Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la "familia"!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P .S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
100
3_hts3011_37_spa3.indd 100
3_hts3011_37_spa3.indd 100
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
seguridad
símbolos de
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este "relámpago" indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El "signo de exclamación" llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu'au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie.
__________________________
s
2008-02-26 3:04:31 PM
2008-02-26 3:04:31 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HTS3011/37B

  • Página 1 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o Lea todos los avisos. mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, Siga todas las instrucciones. tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Información general ..................... 104 Precauciones durante la instalación ......................104 Accesorios proporcionados ......................... 104 Limpieza de discos ............................104 Acerca del reciclaje ............................104 Descripción del producto Unidad principal ......................105 Control remoto ......................106-108 Uso del control remoto ..........................108 Conexiones Conexiones básicas ....................
  • Página 4 Contenido Reproducción de un disco MP3/WMA ...................... 126 Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) ....... 127 Función de vista previa ..........................127 Zoom ................................127 Omitir/girar imagen ..........................127 Reproducción simultánea de música y archivos de fotografías ............128 Reproducción de un disco DivX .........................
  • Página 5: Información General

    Información general ADVERTENCIA Accesorios proporcionados Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal 1 subwoofer – cualificado. 2 altavoces frontales – – 2 altavoces posteriores 1 altavoz central – Precauciones durante la 1 control remoto con baterías –...
  • Página 6: Unidad Principal

    Unidad principal Vista del panel frontal SOURCE (FUENTE) STANDBY-ON – Selecciona el modo de fuente correspondiente: (MODO DE ESPERA ENCENDIDO) DISCO, FM, AUX 1 o AUX 2. – Enciende la unidad o la pone en modo de espera. SURROUND – Selecciona el modo de sonido Surround Bandeja de discos multicanal, el modo de sonido estéreo o el...
  • Página 7: Control Remoto

    Control remoto REPEAT (PROGRAM) – DISC: selecciona varios modos de repetición o de reproducción aleatoria y también los desactiva. – RADIO: pulse este botón para iniciar la programación manual de las presintonías. – RADIO: mantenga presionado este botón para iniciar la programación automática de presintonías.
  • Página 8 Control remoto (continuación) Botones de fuente – AUX: cambia al modo AUX 1 o al modo de fuente externa AUX 2. – RADIO: pasa a la banda FM. – DISC: pasa al modo de disco. MENU (BACK) – DVD: regresa al menú de títulos. –...
  • Página 9: Uso Del Control Remoto

    Control remoto (continuación) Precaución Uso del control remoto – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante mucho tiempo. – No mezcle pilas (viejas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). –...
  • Página 10: Conexiones Básicas

    Es posible que encuentre otras opciones de colocación más adecuadas según la El sistema Home Theather de Philips es distribución de la habitación, para que pueda sencillo de instalar. Sin embargo, una ubicación disfrutar del sonido según desee.
  • Página 11: Paso 2: Conexión Al Televisor

    Conexiones básicas (continuación) Opción 1 Unidad principal (parte posterior) Opción 1: conexión a la toma de video Paso 2: Conexión al televisor Utilice el cable de video compuesto (amarillo) Esta conexión le permite visualizar la suministrado para conectar la toma CVBS a la reproducción de video en la unidad.
  • Página 12: Conexión A Un Televisor Con Exploración Progresiva O Entrada De Vídeo Por Componentes

    Conexiones básicas (continuación) Opción 2 Unidad principal (parte posterior) Utilice los cables de vídeo por componentes Opción 2: Conexión a un televisor (rojo/azul/verde, no incluidos) para conectar con exploración progresiva o entrada las tomas de Y Pb Pr de la unidad principal a de vídeo por componentes las tomas de entrada de vídeo por componentes correspondientes (también...
  • Página 13: Opción 3: Uso De Un Modulador De Radiofrecuencia Accesorio

    RF In), necesitará un modulador de radiofrecuencia para poder ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su distribuidor de dispositivos electrónicos o póngase en contacto con Philips para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia.
  • Página 14 Conexiones básicas (continuación) FRONT FRONT CENTRE LEFT FRONT FRONT CENTER RIGHT REAR FRONT LEFT LEFT REAR FRONT RIGHT RIGHT SUBWOOFER SUBWOOFER REAR Unidad principal RIGHT REAR (parte posterior) LEFT Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer Conecte todos los altavoces y el subwoofer a las tomas correspondientes situadas en la parte posterior de la unidad principal.
  • Página 15: Paso 4: Conexión De Las Antena

    Conexiones básicas (continuación) Unidad principal (parte posterior) Unidad principal (parte posterior) Antena FM Paso 4: Conexión de las antena Paso 5: Conexión del cable de alimentación Una vez que haya realizado todas las Conecte la antena FM (incluida) en la toma conexiones correctamente, conecte el FM 75 Ω.
  • Página 16: Conexiones Opcionales

