Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

gZg h e] f` a]
b[` c\
`hh\adnb k b h [gp b]
a]
`k\` n\b g k
b h [gp b] h ot`hh\adn`k\
b h [gppb] \h o\ a]
min
2
45
Z[\ Z]^\ _` a]
b[` c` ]d`e\f ] Z[]^b `c \ gZg h e] f` a]
d\bnb\k\ o\ ` r\bhg k\ n\h\
#
pgbo`o]h`a\
\ n`h b h [gppb] \h o\n ` \q]
w~Xx€w{•|‚ƒ• ƒ „Xƒ|...†€‡„‚ˆ
$ h\f `a \ h\ h ‰e]o\a ZŠ\o a]
•—•˜Ž™=š=›"•"•
Ÿ `b
\ o\ Ÿ p\Z\[\` a]
" hf\[\nsh \n¤
]_e\ n\ ¥n ]ne`hh` \n ` m`hf ‰n` b g `h‹ ‰h
% " Z[\ Z]^\ _` a]
b[` c` ]d`e\f ] Z[]^b `c \ gZg h e] f` a]
Z`[` jbnnbab
§ a]
bab n\q] b Z` c\ §[ gom§fbab Z§[ a]
bh [gfb] b Z\[ ntb h `nn`fb] \
„Xƒ|...†€‡„£ w {wX|x}†
a]
‰i ‹ ‰e]o
=•"›•'• •—•˜Ž™=š=›"•"•
`c\
b h [gp bg b o\ a]
*
" `e`
n\ osdg o\ nt`hh\adn`k\l htbn e]gh Zn`b l nbh\f ntb h [gp b] ot`hh\adn`k\
! " Z[ba` ob b bfb`[\ nub h `nn`fb] \ hb [`pp]a` o` ob n\kk\[\ n\ bh [gfb] b ob b h `nn`fb] \
‰i‹ ‰dŒ _g
`cgngb \h \ ]dnbk` ][b\ pb b[\` b h [gp bg bn][ %& ...‚v„ {wX|„...xX‚ X‚ ~x¡...x¢£ˆ|‚ vx ƒ€ y‚|‚ „Xƒ|...†€‡„„ ~x {wX|x}
Z[\o f`^\ _]a a]
`ig
ba
Z[f\o []fZ]pf¨pb\a a]
¤
„Xƒ|...†€‡„£ ~x {wX|x}
hf\[\nshb g `h‹ ‰h
`e]obn` f` a]
gZg \ f` a]
gZg h e] f` a]
`c
*
Die bezeichnete Zeit der Montage gilt f r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
Le temps d'installation sp cifi s'applique aux personnes form es professionnellement (installateurs
professionnels) /
El tiempo de instalaci n especificado se refiere a personas profesionalmente
capacitadas (instaladores profesionales) /
professionalmente preparate (installatori professionali) /
%$./+#"+$01'( %0* /2$3",01'( (456$''78 0"3
;
doba mont
e se vztahuje na odborn zp sobil osoby (profesion
GBC?EF AHI>JKLJ>LMF NLGOAN HN> AIP>NQARDS?> KJED>
instalare specificat se aplic persoanelor instruite profesional (instalatori profesioni ti) /
#!$)$ V, )('+,- /$ (+',/* V, 2!(9$/"(',0'( (456$'" 0"3,
W
Az
sszeszerel s megjel
Navedeni as namestitve (montaže) velja za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stru no osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
Nazna eno vrijeme montaže važi za stru no obu ena lica (profesionalne montažere) /
#!$)$ V, )('+,-, #,-" V, /+!56'( (456$'" 0"3,
specifikuar e instalimit zbatohet n
Zaznaczony czas monta u dotyczy przeszkolonych zawodowo os b (profesjonalnych monter w).
`ig
d\j][\ h `[ b kl [\j\[ ] m\ `hh\adnb k `oebp\ b `
•Ž•• ''"••"•'–' –" •—•˜Ž™=š=›"•"l =•œ••"•=–' ••˜ž˜•–' –•• =•"›•'•
`i\ ]de\f ] Z[\d\[b \ `e]obn` " Z[bc\ a]
...‚v wy‚|w€ Xx {wX|„...x¦‚ ~xvwz}„|‚zXw vx ƒ‚ ...wy„|x † x|ƒ|¢w|w ~x {wX|„...x¦‚
`©g Z[]hf¨ f`Z]f `ª hb¨ f b h [g_pc«
† x|ƒ|¢w ~x {wX|„...x¦‚
gom§fba\ Z§[ a]
`i]
b h [g_pc` a]
`ig
b[` c\
! "
tempo di installazione indicato vale per le persone
!"#$%&''($ #!$)* )('+,-,
2!(9$//"(',01'78 )('+,-'":(#
(
;
AP>HHATD>JUAF AHI>J>LJKJAF
(
W
lt ideje a szakk pzett szem lyekre vonatkozik (hivat
2!(9$/"(',0'" )('+,-$!"
(
Y
Y
rast t
personave me trajnim profesional (instalues profesionist
\q
`
\h o\ \aZ\f`[ \n a]
`i\ gZ]f ` b h\ h` gZg h e]a
ba
`ig
! "
#
"
;
$
) /
Uveden
<
= >?>@ABCDA?EF
ln
mont r) /
) /
Timpul de
%& (/(6$'(+(
2!(9$/"(',0'" )('+,-'"3"
(
) /
"
;
W
sos
sszeszerel k) /
"
% "
X,V',6$'(+(
) /
Koha e
Y
) /
! " e][ o\[ a]
`k\ db \
`c\l n\\[
vw Xxyxzx {wX|x}x
¤
¡ ¡ ¢

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KARL DAVID 160

  • Página 1 gZg h e] f` a] b[` c\ „Xƒ|…†€‡„£ ~x {wX|x} † x|ƒ|¢w ~x {wX|„…x¦‚ bh [gfb] b Z\[ ntb h `nn`fb] \ `hh\adnb k b h [gp b] hf\[\nshb g `h‹ ‰h gom§fba\ Z§[ a] „Xƒ|…†€‡„£ w {wX|x}† `k\` n\b g k ‰i ‹...
  • Página 2  ¡ ¢...
  • Página 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli ošte enja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Página 4 " &  ¡ ¢...
  • Página 5 " "...
  • Página 6  ¡ ¢...
  • Página 7 ¢ ¡ ¢...
  • Página 8 & & ®°±²...
  • Página 9  ¡ ¢...
  • Página 10 & & ¡ £ ¡ ¢...
  • Página 11 ¡ ¡ ¡ ¢...
  • Página 12 ¡  ¡ ¢...
  • Página 13 ¥ ¡  ¡ ¢...
  • Página 14 ¡  ¡ ¢...
  • Página 15 ¡ ¦ ¡ ¢...
  • Página 16 % § ¡  ¡ ¢...
  • Página 17 ¡ ¢ ¡ ¢...
  • Página 18 gZg h e] f` a] b[` c\ „Xƒ|…†€‡„£ ~x {wX|x} † x|ƒ|¢w ~x {wX|„…x¦‚ bh [gfb] b Z\[ ntb h `nn`fb] \ `hh\adnb k b h [gp b] hf\[\nshb g `h‹ ‰h gom§fba\ Z§[ a] „Xƒ|…†€‡„£ w {wX|x}† `k\` n\b g k ‰i ‹...
  • Página 20 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na istoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli ošte enja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Página 21 + , * " & + , * + , *...
  • Página 24 " * "...

Este manual también es adecuado para:

Karl 160