Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83

Enlaces rápidos

Skyr@cer PC Card 3011
Quick Installation Guide
U8006178

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom Skyr@cer 3011

  • Página 1 Skyr@cer PC Card 3011 Quick Installation Guide U8006178...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents ENGLISH .................. 1 INSTALLATION..............2 ............. 2 NSTALL THE EVICE ............. 2 NSTALL THE RIVER In Windows 98 ............2 In Windows ME ............. 3 In Windows 2000 ........... 3 In Windows XP ............4 Verify..............4 ............
  • Página 3 Advanced Config Tab ..........15 Status Tab .............19 Statistics Tab ............20 About Tab.............21 Exit Tab ..............21 Warranty ...............22 DEUTSCH ................23 INSTALLATION..............24 ..........24 NSTALLIERUNG DES ERÄTS ...........24 NSTALLIERUNG DES REIBERS Für Windows 98 ...........24 Für Windows ME ..........25 Für Windows 2000 ..........26 Für Windows XP ..........27 Überprüfung ............27 ......28...
  • Página 4 KONFIGURATION ...............36 NWENDUNG DES ONFIGURATIONS IENSTPROGRAMMS Konfig Seite............38 Erweiterte Konfig Seite........41 Status Seite ............45 Statistik Seite ............46 Übersicht Seite .............47 Exit Seite ..............47 Topcom Garantie..........48 NEDERLANDS...............49 INSTALLATIE...............50 ..........50 PPARAAT NSTALLEREN ......50 TUURPROGRAMMA NSTALLEREN In Windows 98 .............50 In Windows ME ...........51 In Windows 2000 ..........51...
  • Página 5 INDOWS 2000/XP............57 INDOWS CONFIGURATIE..............61 ......61 ONFIGURATIE PROGRAMMA Het Config-Tab.............63 Het Geavanceerde Config-Tab......65 Het Status-Tab ............69 Het Statistics-Tab ..........70 Het About-Tab............71 Het Exit-Tab ............71 De garantie van Topcom ........72 ESPAÑOL ................73 INSTALACIÓN ..............74 ...........74 NSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ........74 NSTALACIÓN DEL CONTROLADOR...
  • Página 6 En Windows 98 ............74 En Windows ME ..........75 En Windows 2000 ..........75 En Windows XP ...........76 Verificar..............77 ..........77 NSTALACIÓN DEL UTILITARIO CONEXIÓN DE RED ............79 98/ME............79 INDOWS 2000/XP............81 INDOWS CONFIGURACIÓN ...............85 ....85 CCEDER A LA CONFIGURACIÓN DEL UTILITARIO Lengüeta Config.:..........87 Lengüeta Config.
  • Página 7 INSTALLATION..............98 ..........98 NSTALLATION DU DISPOSITIF ............98 NSTALLATION DU PILOTE Pour Windows 98 ..........98 Pour Windows ME ..........99 Pour Windows 2000 ...........100 Pour Windows XP ..........100 Vérifier ...............101 ’ ...........101 NSTALLER L UTILITAIRE CONNEXION DU RÉSEAU ..........103 98/ME ............103 INDOWS 2000/XP ..........105 INDOWS CONFIGURATION .............109 ......109...
  • Página 8 Onglet Sortir ............119 Garantie de Topcom ...........120 SVENSKA ................121 INSTALLATION..............122 ............122 NSTALLERA ENHETEN ..........122 NSTALLERA DRIVRUTINEN I Windows 98 .............122 I Windows ME ...........123 I Windows 2000 ..........123 I Windows XP ............124 Verifiera..............124 ..........125 NSTALLERA VERKTYGET NÄTVERKSANSLUTNING ..........126 98/ME ............126 INDOWS 2000/XP ............128...
  • Página 9 Avancerad Konfig flik........136 Status flik............140 Statistik flik ............141 Om flik..............142 Avsluta flik ............142 garanti ..............143 DANSK ..................144 INSTALLATION..............145 ............145 NSTALLER ENHEDEN ............145 NSTALLER DRIVEREN I Windows 98 .............145 I Windows ME ...........146 I Windows 2000 ..........146 I Windows XP ............147 Bekræft ...............147 .............148 NSTALLER VÆRKTØJET...
  • Página 10 KONFIGURATION .............155 Å ......155 BNING AF KONFIGURATIONSVÆRKTØJET Konfig fane............156 Avanceret Konfig fane ........159 Statusfane ............163 Statestikfane ............164 Om fane ..............165 Afslut fane ............165 Garanti ..............166...
  • Página 11: English

    ENGLISH The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
  • Página 12: Installation

    INSTALLATION Caution: Do not insert the Wireless PC Card into your computer until the procedures in “Install the Driver & Utility” has been performed. Install the Device 1. Locate the CardBus slot of your system. 2. Align the Wireless PC Card in the CardBus slot.
  • Página 13: In Windows Me

    4. Click Next, Windows will copy all the necessary files to your system. 5. If you are asked to insert Windows 98 CD-ROM, please do so. Click OK. 6. Click Finish to complete the installation. 7. When Windows prompts you to restart your computer, click Yes.
  • Página 14: In Windows Xp

    4. Click Browse to provide the appropriate path (e.g. D:\WIN2000). Click OK. 5. Click Next, Windows will copy all the necessary files to your system. 6. In Digital Signature Not Found window, click Yes to continue. Click Finish to complete the installation. In Windows XP 1.
  • Página 15: Install The Utility

    Install the Utility 1. Insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive. Double click on Setup.exe to install the Wireless LAN Utility. 2. When the Welcome screen appears, click Next to continue. 3. In License Agreement, click Yes to accept the terms.
  • Página 16: Network Connection

    NETWORK CONNECTION Once the driver has been installed, you must make some changes to your network settings. In Windows 98/ME Go to Start Settings Control Panel Network. 2. Make sure that the following components are installed. 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol NetBEUI...
  • Página 17 4. Highlight Microsoft, and then double click on the item you want to add. Click OK. 5. For making your computer visible on the network, enable the File and Print Sharing. 6. Click the Identification tab. Make up a name that is unique from the other computers' names on the network.
  • Página 18: In Windows 2000/Xp

    and require you to enter a username and password. Make up a username and password and click OK. Do not click the Cancel button, or you won’t be able to log onto the network. 10. Double-click the Network Neighborhood icon on the windows desktop, and you should see the names of the other PCs on the network.
  • Página 19 2. Make sure that you have all the following components installed. Client for Microsoft Networks NWLink NetBIOS 802.11b EAPPkt Protocol Internet Protocol (TCP/IP) 3. If any components are missing, click on the Install… button to select the Client/Service/Protocol required. After...
  • Página 20 selecting the component you need, click Add… to add it in. 4. For making your computer visible on the network, make sure you have installed File and Printer Sharing for Microsoft Networks. 5. When finished, you must restart your computer to complete the installation. 10 -...
  • Página 21: Configuration