    Conexiones opcionales Grabador de DVD/Video/ Receptor por cable/satélite Unidad principal (parte posterior) Utilice un cable de audio (no incluido) para Conexión de audio desde otros conectar las tomas AUDIO IN-AUX1 o dispositivos AUDIO IN-AUX2 de la unidad principal a las tomas AUDIO OUT del dispositivo conectado.
  • Página 17: Introducción

    Introducción Búsqueda del canal de Cambio a una fuente de visualización correcto reproducción distinta Presione STANDBY-ON para encender la En la unidad principal unidad. Presione DISC en el control remoto. Puede ir al canal más bajo del televisor y, a continuación, pulsar el botón de disminución de canal del control remoto del televisor hasta ver el canal de entrada de vídeo.
  • Página 18: Ajuste Del Idioma

    Introducción (continuación) Idioma de audio, subtítulos y menú para Ajuste del idioma la reproducción de DVD Las opciones de idioma son diferentes según el Puede seleccionar los ajustes de idioma país o región. Es posible que no se preferido para la reproducción de DVD. Si el correspondan con las ilustraciones que idioma seleccionado está...
  • Página 19 Introducción (continuación) Si el idioma deseado no está disponible en la lista, seleccione { Otros }. Utilice el teclado numérico (0-9) del control remoto para introducir el código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’ (consulte la página de código de idioma) y pulse OK para confirmar. Repita los pasos para realizar otros ajustes.
  • Página 20: Configuración De La Función De Exploración Progresiva

    Introducción (continuación) Lea el mensaje de aviso que aparece en el Configuración de la función de televisor y confi rme la acción seleccionando exploración progresiva {OK } (Aceptar) en el menú y pulse OK. Hasta que no active el modo de (sólo para televisores con función de exploración progresiva no aparecerá...
  • Página 21: Ajuste Del Canal De Los Altavoces

    Introducción (continuación) Utilice los botones para resaltar Ajuste del canal de los altavoces { Retar altavoc } y, a continuación, pulse Puede ajustar el tiempo de retardo (solamente Config. audio para los altavoces centrales y Surround) y el Volum altavoces nivel de volumen para cada uno de los Retar altavoc altavoces.
  • Página 22: Operaciones De Disco

    Operaciones de disco IMPORTANTE Discos reproducibles – Si el icono de inhibición (ø o X) aparece en la pantalla del televisor, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual. – No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
  • Página 23: Controles Básicos De Reproducción

    Operaciones de disco (continuación) Controles básicos de Selección de funciones de reproducción repetición/reproducción aleatoria Pausa de la reproducción La disponibilidad de las opciones de repetición Durante la reproducción, pulse u de la reproducción y del modo de En el modo de pausa, puede pulsar para reproducción aleatoria depende del tipo de retrasar una imagen por cada pulsación.
  • Página 24: Otras Funciones De Reproducción Para Discos De Vídeo (Dvd/Vcd/Svcd)

    Operaciones de disco (continuación) Visualización de la información de Otras funciones de reproducción reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/ La unidad puede mostrar la información de SVCD) reproducción del disco (por ejemplo, el número de título o de capítulo, el idioma de audio o de los subtítulos) y una serie de operaciones que se pueden realizar sin interrumpir la reproducción del disco.
  • Página 25: Zoom

    Operaciones de disco (continuación) Zoom Cambio del idioma de audio Esta función le permite acercar y hacer un Esta operación sólo funciona en discos DVD paneo de la imagen que aparece en el televisor. con varios idiomas de audio o discos VCD/ SVCD con varios canales de audio.
  • Página 26: Control De Reproducción (Sólo Vcd/Svcd)

    Operaciones de disco (continuación) { Intervalo de pistas } Control de reproducción (sólo VCD/ Permite ver el contenido de una pista en seis SVCD) imágenes en miniatura. Divide una pista en seis El control de reproducción (PBC) permite partes según intervalos regulares y las muestra reproducir discos VCD/SVCD de forma en una pantalla.
  • Página 27: Reproducción De Un Disco Mp3/Wma

    Operaciones de disco (continuación) Durante la reproducción: Reproducción de un disco Presione í ë para reproducir otro archivo MP3/WMA de la carpeta actual. Presione m / M para buscar rápidamente Este sistema de DVD puede reproducir la una pista hacia delante o hacia atrás. mayoría de los archivos MP3, JPEG y Windows Media™...
  • Página 28: Reproducción De Un Archivo De Imagen Jpeg (Presentación De Diapositivas)

    Operaciones de disco (continuación) Función de vista previa Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de Durante la reproducción, pulse INFO. Se mostrarán 12 imágenes en miniatura en diapositivas) el televisor. Antes de empezar… Debe encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto.
  • Página 29: Reproducción Simultánea De Música Y Archivos De Fotografías

    Operaciones de disco (continuación) Reproducción simultánea de Reproducción de un disco DivX música y archivos de fotografías Sólo se pueden reproducir los videos DivX® alquilados o comprados con el código de Puede crear una secuencia de diapositivas con registro DivX® de esta unidad (consulte música si el disco contiene archivos de música “Opciones del menú...
  • Página 30: Opciones Del Menú De Configuración

