Publicidad

Enlaces rápidos

Ibercom
MD – BC9/BC10/BC11/BC12
Manual para el Usuario
Teléfono inalámbrico Spectralink

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SpectraLink Ibercom MD BC9

  • Página 1 Ibercom MD – BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink...
  • Página 2: Teléfono Inalámbrico Spectralink Para Centralita Md110

    TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO MUSP001 Copyright © 2005, Landata Comunicaciones, S.A. Empresas S.A.U. Todos los derechos reservados. Este documento contiene información de empresa, protegida por copyright.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDOS GUÍA E INFORMACIÓN SOBRE EL MANUAL TONOS Y SEÑALES DE LLAMADAS LLAMADAS INTERNAS LLAMADAS EXTERNAS MARCACIÓN ABREVIADA COMÚN RELLAMADA AUTOMÁTICA LLAMADA EN ESPERA CONSULTA TRANSFERENCIA DE LLAMADAS MULTICONFERENCIA REPETICIÓN DEL ÚLMO. Nº EXTERNO, MARCADO LLAMADAS A OPERADORA CAPTURA DE LLAMADAS INTRUSIÓN EN LLAMADAS DESVÍO DE LLAMADAS...
  • Página 4: Guía E Información Sobre El Manual

    GUÍA E INFORMACIÓN SOBRE EL MANUAL Bienvenido al Manual para el Usuario de teléfonos inalámbricos Spectralink. El terminal inalámbrico Spectralink IBERCOM provee el servicio telefónico tradicional con marcación multifrecuencia, enriquecido con una amplia gama de ”Servicios Suplementarios Telefónicos”, como la consulta durante una comunicación en curso, la indicación de llamada en espera, la marcación abreviada, el reencaminamiento automático, el buzón de voz, etc.
  • Página 5: Tonos Y Señales De Llamadas

    TONOS Y SEÑALES DE LLAMADAS Tonos tono de Marcar tono Especial de Marcar tono de Mensaje en Espera tono de Verificación tono de Rechazo de Servicio tono de Llamada Cada 3 segundos tono de Ocupado tono de Congestión tono de Llamada en Espera tono de Intrusión Cada 5 segundos tono de Conferencia...
  • Página 6: Llamadas Internas

    LLAMADAS INTERNAS Se consideran llamadas internas, aquellas en las que el destino es un número de teléfono de su propio sistema. Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque el número deseado. Para iniciar una llamada interna: Si el número marcado está ocupado, puede, si lo desea y está...
  • Página 7: Llamadas Externas

    LLAMADAS EXTERNAS Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque un 0. Marque el número deseado. Si al Marcar 0, recibe tono de Ocupado, significa que todas las líneas externas están ocupadas. Cuelgue y llame más tarde o utilice la rellamada automática (véase la sección de Rellamada).
  • Página 8: Marcación Abreviada Común

    MARCACIÓN ABREVIADA COMÚN Pulse Star Call. Espere tono de marcar. Marque el número deseado. Consulte en su directorio telefónico el conjunto de números a los que se puede acceder por este procedimiento. Si está autorizado, también podrá registrar y utilizar una lista individual de números abreviados.
  • Página 9: Rellamada Automática

    RELLAMADA AUTOMÁTICA Si al llamar a un número interno, recibe tono de Ocupado, puede hacer si lo desea y está autorizado la rellamada automática. Para ello: Marque un 6. Espere tono de verificación. Pulse End Call. Mientras espera a que le llamen puede realizar y recibir llamadas normalmente.
  • Página 10: Rellamada Automática Si Todas Las Líneas Externas Están Ocupadas

    RELLAMADA AUTOMÁTICA RELLAMADA AUTOMÁTICA SI TODAS LAS LÍNEAS EXTERNAS ESTÁN OCUPADAS Si recibe un tono de Congestión cuando marque un 0, debido a que todas las líneas externas están ocupadas, puede solicitar una rellamada automática. • Marque un 6. • Espere tono de Marcar •...
  • Página 11: Llamada En Espera

    LLAMADA EN ESPERA Si necesita hablar con un número interno que está ocupado, puede utilizar la llamada en espera, si está autorizado para ello: Marque un 5. Espere tono de Llamada. Espere contestación del n.º interno llamado. El número llamado, si tiene habilitada esta facilidad, oirá...
  • Página 12: Consulta

    CONSULTA Mientras esté en comunicación con un número externo o interno, puede hacer: Pulse el botón R (o marque un 1 en teléfono de disco). Espere tono de Marcar. Marque el n.º deseado, siguiendo el proceso correspondiente (n.º interno, externo, operadora) Realice la consulta.
  • Página 13: Transferencia De Llamadas

    TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Para transferir una llamada a otro número: Pulse el botón R (o marque un 1 en teléfono de disco). Espere tono de Marcar. Marque el n.º deseado de destino Espere contestación y anuncie la llamada (puede omitir este paso). Pulse End Call.
  • Página 14: Multiconferencia

    MULTICONFERENCIA Tras establecer una comunicación, puede ir añadiendo nuevos conferenciantes a la misma: Pulse el botón LINE. Espere tono de Marcar. Marque n.º nuevo conferenciante. Avísele entra multiconferencia. Marque el número deseado. Repitiendo este procedimiento puede introducir hasta un máximo de 8 conferenciantes. Todos los participantes oirán un tono de Conferencia cada 15 segundos.
  • Página 15: Repetición Del Úlmo. Nº Externo, Marcado

    REPETICIÓN DEL ÚLMO. Nº EXTERNO, MARCADO Si desea volver a llamar de forma automática al último número externo marcado: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque * * *...
  • Página 16: Llamadas A Operadora