    CONFIGURATION After successful installation of the Wireless PC Card’s Driver and Utility, a Network Status icon will display in the system tray. Meanwhile, a Utility Shortcut icon will appear on the desktop. Accessing the Configuration Utility Double-click on to open the Configuration Utility.
  • Página 22: Config Tab

    All settings are categorized into 6 Tabs: Config Tab The Config tab allows you to configure WEP encryption and add/remove Profile(s). 12 -...
  • Página 23 Item Description Available Displays all available networks. Wireless Network(s) Configure Highlight an available network, click Configure to set up WEP encryption (see diagram below). 13 -...
  • Página 24 Refresh Click the button to refresh and search for all available networks. Item Description Available Displays all available profiles. Profile(s) Click the button and the Wireless Network Properties window will appear. In the Network Name (SSID) field, enter your desired network name listed in the above Available Wireless Network(s) box, and click OK.
  • Página 25: Advanced Config Tab

    Highlight the unwanted profile listed in Remove the Available profile(s) box, and click the button to remove it. Set Default Highlight a profile, click the button to set it as a default profile. Advanced Config Tab The Advanced Config Tab allows you to change advanced configuration settings, such as the Ad Hoc default channel, Power Save and Radio Off.
  • Página 26 Item Description Ad Hoc default Select the appropriate channel from channel the list provided to correspond with your network settings. All devices in the wireless LAN must be configured to share the same radio channel in order to function properly. Power Save Keeps the PC card powered up continuously so there is little lag in...
  • Página 27 Awake Mode) Consumes the most power but offers highest throughput. recommended for desktop computers and devices that use AC power. Max (Power Causes the access point to buffer Save Mode) incoming messages for the client adapter, which wakes up periodically and polls the access point to see if any buffered messages are waiting for it.
  • Página 28 Mode the transmitting timing including Synchronization and Start frame delimiter. (Note: Please check the setting of AP first.) Select Auto for the USB adapter to Auto select Preamble type automatically depending Access Point Preamble type. In a "noisy" network environment, the Long Preamble Type should be set to Long Preamble.
  • Página 29: Status Tab

    Status Tab The Status Tab displays basic link information, including Channel Set, MAC Address, Network Type and Power Save Mode. 19 -...
  • Página 30: Statistics Tab

    Statistics Tab The Statistics tab shows the available statistic information. Press Reset button to renew this list of statistics. 20 -...
  • Página 31: About Tab

    About Tab Click on the About tab to view basic version information about the Configuration Utility. Exit Tab Click on the Exit tab to exit the application. 21 -...
  • Página 32: Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at...
  • Página 33: Deutsch

    DEUTSCH Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. 802.11b PC-Karte für einen drahtlosen CardBus Kurzanleitung für die Installation 23 -...
  • Página 34: Installation

    INSTALLATION Stecken Achtung: Drahtlose PC-Karte erst in Ihren Computer, nachdem die Arbeitsprozesse in “Treiber installieren & Dienstprogramm” vollständig durchgeführt wurden. Installierung des Geräts 1. Lokalisieren Sie den Steckplatz des CardBus an Ihrem System. Stecken Sie die drahtlose PC Karte gerade in den CardBus Steckplatz. Drücken Sie gleichmäßig und langsam bis die Karte feststeckt.
  • Página 35: Für Windows Me

    (Empfehlung), und klicken Sie auf Next (Nächste). 3. Legen Sie die gelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk ein. Wählen Sie Specify a location (Speicherstelle bestimmen): und klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um den geeigneten Pfad festzulegen. (z.B. D:\WIN98). Klicken Sie auf Next (Nächste). 4.
  • Página 36: Für Windows 2000

    D:\WINME). Klicken Sie auf Next (Nächste). 3. Klicken Sie auf Next(Nächste), und Windows wird alle nötigen Dateien auf Ihr System kopieren. 4. Klicken Sie auf Finish (Beenden), um die Installation zu Ende zu führen. 5. Wenn Windows Sie auffordert, Ihren Computer neu zu starten, klicken Sie auf Yes (Ja).
  • Página 37: Für Windows Xp

    Digital-Unterschrift gefunden) auf Yes (Ja), um die Installation fortzusetzen. Klicken Sie auf Finish(Beenden), um die Installation zu Ende zu führen. Für Windows XP 1. Wählen Sie Install from a list or specific location (Advanced) (Die Installierung von einer Liste oder einer bestimmten Speicherstelle aus durchführen) (Erweitert) und klicken Sie auf Next (Nächste).
  • Página 38: Installierung Des Dienstprogramms

    der Netzwerk Adapter. Wenn die 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC hier aufgelistet ist, heiβt das, dass Ihr Gerät korrekt installiert und freigegeben wurde. Installierung des Dienstprogramms 1. Legen Sie die gelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk ein. Doppelklicken Sie auf Setup.exe, um das Wireless LAN Utility (Drahtlose LAN Dienstprogramm) zu installieren.
  • Página 39: Netzwerk Verbindung

    NETZWERK VERBINDUNG Nachdem der Treiber installiert wurde, müssen einige Veränderungen Ihren Netzwerk-Einstellungen durchführen. Für Windows 98/ME Wechseln Sie zu Start Settings (Einstellungen) Control Panel (Bedienungskonsole) Network (Netzwerk). 2. Versichern Sie sich, dass die folgenden Komponenten installiert sind. 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol NetBEUI...
  • Página 40 4. Markieren Sie Microsoft, und doppelklicken Sie das Element, das Sie hinzufügen möchten. Klicken Sie auf OK. 5. Um Ihren Computer auf dem Netzwerk sichtbar zu machen, geben Sie File and Print Sharing (Gemeinsamer Datei- und Druckerzugriff) frei. 6. Klicken Sie auf die Identification (Identifikation) Seite.
  • Página 41 Computern des Netzwerks benutzt werden sollte. 7. Klicken Sie auf die SeiteAccess Control (Zugriffskontrolle). Versichern Sie sich, dass “Share-level access control”(“Zugriffskontrolle des Beteiligungslevels”) bestimmt wurde. Wenn Sie sich an einen Netzwerk-Server anschließen, kann das Beteiligungslevel als “User-level access control.”(“Zugriffskontrolle des Benutzerlevels”) eingestellt werden.
  • Página 42: Für Windows 2000/Xp

    Sie sollten die Namen der anderen, am Netz angeschlossenen Computer, sehen können. Für Windows 2000/XP 1. (Für Windows 2000) Wechseln Sie zu Start Settings(Einstellungen) Control Panel (Bedienungskonsole) Network and Dial-up Connections (Netzwerk und Einwahl Anschlüsse) Local Area Connection (Lokaler Anschluss) Properties (Eigenschaften).
  • Página 43 33 -...
  • Página 44 2. Versichern Sie sich, dass die folgenden Komponenten alle installiert sind. Client for Microsoft Networks (Kunde für Microsoft Netzwerke) NWLink NetBIOS 802.11b EAPPkt Protocol (Protokoll) Internet Protocol (TCP/IP) (Internet Protokoll) 3. Falls ein Element fehlen sollte, klicken Sie auf die Install… (Installieren...) Schaltfläche, um die geforderten Client/Service/Protocol (Kunde/Service/Protokoll) Komponenten einzugeben.
  • Página 45 4. Um Ihren Computer auf dem Netzwerk sichtbar zu machen, versichern Sie sich, File and Printer Sharing for Microsoft Networks (Gemeinsamer Datei und Drucker Zugriff für Microsoft Netzwerke) installiert zu haben. 5. Danach müssen Sie Ihren Computer neu starten, um die Installierung zu Ende zu führen.
  • Página 46: Konfiguration