    Opciones del menú de configuración Config. gral. Acceso al menú de configuración Bloqueo disc Atenuar pant. Idioma menús Puede modifi car la confi guración de esta Prot. pant. unidad para adaptarla a sus necesidades. Dormir Cód VAS DivX(R) Pulse OPTIONS para salir. Consulte “Confi guración general”...
  • Página 31: Página Configuración General

    – Desactiva la función del modo de desconexión automática. Cód VAS DivX(R) Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD DivX® que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio de vídeo a petición de VOD DivX® en la página www.divx.com/vod. Todos los vídeos descargados de VOD DivX®...
  • Página 32: Página Configuración Audio

    Opciones del menú de configuración (continuación) Página configuración audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Volum altavoces Acceso al menú de confi guración de nivel de los altavoces. Utilice los botones para ajustar el nivel de volumen de cada altavoz conectado entre -6 dB y +6 dB.
  • Página 33: Página De Configuración De Vídeo

    Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Tipo TV Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos NTSC o Multi) en la unidad.
  • Página 34 Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Esta función sólo está disponible si el disco contiene unos datos de señal Transcripción de vídeo especiales. Muestra los efectos de sonido en la pantalla si el televisor admite esta función, como un teléfono sonando o pasos.
  • Página 35: Página De Configuración De Preferencias

    Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Audio Selecciona el idioma de audio preferido para discos DVD con varias pistas de sonido. Selecciona el idioma de subtítulos preferido para la reproducción de Subtítulos DVD.
  • Página 36 Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) El navegador MP3/JPEG sólo se puede confi gurar si el disco se graba con Nav MP3/JPEG un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una navegación sencilla.
  • Página 37 Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Predetermin. Esta función permite restablecer todas las opciones del menú de confi guración y los ajustes personales a los ajustes predeterminados de fábrica, excepto la contraseña de bloqueo de disco y control parental.
  • Página 38: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento de la radio Procedimientos preliminares... Presintonización de emisoras de Compruebe que la antena FM esté conectada a la unidad principal (en algunos modelos, la radio antena ya viene conectada de fábrica). Extienda la antena FM y sujete los extremos a la pared. Puede almacenar hasta 40 presintonías FM en la memoria.
  • Página 39: Presintonización Automática

    Funcionamiento de la radio (continuación) Presintonización automática Selección de una presintonía de Utilice la presintonización automática para radio almacenar o volver a instalar todas las presintonías de radio. Pulse RADIO para seleccionar la banda ‘FM’. Presione í / ë o utilice el teclado RADIO numérico del 0 al 9 para seleccionar una PROGRAM...
  • Página 40: Controles De Volumen Y Sonido

    Controles de volumen y sonido Selección de efectos de sonido digitales Seleccione un efecto de sonido digital preseleccionado que se adapte al contenido del disco o que optimice el sonido del estilo musical que esté reproduciendo. (Mute) Presione SOUND MODES +/- para SOUND seleccionar el efecto de sonido disponible.
  • Página 41: Otras Funciones

    Otras funciones Instalación del software más reciente Philips ofrece actualizaciones de software para asegurarse de que la unidad sea compatible con los nuevos formatos. Para verifi car si hay actualizaciones, compare la versión actual del software de la unidad con la última versión disponible en el sitio de Philips.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda. Problema (General) Solución...
  • Página 43 Solución de problemas (continuación) Problema (Reproducción) Solución El sistema de DVD no inicia la – Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia reproducción. dentro. El disco DVD+R/CD-R debe estar fi nalizado. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. –...
  • Página 44: Especificaciones

    Especificaciones AMPLIFICADOR UNIDAD PRINCIPAL Potencia de salida total: Índice de alimentación: 120 V; 60 Hz Modo Home Theater: 200 W Consumo de energía: 40 W - Potencia de salida FTC*: 120W Dimensiones: 460 x 55 x 332 (mm) Respuesta de frecuencia: 180 Hz – 18 kHz / ±3 dB (ancho x alto x prof.) Relación señal/ruido: >...
  • Página 45 Glosario Audio analógico: sonido que no se ha DivX: el código DivX es una tecnología de convertido a valores numéricos. El sonido compresión de vídeo basada en MPEG-4 pendiente analógico está disponible cuando se utilizan las de patente, desarrollada por DivX Networks, Inc., tomas AUDIO LEFT/RIGHT.
  • Página 46 Glosario (continuación) MP3: formato de archivo con un sistema de compresión de datos de sonido. ‘MP3’ es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3 (Grupo de expertos en imagen en movimiento, capa de audio 3). Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos en comparación con un CD de audio normal.
  • Página 47 Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
  • Página 48 3_hts3011_37_spa3.indd 147 3_hts3011_37_spa3.indd 147 2008-02-26 3:04:47 PM 2008-02-26 3:04:47 PM...
  • Página 49: Language Code

    Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Afrikaans 6570 Íslenska 7383 Quechua 8185 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278 Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan...
  • Página 51: Class 1 Laser Product

    PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 00296 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome HTS3011 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China Sgpjy-0809/37-3...

Este manual también es adecuado para:

Hts3011/37xHts3011/37

Tabla de contenido