upper rod securing loop
K Lower rod securing loop
I
K
G Pochettes de la
sangle de taille
H Poignée de
transport
coussinet lombaire
C
E
I Tiges de stabilisation
J Boucle de fixation
I
supérieure pour la tige
K Boucle de fixation
inférieure pour la tige
K
877-847-3868
As a Pack
First loosen hip belt (A), shoulder straps (B) and load lifter straps (C)
Place pack on back and position so the hip belt (A) sits right below the hipbone.
Buckle the hip belt, making sure that it is centered, and then grab both sides of
the hip belt straps and cinch until comfortable.
Now, pull down on the excess shoulder straps (B) until the pack fits snug to
B
your body.
Next, buckle the sternum strap (D) and lightly cinch. The sternum strap can be
adjusted by sliding the attachment arms up or down. The sternum strap
should rest about 5" below the collarbone.
Finally, clip the load lifter buckles (C) and then pull forward on the excess load
F
lifter straps for a snug fit.
Remove the pack and place your dog in the dog pocket. If you are worried about
your dog jumping out, you can also secure him in the pack using the internal
tether that is located at the bottom of the dog pocket.
Once the dog is inside the pack you can adjust as needed for comfort. Please
G
note that the G-Train K9 Pack is a soft- and not hard-sided pack. It will not
maintain its shape perfectly once your dog is secured inside. As the dog
moves, so too will the pack.
The leveling straps (E) can be tightened or loosened to help stabilize the load by
A
leveling the bottom of the pack and raising its center of gravity.
H
As a Carrier
When you want to use the pack as a carrier, simply unhook the load lifter
buckles (C) and the shoulder strap buckles (B) at the bottom. Unzip the back
pad zipper (F) and stow the straps. The waist straps can also be stowed by
tucking into the waist strap pockets (G) at the bottom of the back pad on either
side of the waist straps.
Place the dog in the same dog pocket as when using it as a pack and carry
using the carrier handle (H) on the front of the pack.
Optional - Stabilizing Rods
Locate the two stabilizing rods ( I ) inside the pack. Locate the upper and lower
rod securing loops inside the main compartment (J & K). Feed one end of the
rod up through the top loop and the other end through the lower loop located
on the removable floor pad. Repeat on other side.
Cleaning Instructions
Our product cleaning instructions will help ensure that your gear has a long,
exciting life. Washing by hand and hang air-drying is the best way to care for
your Kurgo products.
Pour transporter le chien sur le dos
En premier lieu, desserrer la ceinture aux hanches (A), les sangles aux épaules (B)
et les sangles pour soulever une charge (C)
Positionner le sac sur le dos afin que la ceinture aux hanches (A) tombe juste sous
l'os de la hanche.
Boucler et centrer la ceinture aux hanches et prendre les deux côtés des sangles
de la ceinture aux hanches et les serrer confortablement.
B
Maintenant, tirer vers le bas sur l'excès de sangles aux épaules (B) jusqu'à ce que
le sac soit ajusté confortablement contre le corps.
Ensuite, boucler la sangle au sternum (D) et la serrer légèrement. La sangle au
sternum peut être ajustée en faisant glisser les bras de fixation vers le haut ou le
bas. La sangle au sternum devrait être à 5 pouces (12,5 cm) sous la clavicule.
F
Enfin, boucler les attaches des sangles pour soulever la charge (C) et tirer vers
l'avant l'excès des sangles pour soulever la charge afin d'obtenir un bon
ajustement.
Retirer le sac et déposer le chien à l'intérieur, dans la pochette pour chien. Afin
d'éviter que le chien saute pour en sortir, il peut être attaché au sac avec la laisse
intérieure située dans le fond de la pochette pour chien.
G
Une fois le chien à l'intérieur du sac, ce dernier peut être ajusté au besoin, selon le
confort. Il est à noter que les côtés du sac G-Train K9 sont souples et non rigides.
Le sac ne gardera pas parfaitement sa forme une fois que le chien est à l'intérieur.
Quand le chien bouge, le sac en fait autant.
A
Les sangles de mise à niveau (E) peuvent être resserrées ou desserrées pour
stabiliser la charge en mettant à niveau le fond du sac et en soulevant son centre
de gravité.
Comme sac de transport
H
Afin d'utiliser le sac comme sac de transport, il suffit de détacher les boucles des
sangles pour soulever la charge (C) et les boucles des sangles aux épaules (B) dans
le bas. Ouvrir la fermeture éclair du coussinet lombaire (F) et ranger les sangles.
Les sangles à la ceinture peuvent aussi être rangées en les glissant dans les
pochettes de la ceinture à la taille (G) dans le bas du coussinet lombaire de chaque
côté des sangles de ceinture.
Placer le chien dans la même pochette utilisée lorsqu'il sert de sac pour transport-
er le chien sur le dos et le transporter par la poignée (H) sur le devant du sac.
Facultatif - Tiges de stabilisation
Repérez les deux tiges de stabilisation (I) à l'intérieur de l'emballage. Repérez les
boucles de fixation supérieure et inférieure pour la tige à l'intérieur du comparti-
ment principal (J et K). Faites passer une extrémité de la tige dans la boucle
supérieure et l'autre extrémité dans la boucle inférieure située sur le coussin
amovible du fond. Répétez de l'autre côté.
www.kurgo.com
info@kurgo.com | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427
kurgo.com/product-instructions
customerhelp@kurgo.com
3-19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kurgo G TRAIN K9 PACK

  • Página 1 Répétez de l'autre côté. K Boucle de fixation inférieure pour la tige Kurgo Products: Salisbury, MA 01952 877-847-3868 www.kurgo.com info@kurgo.com | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427 customerhelp@kurgo.com • • • •...
  • Página 2 Haga lo mismo con la varilla del otro lado. K Presilla de fijación inferior Kurgo Products: Salisbury, MA 01952 877-847-3868 www.kurgo.com info@kurgo.com | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427 customerhelp@kurgo.com • • • •...