THANK YOU for purchasing the Shark Cordless Pet Perfect ® ™ REGISTER YOUR PURCHASE registeryourshark.com 1-800-798-7398 TIP: You can find the RECORD THIS INFORMATION model number and date Model Number: �������������������������������������� code on the rating label Date Code: ����������������������������������������� located on the bottom of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage resulting from improper use of the appliance, carefully observe the following instructions. This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user.
SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE 16 DO NOT put any objects into openings. 25 DO NOT vacuum up hard or sharp objects DO NOT use with any opening blocked; such as glass, nails, screws, or coins that keep free of dust, lint, hair, and anything could damage the vacuum cleaner.
GETTING TO KNOW YOUR SHARK CORDLESS PET PERFECT ® ™ WELCOME! Congratulations on your purchase. Use this instruction manual to learn about your new vacuum’s great features. From assembly to use to maintenance, you will find it all in here. MAIN UNIT A Power Switch B Charging Indicator Light...
CHARGING YOUR HANDHELD VACUUM HOW DO I KNOW STEP 1 STEP 2 WHEN THE VACUUM IS CHARGED? Solid Green The unit is still charging. No Light The unit is fully charged. NOTE: It takes 6 hours for a full charge. Before first charge of hand 2 Connect charger to vacuum, make sure the...
Página 9
STEP 3 STEP 4 3 Plug charging adapter into a wall outlet and 4 Remove the vacuum from charger when place the vacuum on the charging base. the Charging Indicator light turns off. See The Charging Indicator light will illuminate. “Maximizing the Life of Your Battery”...
USING YOUR VACUUM WARNING: The air- intake nozzle and attachments must be free of obstructions at all times, otherwise the motor will overheat and could be damaged. WARNING: DO NOT use to vacuum up drywall dust, fireplace ash, or embers. TIP: Before using vacuum, ensure the dust cup is securely in place.
USING THE VACUUM 2 Insert the desired accessory into the air- Press the power switch to turn on the vacuum. intake nozzle. s h a r kc l e a n . c o m...
MAINTENANCE To keep your vacuum’s suction power optimal, follow STEP 1 these instructions. Make sure unit is off and is removed from the charging stand. WARNING: DO NOT operate the vacuum with a wet filter. DO NOT use a hair dryer or other forced hot air to dry the filter.
STEP 2 STEP 1 CLEANING THE FILTER Remove the dust-cup filter and hand-wash 2 Remove filter after taking dust cup off unit. filter with water only. Allow filter to air-dry Hold dust cup over a trash bin and dump completely before returning filter to the unit. out the debris.
BATTERY PACK REPLACEMENT & DISPOSAL WARNING: The cordless hand vacuum is powered by Ni- Mh batteries, which must be recycled or disposed of properly in accordance with state, federal and local laws. If uncertain as to how to remove the battery pack, we suggest that you take your hand vacuum to a reputable...
Página 15
STEP 1 STEP 3 STEP 2 STEP 4 REPLACING THE BATTERY PACK Locate the battery compartment cover on 3 Pull the strap on the battery pack to the underside of the unit. Use a Phillips- disconnect the terminals. head screwdriver to remove the single 4 Connect the terminals to new battery pack.
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction. (Refer to Maintenance section for more information.) • Check filter to see if it needs cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filter before re-inserting in the vacuum.
TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY The 2-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable. SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
MERCI d’avoir acheté l’aspirateur Cordless Pet Perfect II de Shark ENREGISTRER VOTRE ACHAT registeryourshark.com 1-800-798-7398 CONSEIL : Le numéro de NOTER LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS modèle et le code de la Numéro de modèle : ��������������������������������� date sont indiqués sur la Code de la date : ������������������������������������ plaque signalétique qui est située sous l’appareil.
Página 19
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes ..... 19 Apprendre à connaître l’aspirateur Cordless Pet Perfect II de Shark ..... 21 Chargement de l’aspirateur portatif .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharge électrique et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil, veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à...
CONSERVER CES DIRECTIVES VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. 16 N’INSÉREZ PAS d’objets dans les 25 N’ASPIREZ PAS de gros objets ou d’objets ouvertures. N’UTILISEZ PAS l’appareil si pointus comme du verre, des clous, des les ouvertures sont obstruées. Veiller à ce vis ou de la monnaie, lesquels pourraient que les ouvertures ne soient pas bloquées endommager l’aspirateur.
APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ASPIRATEUR CORDLESS PET PERFECT II DE SHARK BIENVENUE! Félicitations pour votre achat. Utilisez ce mode d’emploi pour en apprendre davantage sur les caractéristiques fantastiques de votre nouvel aspirateur. De l’assemblage à l’utilisation, en passant par l’entretien, vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici.
CHARGEMENT DE L’ASPIRATEUR PORTATIF COMMENT SAVOIR SI ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 L’ASPIRATEUR EST CHARGÉ? Vert L’appareil est en train d’être chargé. Aucune lumière L’appareil est entièrement chargé. REMARQUE : La charge complète prend 6 heures. Avant de charger 2 Connectez le chargeur l’aspirateur portatif pour au port de charge qui se la première fois, assurez-...
Página 25
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 3 Branchez l’adaptateur de charge dans 4 Retirez l’aspirateur du chargeur lorsque le une prise de courant murale et placez témoin lumineux de charge s’éteint. Voir l’aspirateur sur le socle de charge. Le « Optimisation d’autonomie de batterie ». témoin lumineux de charge s’allumera.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : En tout temps, rien ne doit obstruer la buse d’aspiration ni les accessoires, sinon le moteur surchauffera, ce qui pourrait l’endommager. AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser de la poussière de cloison sèche, des cendres de foyer ou de la braise.