    KONFIGURATION Nach erfolgreichen Installierung drahtlosen PC-Karten Treibers Dienstprogramms, wird ein Network Status (Netzwerk Status) Piktogramm auf dem System Tray erscheinen. Auf dem Desktop wird Utility Shortcut (Dienstprogramm-Schnelltasten) Piktogramm erscheinen. Anwendung des Konfigurations-Dienstprogramms Doppelklicken Konfigurations-Dienstprogramm zu öffnen. Klicken Sie auf Advanced (Erweitert), um zu dem Konfigurationsfenster zu wechseln.
  • Página 47 Die Einstellungen werden in 6 Seiten aufgeteilt: 37 -...
  • Página 48: Konfig Seite

    Konfig Seite Die Config (Konfig) Seite erlaubt Ihnen WEP Verschlüsselung einzustellen Profil(e) hinzuzufügen/zu löschen. Begriff Beschreibung Verfügbare(s) Zeigt alle verfügbaren Netzwerke an. drahtlose(s) Netzwerk(e) Konfigurieren Markieren verfügbares 38 -...
  • Página 49 Netzwerk, klicken Konfigurieren, Verschlüsselung einzustellen. (Siehe Diagramm unten). Auffrischen Klicken Sie auf dieses Schaltfeld, um aufzufrischen, und alle verfügbaren Netzwerke durchzusuchen. Begriff Beschreibung Verfügbare(s) Zeigt alle verfügbaren Profile an. Profil(e) Klicken Sie auf dieses Schaltfeld, und es Hinzufügen wird Dialogfenster Wireless Network Properties (Eigenschaften des drahtlosen Netzwerks) erscheinen.
  • Página 50 Netzwerk Namen ein, den Sie von der obigen Liste Available Wireless Network(s)(Verfügbare Drahtlose Netzwerke) ausgewählt haben, und klicken Sie auf OK. Markieren Sie das unerwünschte Profil, Entfernen Feld Available Profile(s)(verfügbare(s) Profil(e)) aufgelistet ist, und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um es zu entfernen. Markieren Sie ein Profil, und klicken Sie Standard diese Schaltfläche, um es als...
  • Página 51: Erweiterte Konfig Seite

    Erweiterte Konfig Seite Die Advanced Config (erweiterte Konfig) Seite erlaubt Ihnen erweiterte Konfigurationseinstellungen zu ändern, z.B. den default channel Standardkanal), Power Save (Energie Sparer) und Radio Off (Funk ausgeschaltet). Begriff Beschreibung Ad Hoc Bestimmen Sie von der angebotenen Standardkanal Liste den geeigneten Kanal, der Ihren Netzwerk Einstellungen entspricht.
  • Página 52 funktionieren. Energie Sparer Hält PC-Karte fortlaufend angeschaltet, sodass (Constantly Botschaftserwiderung eine Awake Mode) geringe Zeitdifferenz besteht. Fortlaufend Dieser Modus hat einen hohen Wach-Modus Energieverbrauch, bietet aber die höchste Durchsatzrate. Er wird für Desktop Computer und für Geräte, Wechselstrom benutzen, empfohlen. Max (Power Der Access-Pointe puffert die, für die Save...
  • Página 53 benötigen, als die, die mit Max PSP angeboten wird. Verschlüsselun WEP (Wired Equivalent Privacy) AES (Advanced Encryption Standard) Algorithmus TKIP (Temporal Integrity Protocol) Die Benutzung der Verschlüsselung erhöht die Sicherheit ihres drahtlosen Netzwerks. Preamble Die Präambel ist ein Signal, das bei Mode drahtlosen Anlagen benutzt wird, um (Preamble...
  • Página 54 System Menü Piktogramm im System Menü anzeigen angezeigt wird. Funk Markieren/Demarkieren Sie dieses Ausgeschaltet Kontrollkästchen, um die Funkmodul Funktion der Drahtlosen PC-Karte freizugeben/zu sperren. Rescan Sucht nach allen verfügbaren Netzwerken. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um erneut zu scannen und eine aktualisierte Liste aller verfügbaren Seiten zu erstellen.
  • Página 55: Status Seite

    Status Seite Status Seite zeigt wesentliche Link Information einschließlich Channel Set(Kanal Einstellung), Adresse, Network Type (Netzwerk Typ) und Power Save Mode (Energie Spar Modus). 45 -...
  • Página 56: Statistik Seite

    Statistik Seite Statistics (Statistik) Seite zeigt verfügbare Statistische Information. Drücken Sie die Reset Schaltfläche, um diese Statistikliste zu erneuern. 46 -...
  • Página 57: Übersicht Seite

    Übersicht Seite Klicken Sie die About (Übersicht) Seite an, um wesentliche Information über das Configuration Utility (Konfigurations-Dienstprogramm) dieser Version zu erhalten. Exit Seite Klicken Sie die Exit (Verlassen) Seite an, um diese Anwendung zu verlassen. 47 -...
  • Página 58: Topcom Garantie

    Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder unbefugte Dritte. • Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung auftreten, bzw. die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör, die nicht Original oder von Topcom empfohlenen sind, fallen nicht unter Garantieleistung.
  • Página 59: Nederlands

    NEDERLANDS Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. Snelle InstallatieGids 49 -...
  • Página 60: Installatie

    INSTALLATIE Voorzichtig: Steek de Draadloze PC Kaart niet in Uw computer voordat U de procedures zoals beschreven “Het Hulp- Configuratie-programma Installeren” heeft doorlopen. Het Apparaat Installeren 1. Lokaliseer het CardBus slot van Uw systeem. 2. Lijn de Draadloze PC Kaart op met het CardBus slot.
  • Página 61: In Windows Me

    aangeven: en klik Zoeken om het pad aan te geven (bijv. D:\WIN98). Klik Volgende. 4. Klik Volgende, Windows zal alle benodigde bestanden naar Uw systeem kopiëren. 5. Indien U wordt gevraagd de Windows 98 in de CD-ROM speler te steken, doe dat dan. Klik.
  • Página 62: In Windows Xp

    geschikt stuurprogramma voor mijn apparaat (aanbevolen) klik Volgende. 3. Steek de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM speler. Selecteer Een locatie aangeven, klik Volgende. 4. Klik Zoeken om het juiste pad aan te geven (bijv. D:\WIN2000). Klik OK. 5. Klik Volgende, Windows zal alle benodigde bestanden naar Uw systeem kopiëren systeem.
  • Página 63: Het Hulp- Of Configuratie-Programma Installeren

    naar Start Menu Instellingen Controle Paneel Systeem ( Hardware) Apparaat Beheer. Klap de Netwerk adapters categorie uit. Als de 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC in deze lijst voorkomt, betekent dat Uw apparaat deugdelijk geïnstalleerd ingeschakeld. Het Hulp- of Configuratie-programma Installeren 1.
  • Página 64 54 -...
  • Página 65: Netwerk Connectie

