Descargar Imprimir esta página

Rapid PS101 Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para PS101:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
AGRAFADOR PNEUMÁTICO PS101 PS111 PS141
Instruções de utilização - tradução do original
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
PS101
PS111
PS141
Altura
168 mm
168 mm
168 mm
Comprimento 225 mm
225 mm
225 mm
Dimensão da
ferramenta
Largura
48 mm
48 mm
48 mm
Peso
0,75 kg
0,76 kg
0,75 kg
Entrada de ar
1/4"
1/4"
1/4"
Pressão de operação
8 bar
8 bar
8 bar
máxima admissível
Mínima
5 bar
5 bar
5 bar
Pressão de
operação
Máxima
7 bar
7 bar
7 bar
Controlo de modo de disparo
Modo de disparo por contacto (martelo)
RAPID no53:
RAPID no140:
RAPID no12:
Agrafos recomendados
6 -> 16 mm
6 -> 16 mm
6 -> 16 mm
Capacidade de carregamento 190 agrafadores
115
150
TEXACO code 700 Régal oil R&O 32
Óleo pneumático
TEXACO code 788 Spindura oil 22
recomendado
ESSO Bayol 82
LpA, 1s, d
84,2 dB
79,1 dB
83,4 dB
incerteza
2,5 dB
2,5 dB
2,5 dB
Informações
LwA, 1s, d
97,2 dB
92,1 dB
96,4 dB
de ruído
incerteza
2,5 dB
2,5 dB
2,5 dB
(EN 12549:1999)
LpC, peak
118,5 dB
115,5 dB
106,3 dB
incerteza
2,5 dB
2,5 dB
2,5 dB
Estes valores são valores característicos relacionados
com a ferramenta, e não representam geração de ruído no
sítio de utilização. O ruído no sítio de utilização dependerá,
por exemplo, do ambiente de trabalho, da peça a
trabalhar, do suporte da peça e do tipo de operação.
A concepção do local de trabalho também serve para
reduzir níveis de ruído, por exemplo colocação da peça a
trabalhar em suportes abafadores de som.
Informações de
Vibração
4,48 m/s
2
3,21 m/s
2
< 2,25 m/s
vibração (ISO
incerteza
0,191 m/s
0,206 m/s
8662-11:1999)
2
2
Este valor é um valor característico relacionado com a
ferramenta e não representa a influência para o sistema
mão-braço quando da utilização da ferramenta. Qualquer
influência no sistema mão-braço quando da utilização da
ferramenta dependerá, por exemplo, da força de agarrar,
da força de pressão do contacto, da direcção do trabalho,
do ajuste a energia fornecida, da peça a trabalhar e do
suporte da peça.
AVISOS DE SEGURANÇA
30
Leia estes avisos para evitar lesões em si e nas
pessoas em redor.
Consulte as secções de utilização, manutenção
e solução de problemas
da ferramenta para obter informações
adicionais.
Utilize apenas agrafos recomendados.
Nunca aponte a ferramenta para si ou para
outras pessoas.
Esta ferramenta não se destina a ser
utilizada por pessoas (crianças incluídas)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência
ou conhecimentos, excepto se tiverem a ajuda de
uma pessoa que seja responsável pela segurança,
controlo e cumprimento das instruções de
utilização do dispositivo. As crianças devem ser
supervisionadas para se ter a certeza que não
brincam com a ferramenta.
• Para evitar lesões nos olhos, utilize sempre
óculos de segurança que disponham de
protecções laterais em plástico rígido
sempre instaladas. Certifique-se de que
todas as pessoas na área de trabalho
utilizam o mesmo tipo de óculos de
segurança.
• Utilize protecção auricular individual
quando da utilização da ferramenta.
Utilize todos os equipamentos de
protecção necessários, como luvas e roupas de
trabalho adaptadas. Prenda o cabelo e não
utilize roupa solta.
• Nunca utilize oxigénio, dióxido de carbono
ou qualquer outro gás engarrafado como
uma fonte de energia para esta ferramenta.
A ferramenta pode explodir e causar lesões graves.
• Utilize apenas ar comprimido sem água e lubrificado
à pressão recomendada. As ferramentas não devem
ser ligadas a pressão que exceda potencialmente a
pressão de operação recomendada em 10%.
2
• A ferramenta e a mangueira de fornecimento de ar
devem ter um bocal de ligação de modo que toda a
pressão seja removida da ferramenta quando a junta de
acoplamento for desligada.
• Quando da utilização de ar comprimido, siga sempre
os códigos de segurança definidos pelo fabricante do
compressor.
• Certifique-se de que todos os acoplamentos
estão seguros e apertados.
