Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Rowenta DW9210 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Stiro e Cucito www.rowenta.com...
RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE! Togliete le eventuali etichette dalla piastra prima di scaldare il ferro da stiro (a seconda del modello). ATTENZIONE! Prima del primo utilizzo del ferro da stiro in posizione vapore sui tessuti, vi raccomandiamo di farlo funzionare per qualche istante in posizione orizzontale senza appoggiarlo sulla vostra biancheria.
Página 7
contengono rifiuti organici o elementi minerali che si concentrano sotto l'effetto del calore e possono provocare sbavature, colature scure o un invecchiamento. IMPORTANTE Prima di riempire il serbatoio dell’acqua estrarre la spina e portare il regolatore del vapore sulla posizione ECO STEAM IMPORTANTE Poiché...
Página 8
IMPORTANTE Non avvolgere il cavo attorno alla piastra calda. IMPORTANTE Estrarre la spina e lasciar raffreddare l’apparecchio dopo la pulizia e manutenzione. IMPORTANTE Per la pulizia della piastra non usare detersivi corrosivi e abrasivi o oggetti appuntiti. Consigliamo di effettuare l'autopulizia ca. ogni 2 settimane. In caso di acqua fortemente calcarea, è...
Página 11
¡Atención ! Retire las posibles etiquetas de la suela antes de calentar la plancha (según el modelo). ¡Atención ! Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias veces el mando Superpressing.
Página 12
IMPORTANTE No añada nada al contenido del depósito de agua. No utilice agua de las secadoras, agua perfumada o blanda, agua de los refrigeradores, de las baterías, de los climatizadores, agua pura destilada o agua de lluvia. Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran con el calor y pueden provocar salidas de vapor, manchas oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato.
Página 13
IMPORTANTE ¡No dirigir el golpe de vapor nunca contra personas o animales! IMPORTANTE Nunca guarde la plancha en posición horizontal. IMPORTANTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el mantenimiento. IMPORTANTE No utilizar productos decalcificantes ya que podrían deteriorar la cámara de vapor y deteriorar la función del vapor.
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES Atenção ! Retire as eventuais etiquetas da base antes de colocar o ferro a funcionar (consoante modelo). Atenção! Antes da primeira utilização do seu ferro na posição vapor, recomendamos que o coloque a funcionar durante uns instantes na posição horizontal e afastado da roupa. Nessa mesma posição, accione repetidamente o comando Super Vapor.
Página 17
IMPORTANTE Antes de proceder ao enchimento do reservatório de água, retire sempre a ficha da tomada e regule o comando de vapor para a posição ECO STEAM IMPORTANTE O ferro demora mais tempo a arrefecer do que a aquecer pelo que recomendamos que comece por engomar os tecidos delicados na temperatura mínima.
Página 18
IMPORTANTE Não enrole o cabo de alimentação à volta da base quente. IMPORTANTE Retire sempre a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer antes de proceder a qualquer limpeza ou manutenção. IMPORTANTE Nunca utilize produtos anti-calcário por forma a não danificar o revestimento da câmara de vapor ou prejudicar o débito de vapor CONSELHOS Efectue uma auto-limpeza SELF CLEAN a cada duas semanas.
Página 20
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και διατηρήστε τις για µελλοντική χρήση. • Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεµένη στο ρεύµα και αν δεν έχει κρυώσει εντελώς για 1 ώρα περίπου. • Το σίδερο πρέπει να χρησιµοποιείται και να εναποτίθεται...
Página 21
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ • Η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτή του σίδερου σας (220-240V). Χρησιµοποιείτε πάντα για το σίδερό σας πρίζα µε γείωση. Αν συνδέσετε το σίδερο σε πρίζα µε λανθασµένη τάση, µπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζηµιά στο σίδερο και να ακυρωθεί η εγγύησή σας.
Página 23
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· οıÂÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ (ƒ‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ¿Óˆ ·fi ÙË ı¤ÛË ••) ΣΗΜΑΝ∆πΚΟ : Για να µην κ ψετε τα ευπαθ υφ σµατα, πρ πει να τα κρατ τε σε απ σταση 10 ω 20 cm περ που απ το σ δερο. ∫Ú·Ù¿ÙÂ...
Página 25
k u . o c . a t n e w o r . w w w 4 5 4 1 2 0 6 5 4 8 0 - ) 1 0 ( - 3 0 0 4 7 7 6 ≥...
Página 26
« ß ∑ F L q Ë ™ O H W « ∞ ∑ M E O n « ∞ c « ¢ w « ß ∂ u ´ O U Î . ≤ B O ∫ W : Ø d ¸ ´ L K O W « ∞ ∑ M E O n « ∞ c « ¢ w Ø q « ß ∂ u ´ O s ¢ I d ¥ ∂ U Î . Ë ≈ – « Ø U Ê « ∞ L U ¡ ´ M b „ ± s « ∞ M u Ÿ « ∞ ∏ I O q § b « Î b 5 - a 5 Ë...
Página 27
ô ¢ Ô ª e Ò Ê « ∞ L J u « … ° u { F O W ¢ u Æ H N U ´ K v ≤ F K N U . ≥ ‡ ‡ ‡ ‡ U Â : ô ¢ K n Ò « ∞ º K p « ∞ J N d ° U z w • u ‰ « ∞ L J u « … ´ M b ± U ¢ J u Ê ß U î M W . ≥...
Página 28
≤ U ¥ K u Ê • d ¥ d , Å u · Æ D s / Ø ∑ U Ê « ∞ π U · . ≥ ‡ ‡ ‡ ‡ U Â : Æ ∂ q ¢ F ∂ µ W î e « Ê « ∞ L U ¡ , « ≠ B q « ∞ L J u « … ´ s « ∞ ∑ O U ¸ « ∞ J N d ° U z w Ë { l ± H ∑ U Õ « ∞ ∑ ∫ J r ° U ∞ ∂ ª U ¸ ´ K v ± u Æ l « ∞ J w «...