    NETWERK CONNECTIE Als het stuurprogramma eenmaal is geïnstalleerd, dient U enkele aanpassingen te maken in Uw netwerk-instellingen. In Windows 98/ME Ga naar Start Menu Instellingen Controle Paneel Netwerk. 2. Vergewis U ervan dat de volgende componenten zijn geïnstalleerd: 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol NetBEUI...
  • Página 66 4. Markeer Microsoft, en dubbelklik dan op het item dat U wilt toevoegen. Klik OK. 5. Om Uw computer zichtbaar te maken op het netwerk, schakel Bestands- en printer-deling in. 6. Klik op het Identificatie tab. Verzin een naam die uniek is op Uw netwerk. Voer de naam van Uw werkgroep in waar alle computers in Uw netwerk toe behoren.
  • Página 67: In Windows 2000/Xp

    omgeschakeld worden naar “Gebruikers-niveau toegangs-controle.” 8. Wanneer U gereed bent, herstart dan Uw computer om het apparaat te activeren met deze nieuwe instellingen. 9. Wanneer Uw computer opnieuw opstart, toont Windows U een Aanloggen venster dat U vraagt een gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren.
  • Página 68 Draadloze CardBus Kaart Eigenschappen. 58 -...
  • Página 69 2. Vergewist U ervan dat de volgende componenten zijn geïnstalleerd: Cliënt voor Microsoft Netwerken NWLink NetBIOS 802.11b EAPPkt Protocol Internet Protocol (TCP/IP) 3. Indien U iets mist, klik op de Installeren… knop om de benodigde Cliënt/Service/Protocol te installeren. Nadat 59 -...
  • Página 70 U de benodigde component heeft geselecteerd, klik op Toevoegen… om het in te voegen. 4. Om Uw computer zichtbaar te maken op het netwerk, verzekert U zich ervan dat U Bestands- en printer-deling voor Microsoft Netwerken heeft geïnstalleerd. 5. Wanneer U klaar bent, dient U Uw computer te herstarten om de installatie te completeren.
  • Página 71: Configuratie

    CONFIGURATIE Na succesvolle installatie van het Draadloze PC Kaart-stuurprogramma en hulp-programma, zal een Netwerk-Status icoon zichtbaar zijn in de systeembalk. Eveneens zal een Hulp- of configuratie-programma snelkoppeling-ikoon zich op Uw bureaublad bevinden. Het Hulp- of Configuratie-programma Dubbelklik op om dit programma te starten. Klik Geavanceerd om het configuratie-venster te tonen.
  • Página 72 Alle instellingen zijn in 6 tabs ingedeeld: 62 -...
  • Página 73: Het Config-Tab

    Het Config-Tab Het Config-tab stelt U in staat WEP-encryptie (= versleuteling) te configureren en Profielen toe te voegen / verwijderen. Item Beschrijving Beschikbar Toont alle beschikbare netwerken. e Draadloze Netwerken Configurere Markeer een beschikbaar netwerk, klik 63 -...
  • Página 74 Configureren om WEP-encryptie op te zetten (zie onderstaand diagram). Verversen Klik hier om te zoeken naar beschikbare netwerken. Item Beschrijving Beschikbar Toont alle beschikbare profielen. e Profielen Klik hier en het Draadloze Netwerk Toevoegen Eigenschappen venster zal zich tonen. In het Netwerk Naam (SSID) veld, voer de gewenste netwerk-naam gekozen uit de Beschikbare Draadloze Netwerken lijst,...
  • Página 75: Het Geavanceerde Config-Tab

    Verwijderen Markeer een ongewenst profiel in de the Beschikbare Profielen lijst, en klik deze knop om die te verwijderen. Markeer een profiel en stel het in als de Stel in als standaard-profiel. Standaard Het Geavanceerde Config-Tab Het Geavanceerde Config-tab stelt U in staat geavanceerde configuratie-instellingen wijzigen, zoals het Ad Hoc Standaad-Kanaal,...
  • Página 76 Item Beschrijving Ad Hoc Selecteert het juiste kanaal uit de standaard-kanaa lijst die correspondeert met Uw netwerk-intesllingen. Alle apparaten in het draadloze LAN moeten zijn geconfigureerd om hetzelfde radio-kanaal te delen voor juist functioneren. Energie Houdt de PC kaart continu onder Besparing spanning zodat...
  • Página 77 Energie inkomende berichten voor de cliënt Besparings- adapter buffert, periodiek Modus (Max ontwaakt en het toegangspunt test PSP) berichten wachten doorvoer. De PC card kan dan ieder bericht ontvangen weer inslapen. Bespaart de meeste energie maar levert laagste doorvoer. Aanbevolen voor apparaten voor welke energie de grootste zorg is (zoals kleine...
  • Página 78 send-strattijd inclusief synchronisatie met het start-frame. (Let op: Controleer eerst de instelling van AP.) Selecteer Auto als U wilt dat de Auto USB-adapter automatisch inleidings-type selecteert afhankelijk van het inleidings-type van het toeganspunt. “rumoerige” Lang netwerk-omgevingkan inleidingstype het best op Lang gezet worden.
  • Página 79: Het Status-Tab

    Het Status-Tab Het Status-Tab toont elementaire link- informatie, inclusief Kanaalinstelling, Adres, Netwerk-Type en Energie Besparings-Modus. 69 -...
  • Página 80: Het Statistics-Tab

    Het Statistics-Tab Het Statistics-tab toont de beschikbare statistische informatie. Klik Verversen om deze informatie te verversen. 70 -...
  • Página 81: Het About-Tab

    Het About-Tab Klik op het About-tab om elementaire informatie over het hulp- of configuratie-programma te zien. Het Exit-Tab Klik op het Exit-tab om de applicatie te verlaten. 71 -...
  • Página 82: De Garantie Van Topcom

    • Gedurende garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. • De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden. •...
  • Página 83: Español

    ESPAÑOL El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. Tarjeta inalámbrica para PC Cardbus de 802.11b Guía de instalación rápida 73 -...
  • Página 84: Instalación