(Figure 1)
• Não mantenha a ferramenta sem supervisão
quando estiver ligada ao fornecimento de ar.
• Quando a ferramenta não estiver a ser
utilizada, desligue-a do fornecimento de ar.
• Assuma sempre que a ferramenta contém agrafos.
• Mantenha a ferramenta sempre apontada para longe
de si e de outras pessoas.
• Não utilize a ferramenta quando estiver em escadas ou
andaimes.
• As ferramentas marcadas com um triângulo equilátero
só devem ser utilizadas com uma protecção adequada.
Retire sempre o dedo do gatilho quando não estiver a
colocar agrafos.
• Nunca transporte a ferramenta com o dedo no, ou
por baixo do, gatilho pois pode ocorrer um disparo
acidental e causar lesões.
• Desligue a ferramenta do ar antes de efectuar qualquer
manutenção, retirar um agrafo preso, deixar a área
de trabalho, mover a ferramenta para outro local ou
entregar a ferramenta a outra pessoa.
• Nunca utilize a ferramenta se a segurança, gatilho ou
molas tiverem ficado inoperacionais, estiverem em falta
ou danificadas. Não force nem remova a segurança, o
gatilho ou as molas.
(Figure 2)
• Certifique-se de que todos os parafusos e tampas
estão sempre devidamente apertados.
Faça inspecções diárias ao movimento livre do gatilho e
segurança.
Nunca utilize a ferramenta se faltarem peças ou se
estiverem danificadas.
Nunca utilize a ferramenta que verta ar ou que necessite
de reparação.
Utilize apenas agrafos, peças sobressalentes e acessórios
originais.
As bases de montagem das ferramentas num apoio
devem se designadas e construídas pelo fabricante da
base, de forma a que a ferramenta possa ser fixa em
segurança para o uso a que destina.
CARREGAMENTO
Desligue a ferramenta do ar de fornecimento.
(Figure 3)
Retire a cassete premindo a alavanca de clique.
(Figure 4)
Carregamento de agrafos: Volte a pistola.
Carregue uma faixa de agrafos na cassete, com
as pontas a apontar para baixo. Depois, feche a
cassete empurrando-a para cima.
Utilize apenas agrafos recomendados (consulte as
especificações técnicas).
(Figure 5)
UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA
• Mantenha a ferramenta apontada para longe de si e de
outras pessoas e ligue a ferramenta ao fornecimento de
ar.
• As ferramentas devem ser operadas com a menor
pressão para a aplicação. Isto reduzirá os níveis de
ruído, o desgaste das peças e a energia utilizada.
• Prima a ponta da ferramenta para a peça a trabalhar e
ser fixada e prima o gatilho para disparar os agrafos.
Ajuste a pressão mínima que é necessária para a
penetração dos agrafos. De seguida, efectue alguns
testes começando com a pressão mais baixa.
(Figure 6)
DETECÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO
Se um agrafo ficar preso, desligue a ferramenta do
fornecimento de ar.
(Figure 5)
Liberte a cassete e deslize a calha para trás.
(Figure 6)
Retire os agrafos presos.
(Figure 7)
MANUTENÇÃO: Enquanto a ferramenta estiver
desligada do fornecimento de ar, faça a inspecção diária
para se certificar do movimento livre do dispositivo de
segurança e do gatilho.
Todos os parafusos devem ser mantidos apertados. Os
parafusos desapertados resulta numa operação insegura
e em danos nas peças.
Lubrifique ligeiramente, deitando 2 ou 3 gotas de óleo na
entrada de ar.
Utilize apenas o óleo fornecido para a ferramenta ou
o óleo recomendado nas especificações técnicas.
Mantenha a ferramenta limpa. Limpe-a regularmente com
um pano seco, e inspeccione para ver se existe desgaste.
Lubrifique ocasionalmente as peças deslizantes da
cassete para evitar o desgaste.
Não utilize soluções de limpeza inflamáveis. Não ensope
nem use solventes, pois essas soluções podem danificar
os O-rings e outras peças sensíveis da ferramenta.
Utilize ar limpo e seco.
Utilize, preferencialmente, uma unidade de processamento
de ar comprimido acima da ferramenta. As reparações
que não as aqui descritas devem ser efectuadas apelas
por pessoal treinado
e qualificado, ou pelos serviços pós-venda do fabricante.
SPARE PARTS LIST
PS101 Spare Parts list (Figure 8)
Indice
Art. No
Description
A
5001145
Repair Kit A for PS101 M2
B
5000143
Repair Kit B for PS101
C
5000144
Repair Kit C for PS101
5000145
No-Mar Pad (bag of 5pcs)
31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ps111Ps141