Página 27
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 2 Insérez l’accessoire désiré dans la buse Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour d’aspiration. mettre l’aspirateur en marche. s h a r kc l e a n . c o m...
ENTRETIEN Pour préserver la puissance d’aspiration optimale de ÉTAPE 1 votre aspirateur, suivez les instructions suivantes. Assurez-vous que l’appareil est hors tension et retirez-le du socle de charge. AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS l’aspirateur avec un filtre mouillé. N’UTILISEZ PAS un sèche-cheveux ou tout autre appareil expulsant de l’air...
ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 NETTOYAGE DU FILTRE Retirez le filtre du récipient à poussière et 2 Retirez le filtre après avoir enlevé le lavez-le à la main à l’aide d’eau seulement. récipient à poussière de l’appareil. Placez Laissez le filtre sécher complètement à l’air le récipient à...
REMPLACEMENT ET ÉLIMINATION DU BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT : L’aspirateur portatif sans fil est alimenté par une batterie Ni-Mh qui doit être recyclée ou éliminée conformément aux lois locales, nationales et fédérales. Si vous avez des doutes sur la façon de retirer le bloc-batterie, nous vous suggérons d’apporter votre aspirateur portatif...
Página 31
ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 ÉTAPE 4 REMPLACEMENT DU BLOC-BATTERIE Repérez le couvercle du compartiment 3 Tirez sur la sangle du bloc-batterie pour de la batterie sous l’appareil. Utilisez un déconnecter les bornes. tournevis Phillips pour dévisser la seule vis 4 Connectez les bornes au nouveau bloc- du couvercle.
GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune succion ou succion faible. (Consultez la section Entretien pour obtenir de plus amples renseignements.) •...
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS La garantie limitée de 2 ans s’applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à...
DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA. Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva Shark Cordless Pet Perfect ™ Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de servicio de atención al cliente al 1-800-798-7398.
Página 35
ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ....35 Conozca su Shark Cordless Pet Perfect II ....37 ®...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO 16 NO coloque ningún objeto en las aberturas. LIMPIEZA GENERAL NO use la aspiradora si tiene alguna 24 NO aspire objetos grandes. abertura obstruida; manténgala libre de 25 NO aspire objetos duros o filosos como polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que vidrio, uñas, tornillos o monedas que pueda disminuir el flujo de aire.
CONOZCA SU SHARK CORDLESS PET PERFECT ® ™ ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el montaje hasta el uso y el mantenimiento, encontrará todo aquí. UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor B Luz indicadora de la carga C Carcasa del motor...
CARGAR SU ASPIRADORA PORTÁTIL ¿CÓMO PUEDO PASO 1 PASO 2 SABER CUÁNDO ESTÁ CARGADA LA ASPIRADORA? Verde continuo La unidad todavía se está cargando. Sin luz La unidad está totalmente cargada. NOTA: La carga completa demora 6 horas. Antes de la primera carga 2 Conecte el cargador al de la aspiradora portátil, puerto de carga en la parte...
Página 41
PASO 3 PASO 4 3 Enchufe el adaptador de carga en el 4 Retire la aspiradora del cargador cuando tomacorriente y coloque la aspiradora en se apague la luz del indicador de carga. la base de carga. La luz del indicador de Consulte “Cómo optimizar la vida útil de carga se encenderá.
CÓMO USAR LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: La boquilla de ingreso de aire y accesorios no deben tener obstrucciones en ningún momento, de lo contrario, el motor se recalentará y podría dañarse. ADVERTENCIA: NO use la aspiradora para aspirar polvo de yeso, cenizas de chimenea ni brasas.
USO DE LA ASPIRADORA 2 Inserte el accesorio deseado en la boquilla Presione el interruptor para encender la de ingreso de aire. aspiradora. s h a r kc l e a n . c o m...
MANTENIMIENTO Para mantener el poder de succión de su aspiradora PASO 1 en el nivel óptimo, siga las siguientes instrucciones. Asegúrese de que la unidad esté apagada y fuera del soporte de carga. ADVERTENCIA: NO ponga en funcionamiento la aspiradora con el filtro mojado.
PASO 2 PASO 1 CÓMO LIMPIAR EL FILTRO Quite el filtro del recipiente para el polvo y 2 Quite el filtro luego de sacar el recipiente lávelo a mano solo con agua. Deje que el para el polvo de la unidad. Mantenga el filtro se seque por completo al aire antes de recipiente para el polvo sobre un tacho de volver a colocarlo en la unidad.
REEMPLAZO Y DESECHO DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: La aspiradora inalámbrica portátil se alimenta de baterías de Ni-Mh que se deben reciclar o desechar de manera adecuada conforme a la legislación federal, estatal y local. Si tiene dudas en cuanto a cómo quitar el paquete de baterías, le sugerimos que lleve su aspiradora manual...
PASO 1 PASO 3 PASO 2 PASO 4 REMPLAZO DEL PAQUETE DE BATERÍAS Ubique la tapa del compartimiento de las 3 Jale de la tira del paquete de baterías para baterías en la parte inferior de la unidad. desconectar los terminales. Use un destornillador Phillips para quitar el 4 Conecte los terminales al nuevo paquete de único tornillo de la tapa de las baterías.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema. La aspiradora no recoge residuos. No hay succión ni succión leve. (Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento). •...
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS La garantía limitada de 2 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará...
Página 52
SharkNinja Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. Shark is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S.