    INSTALACIÓN Precaución: No inserte la Tarjeta inalámbrica de PC en su computadora hasta que los procedimientos indicados en "Instalar el controlador y el utilitario" se hayan realizado. Instalación del dispositivo 1. Localice la ranura CardBus de su sistema. 2. Alinee la tarjeta de PC inalámbrica en la ranura de CardBus.
  • Página 85: En Windows Me

    proporcionar la ruta de acceso apropiada (por ej. D:\WIN98). Pulse Siguiente. 4. Pulse Siguiente, Windows copiará a su sistema todos los archivos necesarios. 5. Si se le pide que inserte el CD-ROM de Windows 98, hágalo. Pulse OK. 6. Pulse Terminar para completar la instalación.
  • Página 86: En Windows Xp

    controlador adecuado para mi dispositivo (Recomendado), pulse Siguiente. 3. Inserte el CD-ROM provisto en la unidad de CD-ROM. Seleccione Especificar una ubicación, pulse Siguiente. 4. Pulse Examinar para proporcionar la ruta de acceso apropiada (por ej. D:\WIN2000). Pulse OK. 5. Pulse Siguiente, Windows copiará a su sistema todos los archivos necesarios.
  • Página 87: Verificar

    Verificar Para verificar si el dispositivo existe en su computadora y si está activado, vaya a Inicio Configuración Panel de Control Sistema Hardware) Administrador dispositivos. Expanda la categoría Adaptadores de red. Si la 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC figura en esta lista, quiere decir que su dispositivo está...
  • Página 88 78 -...
  • Página 89: Conexión De Red

    CONEXIÓN DE RED Una vez que el controlador esté instalado, debe hacer algunos cambios en las configuraciones de red. En Windows 98/ME Vaya a Inicio Configuración Panel de Red. 2. Asegúrese de que los siguientes componentes estén instalados. 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol NetBEUI...
  • Página 90 4. Marque Microsoft, y luego pulse dos veces en el elemento que desea agregar. Pulse OK. 5. Para hacer que su computadora sea visible en la red, active Compartir archivo e impresora. 6. Pulse en la lengüeta Identificación. Coloque un nombre que sea único entre los otros nombres de computadoras en la red.
  • Página 91: En Windows 2000/Xp

    compartido puede ser configurado como “Control del usuario del nivel de acceso” 8. Cuando termine, reinicie su computadora para activar el nuevo dispositivo. 9. Una vez que la computadora se reinicie y que Windows haya arrancado, una ventana de Inicio de sesión aparecerá y le solicitará que ingrese su nombre de usuario y contraseña.
  • Página 92 inalámbrica para CardBbus de 802.11b Propiedades. 82 -...
  • Página 93 2. Compruebe que tiene todos los componentes siguientes instalados. Cliente de Microsoft Networks NWLink NetBIOS Protocolo 802.11b EAPPkt Protocolo de Internet (TCP/IP) 3. Si falta alguno de los componentes, pulse el botón Instalar... para seleccionar el Cliente/Servicio/Protocolo requerido. Luego 83 -...
  • Página 94 de seleccionar el componente que necesita, pulse Agregar... para incluirlo. 4. Para hacer visible su computadora en la red, compruebe que ha instalado Archivo e impresora compartidos para Microsoft Networks. 5. Cuando termine, debe reiniciar su computadora para completar la instalación. 84 -...
  • Página 95: Configuración

    CONFIGURACIÓN Luego de la correcta instalación del controlador y utilitario de la Tarjeta de PC inalámbrica, un icono de Estado de Red aparecerá en la bandeja del sistema. Mientras tanto, un icono de Acceso directo al utilitario aparecerá en el escritorio.
  • Página 96 Todos los ajustes se categorizan en 6 lengüetas: 86 -...
  • Página 97: Lengüeta Config

    Lengüeta Config.: La lengüeta Config. le permite configurar el encriptado WEP y agregar/quitar perfil(es). Elemento Descripción Red(es) Muestra todas las redes disponibles. inalámbrica(s disponible(s) Configurar Marque disponible, pulse 87 -...
  • Página 98 Configurar para establecer encriptado WEP (ver diagrama debajo) Actualizar Pulse el botón para actualizar y buscar todas las redes disponibles. Elemento Descripción Perfil(es) Muestra todos los perfiles disponibles. disponible(es Agregar Pulse el botón y aparecerá la ventana Propiedades de red inalámbrica. En el campo Nombre de red (SSID), ingrese el nombre de la red que desea entre los nombres enumerados en el cuadro...
  • Página 99: Lengüeta Config. Avanzada

    Marque el perfil no deseado enumerado Eliminar en el cuadro Perfil(es) disponible(s), y pulse el botón para eliminarlo. Marque un perfil, pulse el botón para Configurar configurarlo como perfil preestablecido. preestablecido Lengüeta Config. avanzada La lengüeta Config. Avanzada le permite cambiar parámetros avanzados...
  • Página 100 Elemento Descripción Canal ad hoc Seleccione el canal apropiado en la preestablecido lista provista para que corresponda con sus configuraciones de red. Todos los dispositivos en la LAN inalámbrica deben ser configurados compartiendo el mismo canal de radio para que funcionen correctamente. Ahorro Mantiene la tarjeta PC activada energía...
  • Página 101 corriente alterna. Modo ahorro Causa que el punto de acceso regule energía los mensajes entrantes al adaptador Máximo (Max del cliente, e interroga al punto de PSP) acceso para ver si alguno de los mensajes almacenados esperan por este punto. La tarjeta de PC puede pedir cada mensaje y después volver al modo de espera.
  • Página 102 garantizar la seguridad de su red inalámbrica. Un preámbulo es una señal usada en entorno inalámbrico para Modo sincronizar el tiempo de ejecución al Preámbulo transmitir incluyendo Sincronización y el Delimitador de comienzo de trama (SFD). (Nota: Compruebe primero el ajuste del punto de acceso (AP)).
  • Página 103: Lengüeta De Estado

    Lengüeta de estado La lengüeta de Estado muestra la información enlaces básicos, incluyendo Establecer canal, Direcciones MAC, Tipo de red y Modo ahorro de energía. 93 -...
  • Página 104: Lengüeta Estadísticas

    Lengüeta Estadísticas La lengüeta Estadísticas muestra la información estadística disponible. Presione el botón Reiniciar para renovar esta lista de estadísticas. 94 -...
  • Página 105: Lengüeta Acerca De

    Lengüeta Acerca de Pulse en la lengüeta Acerca de para ver la información de la versión básica sobre la Configuración del utilitario. Salir Pulse la lengüeta Salir para salir de la aplicación. 95 -...
  • Página 106: Garantia

    • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el...
  • Página 107: Français

    FRANÇAIS La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label Guide d’ Installation Rapide 97 -...
  • Página 108: Installation

    INSTALLATION Attention: N'insérez pas la carte de PC sans fil dans votre ordinateur jusqu'à ce que les procédures décrites dans "Installer le pilote et l'utilitaire" ont été exécutés. Installation du dispositif 1. Localisez la fente de CardBus de votre système. 2.
  • Página 109: Pour Windows Me

    3. Insérez le CD-ROM fournie dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez l'option Spécifier un emplacement: et cliquez sur Naviguer pour indiquer le chemin d'accès approprié (par exemple D:\WIN98). Cliquez sur Suivant. 4. Cliquez Suivant, Windows copiera tous les fichiers nécessaires sur votre système. 5.
  • Página 110: Pour Windows 2000

    Pour Windows 2000 1. Dans l'Assistant de nouveau matériel détecté, cliquez sur Suivant 2. Dans Installer les pilotes de périphériques du matériel, sélectionnez l’option Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé), cliquez sur Suivant. 3. Insérez le CD-ROM fournie dans le lecteur de CD-ROM.
  • Página 111: Vérifier

    3. Cliquez sur Continuer tout de même pour continuer l’installation. Windows copiera tous les fichiers nécessaires sur votre système. 4. Cliquez sur Terminer pour compléter l’installation. Vérifier Pour vérifier si le dispositif existe dans votre ordinateur et il est actif, allez à Démarrer Paramètres Panneau de configuration Système (...
  • Página 112 102 -...
  • Página 113: Connexion Du Réseau

    CONNEXION DU RÉSEAU Une fois que le pilote a été installé, vous devez faire quelques changements à vos paramètres de réseau. Pour Windows 98/ME Allez à Démarrer Paramètres Panneau de configuration Réseau. 2. Assurez-vous que les composants suivants sont installés. 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol...
  • Página 114 4. Surbrillez Microsoft, et après double cliquez sur l’article que vous voulez ajouter. Cliquez sur OK. 5. Pour rendre votre ordinateur visible sur le réseau, activez le Partage de fichier et d'imprimante. 6. Cliquez sur l’onglet d’Identification Écrivez un nom différent des autres noms d'ordinateurs sur le réseau.
  • Página 115: Pour Windows 2000/Xp

    niveau partagé» soit choisi. Si vous êtes relié à un serveur de Netware, le niveau partagé peut être ajusté dans "Contrôle de niveau d'accès d'utilisateur". 8. Une fois fini, redémarrez votre ordinateur pour activer le nouveau dispositif. 9. Une fois que l'ordinateur est redémarré et Windows est relancé, une fenêtre d'Ouverture de session s'affichera et vous demandera de taper un nom d’utilisateur et un...
  • Página 116 configuration Connexions Réseau Connexions réseau sans fil activées Carte CardBus 802.11b sans fil Propriétés. 106 -...
  • Página 117 2. Assurez-vous que tous les composants suivants sont installées à votre ordinateur. Client for Microsoft Networks NWLink NetBIOS Protocole 802.11b EAPPkt Protocole Internet (TCP/IP) 3. S'il y a des composants qui manquent, cliquez sur le bouton Installer…pour sélectionner le Client/Service/Protocole requis. Après avoir 107 -...
  • Página 118 sélectionné le composant dont vous avez besoin, cliquez Ajouter… pour l’ajouter. 4. Pour rendre votre ordinateur visible sur le réseau, assurez-vous d’avoir installé le Partage de fichier et d'imprimante pour réseaux de Microsoft. 5. Une fois fini, vous devez redémarrer votre ordinateur pour compléter l'installation.
  • Página 119: Configuration

    CONFIGURATION Après l'installation avec succès du Pilote et de l’utilitaire de la carte de PC sans fil, une icône d'État de réseau s'affichera dans la zone de notification. même temps, icône Raccourci utilitaire apparaîtra sur le bureau. Accès à l'utilitaire de configuration Double cliquez sur pour ouvrir l’Utilitaire de configuration.
  • Página 120 Tous les paramètres sont classés par catégorie dans 6 Onglets: 110 -...
  • Página 121: Onglet Config

    Onglet Config. L’onglet Config vous permet de configurer le chiffrement WEP et d’ajouter / supprimer Profil(s). Article Description Réseau(x) Affiche tous les réseaux disponibles. sans fil disponible(s 111 -...
  • Página 122 Configurer Surbrillez un réseau disponible, cliquez Configurer pour installer chiffrement WEP (voir le diagramme ci-dessous) Actualiser Cliquez sur le bouton pour actualiser et pour chercher tous réseaux disponibles. Article Description Profil(s) Affiche tous les profils disponibles. disponible(s Cliquez sur le bouton et la fenêtre Ajouter Propriétés réseau sans fil apparaîtra.
  • Página 123: Onglet Config. Avancée

    disponible(s) qui précède, et cliquez OK. Surbrillez le profil non désiré énuméré Supprimer dans la case Profil(s) disponible(s), et cliquez sur le bouton pour le supprimer. Surbrillez un profil, cliquez sur le bouton Définir par pour l’établir comme profil par défaut. défaut Onglet Config.
  • Página 124 Article Description Canal par Choisissez le canal approprié à partir défaut en mode de la liste fournie pour le faire Adhoc coïncider avec vos paramètres de réseau. Pour avoir un correcte fonctionnement; tous les dispositifs dans le LAN sans fil doivent être configurés pour partager le même canal de radio.
  • Página 125 Max PSP Fait que le point d'accès a la mémoire (Mode tampon régule les messages entrants a économie l'adaptateur du client, et demande au d'énergie) point d'accès pour constater si quelques messages stockés attendent pour ce point. La carte PC peut demander chaque message et puis aller de nouveau au mode de repos.
  • Página 126 Préambule dans l'environnement sans fil pour synchroniser transmission comprenant le délimiteur de début de trame (SDF) (Note: veuillez vérifier d'abord l'arrangement du point d'accès (AP)). Choisissez Auto de l'adaptateur USB Auto pour sélectionner automatiquement le type de préambule selon le type de préambule du point d'accès.
  • Página 127: Onglet État

    Onglet État L’onglet d’État affiche l’information de lien basique, y compris Établir canal, Adresse MAC, Type de réseau et Mode économie d'énergie. 117 -...
  • Página 128: Onglet Statistiques

    Onglet Statistiques L’onglet Statistiques montre l’information statistique disponible. Pressez sur le bouton Reset pour renouveler cette liste de statistiques. 118 -...
  • Página 129: Onglet À Propos De

    Onglet À propos de Cliquez sur l’onglet À propos de pour voir l'information de la version de base à propos de Configuration d’utilitaire. Onglet Sortir Cliquez sur l’onglet Sortir pour sortir de cette application. 119 -...
  • Página 130: Garantie De Topcom

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous...
  • Página 131: Svenska

    SVENSKA CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet. 802.11b Trådlöst CardBus PC-kort Snabb Installations Guide 121 -...
  • Página 132: Installation

    INSTALLATION Varning: Stoppa inte in det Trådlösa PC-kortet i din dator förrän förfarandet i Installera drivrutin & Verktyg har utförts. Installera enheten 1. Lokalisera CardBus-kortplatsen i din dator. 2. För det Trådlösa PC-kortet parallellt mot CardBus-kortplatsen. Tryck sakta och jämnt tills det sitter på...
  • Página 133: I Windows Me

    4. Klicka Nästa, Windows kopierar alla nödvändiga filer till din dator. 5. Om du blir tillbedd att sätta in Windows 98 CD-ROM skivan, gör det. Klicka OK. 6. Klicka Slutför för att avsluta installationen. 7. När Windows frågar om du vill starta om datorn, klicka Ja.
  • Página 134: I Windows Xp

    5. Klicka Nästa, Windows kopierar alla nödvändiga filer till din dator. 6. I Ingen digital signatur hittades-fönstret, klicka Ja för att fortsätta. Klicka Slutför för att avsluta installationen. I Windows XP 1. Välj Installera från en lista eller angiven plats (Avancerad) och klicka Nästa. 2.
  • Página 135: Installera Verktyget

    Installera verktyget 1. Sätt in medföljande CD-ROM skiva i datorn. Dubbelklicka på Setup.exe för att installera Trådlöst LAN-verktyg. 2. När Välkommen fönstret öppnas, klicka på Nästa för att fortsätta. 3. I Licensavtalet, klicka på Ja för att acceptera villkoren. 4. Klicka Slutför för att avsluta installationen. 125 -...
  • Página 136: Nätverksanslutning

    NÄTVERKSANSLUTNING När drivrutinen har installerats så måste du göra några ändringar i nätverksinställningarna. I Windows 98/ME Gå till Start Inställningar Kontrollpanelen Nätverk. 2. Kontrollera att följande delar är installerade. 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol NetBEUI TCP/IP Om någon av dessa delar fattas, klicka på...
  • Página 137 4. Markera Microsoft och dubbelklicka sedan på den del du vill lägga till. Klicka OK. 5. För att göra din dator synlig på nätverket, aktivera Fil och skrivaredelning. 6. Klicka på Identifikation-fliken Välj ett namn som är specifikt i förhållande till dom andra datorerna på...
  • Página 138: I Windows 2000/Xp

    9. När datorn har startat om och Windows är uppstartad, visas ett Logon fönster som kräver att du skriver in ett användarnamn och lösenord. Välj ett användarnamn och lösenord, klicka OK. Klicka inte på Avbryt, om du gör det så kan du inte logga in på nätverket. 10.
  • Página 139 129 -...
  • Página 140 2. Kontrollera att följande delar är installerade. Klient för Microsoft Networks NWLink NetBIOS 802.11b EAPPkt Protokoll Internet Protokoll (TCP/IP) 3. Om någon av dessa delar fattas, klicka på Install... knappen för att välja nödvändigt Klient/Tjänst/Protokoll. Efter att ha valt den komponent du behöver, klicka Lägg till...
  • Página 141 4. För att göra din dator synlig på nätverket, kontrollera att du har installerat Fil och skrivaredelning för Microsoft Networks. 5. När detta är klart så måste du starta om datorn för att slutföra installationen. 131 -...
  • Página 142: Konfiguration

    KONFIGURATION Efter lyckad installation av det Trådlösa PC-kortets Drivrutin och Verktyg, kommer en Nätverksstatus ikon synas i aktivitetsfältet. Under tiden kommer en Verktyg-genväg ikon att visas på skrivbordet. Öppna konfigurationsverktyget Dubbelklicka på för att öppna konfigurationsverktyget. Klicka Avancerad för att öppna konfigurationsfönstret.
  • Página 143 Alla inställningar är kategoriserad i 6 flikar: 133 -...
  • Página 144: Konfig Flik

    Konfig flik Konfig-fliken tillåter dig att konfigurera WEP kryptering och lägga till/ta bort Profil (er). Punkt Beskrivning Tillgänglig Visar alla tillgängliga nätverk. a trådlösa nätverk Konfigurera Markera ett tillgängligt nätverk, klicka Konfigurera för att ställa in WEP 134 -...
  • Página 145 kryptering (se diagram nedan). Aktualisera Klicka på knappen för att uppdatera och söka efter alla tillgängliga nätverk. Punkt Beskrivning Tillgänglig Visar alla tillgängliga profiler. (a) profil (er) Klicka på knappen och fönstret för Lägg till Trådlöst nätverks egenskaper visas. I Nätverksnamn (SSID)-fältet, skriv in namnet på...
  • Página 146: Avancerad Konfig Flik

    Markera den oönskade profilen i Ta bort Tillgänglig (a) profil (er)-rutan och klicka på knappen för att ta bort den. Markera en profil, klicka på knappen för Välj att välja den som standardprofil. standard Avancerad Konfig flik Avancerad konfig-fliken tillåter dig att ändra avancerade konfigurationsinställningar, som Ad Hoc standardkanal, Energispar och Radio Av.
  • Página 147 Punkt Beskrivning Ad Hoc Välj rätt kanal från tillhandahållen standardkanal lista för att stämma överens med dina nätverksinställningar. Alla enheter i det trådlösa LAN:et måste vara konfigurerade att dela samma radiokanal för en fungera ordentligt. Energispar Håller PC-kortet konstant i vaket läge så...
  • Página 148 högsta genomströmning. Rekommenderas för stationära datorer och hårdvara som använder växelström. Maximalt Gör accesspunkten lagrar (Energi inkommande meddelande åt klient sparläge) adaptern som vaknar upp med jämna mellanrum. undersöker då accesspunkten för att kontrollera efter lagrade meddelanden. PC-kortet kan begära varje meddelande och återgå till viloläge.
  • Página 149 Inledningssignal (preambel) är en Inlednings signal som används i trådlösa miljöer signal-läge för att synkronisera överföring inklusive Synkronisering och Start frame delimiter. (Anm: Kontrollera accesspunktens(AP) inställningarna först.) Välj Auto så att USB-adaptern Auto automatiskt väljer inledningssignal-läge beroende på accesspunktens inledningssignal-läge. I en "bullrig"...
  • Página 150: Status Flik

    Status flik Status-fliken visar grundläggande länk information, inkluderat Kanalinställning, MAC-address, Nätverkstyp och Energisparläge. 140 -...
  • Página 151: Statistik Flik

    Statistik flik Statistik-fliken visar tillgänglig statistik information. Tryck på Återställ-knappen för ny statistiklista. 141 -...
  • Página 152: Om Flik

    Om flik Klicka på Om-fliken för att visa grundversion information för Konfigurationsverktyget. Avsluta flik Klicka på Avsluta-fliken för att gå ur programmet. 142 -...
  • Página 153: Garanti

    • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
  • Página 154: Dansk

    DANSK CE-mærket bekræfter, at enheden opfylder de gældende krav i R&TTE direktivet. Hurtig installationsvejledning 144 -...
  • Página 155: Installation

    INSTALLATION Advarsel: Isæt ikke det Trådløse PC-kort i computeren før procedurene i “Installer driver & værktøj” er blevet udført. Installer enheden 1. Lokaliser CardBus-kortpladsen i systemet. 2. Sæt det trådløse PC-kort ud for CardBus-kortpladsen. Skub jævnt og langsomt indtil det er på plads. 3.
  • Página 156: I Windows Me

    4. Klik Næste, Windows kopierer alle nødvendige filer til systemet. 5. Hvis du bliver bedt om, at isætte Windows 98 CD-ROM’en, skal du gøre det. Klik OK. 6. Klik Afslut for at afslutte installationen. 7. Klik Ja, når Windows spørger om du vil genstarte computeren.
  • Página 157: I Windows Xp

    4. Klik Søg for at angive den rigtige sti (f.eks. D:\WIN2000). Klik OK. 5. Klik Næste, Windows kopierer alle nødvendige filer til systemet. 6. I vinduet Digital signatur ikke fundet, klik Ja for at fortsætte. Klik Afslut for at afslutte installationen. I Windows XP 1.
  • Página 158: Installer Værktøjet

    Installer værktøjet 1. Isæt den medfølgende CD-ROM i CD-ROM-drevet. Dobbeltklik på Setup.exe for at installere Trådløst LAN-værktøj. 2. Klik Næste for at fortsætte, når skærmen Velkommen vises. 3. Klik Ja i Licensaftalen for at acceptere betingelserne. 4. Klik Afslut for at afslutte installationen. 148 -...
  • Página 159: Netværkstilslutning

    NETVÆRKSTILSLUTNING Når driveren er installeret, skal du foretage nogle ændringer i netværksindstillingerne. I Windows 98/ME 1. Gå til Start Indstillinger Kontrolpanel Netværk. 2. Sørg for, at følgende komponenter er installerede. 802.11b Wireless LAN CardBus (Mini-) PCI NIC IPX/SPX-compatible Protocol NetBEUI TCP/IP Hvis nogle af disse komponenter mangler, skal du klikke Tilføj for at tilføje dem.
  • Página 160 4. Fremhæv Microsoft, og dobbeltklik derefter på den enhed du vil tilføje. Klik OK. 5. For at gøre din computer synlig i netværket, aktiveres Fil og Printerdeling. 6. Klik på fanen Identifikation. Vælg et navn, der er unikt i forhold til de andre computernavne i netværket.
  • Página 161: I Windows 2000/Xp

    9. Når computeren er genstartet og Windows er opstartet, vises et Logon-vindue, som kræver at du indtaster et brugernavn og en adgangskode. Vælg et brugernavn og en adgangskode og klik OK Klik ikke på knappen Annuller. Ellers vil du ikke kunne logge dig på...
  • Página 162 152 -...
  • Página 163 2. Kontroller, at alle de følgende komponenter er installeret. Klient for Microsoft Networks NWLink NetBIOS 802.11b EAPPkt Protokol Internet protokol (TCP/IP) 3. Hvis nogle af disse komponenter mangler, klik på Install… knappen for at vælge Klient/Service/Protokol. Klik Tilføj… efter at have valgt den komponent du behøver, for at tilføje den.
  • Página 164 4. For at gøre din computer synlig i netværket, skal du sørge for, at have installeret Fil og Printerdeling for Microsoft Networks. 5. Når det er gjort, skal du genstarte computeren for at afslutte installationen. 154 -...
  • Página 165: Konfiguration

    KONFIGURATION Efter en vellykket installation af det trådløse PC-korts driver og værktøj, vises en Netværksstatus ikon i aktivitetsfeltet. I mellemtiden vises en værktøjs-genvejsikon på skrivebordet. Åbning af konfigurationsværktøjet Dobbeltklik på for at åbne konfigurationsværktøjet. Klik Avanceret for at åbne konfigurationsvinduet. 155 -...
  • Página 166: Konfig Fane

    Alle indstillinger er kategoriseret i 6 faner: Konfig fane Konfig fanen giver dig mulighed for at konfigurere WEP kryptering og tilføje/fjerne profil(er). 156 -...
  • Página 167 Punkt Beskrivelse Tilgængelig Viser alle tilgængelige netværk. t trådløst netværk Fremhæv et tilgængeligt netværk. Klik Konfigurer Konfigurer indstille WEP-kryptering diagrammet herunder). 157 -...
  • Página 168 Klik på knappen for at opdatere og søge Opdater alle de tilgængelige netværk. Punkt Beskrivelse Tilgængelig Viser alle tilgængelige profiler. profil(er) Klik på knappen og vinduet Trådløse Tilføj netværksegenskaber vises. I feltet Netværksnavn (SSID), skrives navnet på det ønskede netværk i den ovennævnte fortegnelse over feltet...
  • Página 169: Avanceret Konfig Fane

    Fremhæv den uønskede profil i feltet Fjern Tilgængelig(e) profil(er) og klik på knappen for at fjerne den. Fremhæv en profil, klik på knappen for at Vælg vælge den som standardprofil. standard Avanceret Konfig fane Fanen Avanceret Konfig giver dig mulighed for, at ændre konfigurationsindstillinmgerne, som f.eks.
  • Página 170 Punkt Beskrivelse Ad Hoc Vælg den rigtige kanal fra den standardkanal medfølgende liste for at stemme overens med dine netværksindstillinger. Alle enheder i det trådløse LAN skal være konfigurerede for at dele den same radiokanal, så den kan fungere ordentligt. Energibesparels Holder PC-kortet konstant med strøm, så...
  • Página 171 højeste gennemstrømning. Anbefales til stationære computere og enheder, der anvender vekselstrøm. Maksimalt Får access point til at bufferlagre indkommende meddelelser for (Energibesprar klientadapteren, som vågner op med elsesmode) jævne mellemrum og undersøger access points. Sådan kontrollerer den om der er bufferlagrede meddelelser, der venter på...
  • Página 172 Preamble-Mode En preamble er et signal, der anvendes i trådløse miljøer til at synkronisere overførsel inklusive Synchronization og Start frame delimiter. (Bemærk: Kontroller først access points (AP) indstillingerne.) Vælg Auto, så USB-adapteren Auto automatisk vælger Preamble-typen afhængigt af Access Point Preamble-type.
  • Página 173: Statusfane

    Statusfane Statusfanen viser grundlæggende linkinformation, inklusive Kanalindstilling, MAC-adresse, Netværkstype og Energibesparelsesmode. 163 -...
  • Página 174: Statestikfane

    Statestikfane Statistikfanen viser den tilgængelige statistikinformation. Tryk på knappen Nulstil for at forny statistiklisten. 164 -...
  • Página 175: Om Fane

    Om fane Klik på Om-fanen for at se basisversionsinformation om Konfigurationsværktøjet. Afslut fane Klik på fanen Afslut for at forlade applikationen. 165 -...
  • Página 176: Garanti

    • I løbet af garantiperioden vil Topcom udføre gratis reparationer på enheder med defekter, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Topcom vil efter eget skøn opfylde sine garantifopligtelser ved enten...
  • Página 177 Germany, Sweden, Denmark, Norway, Finland, Spain, Italy, Portugal, Greece, Turkey This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/ 167 -...
  • Página 178 168 -...

Tabla de contenido