    LLAMADAS A OPERADORA Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque un 0. Si desea hablar con una operadora determinada, marque en lugar de un 9 el número individual de la operadora.
  • Página 17: Captura De Llamadas

    CAPTURA DE LLAMADAS Para contestar desde su puesto una llamada dirigida a otro número: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque el n.º interno al que están llamando. Espere a oír el tono de Ocupado. Marque un 8. Si pertenece a un Grupo de Captura de Llamadas, podrá...
  • Página 18: Intrusión En Llamadas

    INTRUSIÓN EN LLAMADAS Si necesita comunicarse con un número interno y está ocupado, podrá intervenir en la comunicación, si está autorizado para ello. Marque un 4. Inmediatamente entrará en la comunicación establecida inicialmente. Los participantes en la comunicación oirán el tono de Intrusión.
  • Página 19: Desvío De Llamadas

    DESVÍO DE LLAMADAS Si tiene autorizada esta función, podrá activarla de la siguiente manera: Pulse Star Call Espere tono de Marcar. Marque un 0. *21 # Desvío inmediato. *211 # Desvío si ausente. *212 # Desvío si ocupado. Espere tono de Marcar. Pulse End Call.
  • Página 20: Sígame

    SÍGAME Si va a ausentarse temporalmente de su puesto y desea recibir las llamadas en el lugar en el que va a encontrarse, puede programar (si está autorizado) un desvío “Sígame”: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque un * 21 * n.º de contestación #. Espere tono de Verificación.
  • Página 21 SÍGAME SÍGAME EXTERNO Si desea que sus llamadas sean recibidas en un teléfono que no pertenece al sistema (número externo), si ha sido previamente autorizado en el sistema, puede programar un “Sígame externo”: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque un * 21 * n.º...
  • Página 22: Cómo Evitar Un Desvío

    SÍGAME CÓMO EVITAR UN DESVÍO Si necesita hablar con una persona cuyo teléfono tiene activado un desvío o un sígame y tiene usted programada en el sistema la categoría que permite activar este servicio: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque el número deseado.
  • Página 23: Desvío Individual Repetido

    DESVÍO INDIVIDUAL REPETIDO Nota: Esta facilidad sólo es válida a partir de la versión BC10. Con esta facilidad se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficina, aunque se encuentre en otra sala, fuera de la oficina, en casa, etc., siempre y cuando tenga usted programada en el sistema la categoría que permite activar este servicio.
  • Página 24: Cómo Cancelar Este Servicio Desde El Teléfono De La Oficina

    DESVÍO INDIVIDUAL REPETIDO Nota: En BC 10 se permiten hasta 5 posiciones de contestación y a partir de BC11 se permiten hasta 10 posiciones de contestación. CÓMO CANCELAR ESTE SERVICIO DESDE EL TELÉFONO DE LA OFICINA Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque # 10 # Espere tono de Verificación.
  • Página 25: Número Personal

    NÚMERO PERSONAL Nota: Esta facilidad sólo es válida para versiones BC10 y superiores. Con esta función se le podrá localizar en su número de teléfono normal de la oficina, aunque se encuentre en otra sala, fuera de la oficina, en casa, etc., siempre y cuando tenga usted programada en el sistema la categoría que permite activar este servicio.
  • Página 26 NÚMERO PERSONAL Nota: Para la versión BC10 existen 5 posiciones de contestación para cada uno de los 5 perfiles de búsqueda posibles. Para la versión BC11 existen 10 posiciones de contestación para cada uno de los 5 perfiles de búsqueda posibles. CÓMO CANCELAR ESTE SERVICIO DESDE EL TELÉFONO DE LA OFICINA Pulse Star Call.
  • Página 27: Buzón De Voz Integrado

    BUZÓN DE VOZ INTEGRADO Nota: Esta facilidad sólo es válida a partir de la versión BC11. Esta función le permite dejar un mensaje grabado a sus comunicantes cuando no pueda contestar las llamadas, por ejemplo, cuando se encuentre fuera de la oficina, en una reunión, etc.
  • Página 28: Cómo Entrar En El Buzón De Voz Cuando Tenga Nuevos Mensajes

    BUZÓN DE VOZ INTEGRADO CÓMO ENTRAR EN EL BUZÓN DE VOZ CUANDO TENGA NUEVOS MENSAJES Cuando tenga Indicación de Mensaje en Espera en su teléfono, podrá proceder a escuchar los mensajes de la siguiente manera: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque el n.
  • Página 29: Cómo Entrar En El Buzón De Voz En General

    BUZON DE VOZ INTEGRADO CÓMO ENTRAR EN EL BUZÓN DE VOZ EN GENERAL Supongamos que desea escuchar los mensajes grabados, cambiar el código de seguridad o cambiar el saludo personal. Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque el n.º del sistema del buzón de voz.
  • Página 30: Cómo Entrar En El Buzón Desde Otro Teléfono

    BUZON DE VOZ INTEGRADO CÓMO ENTRAR EN EL BUZÓN DESDE OTRO TELÉFONO Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque el n.º del sistema del buzón de voz. Si se le pide que teclee el código de seguridad y el teléfono que está...
  • Página 31: Cómo Administrar El Buzón De Voz

    BUZÓN DE VOZ INTEGRADO CÓMO ADMINISTRAR EL BUZÓN DE La información grabada en línea le pone al corriente del número de mensajes nuevos y grabados. Si tiene demasiados mensajes guardados, se le pedirá en primer lugar que borre algunos. Las instrucciones grabadas le piden que pulse diferentes dígitos con el fin de escuchar los mensajes de los comunicantes, grabar sus propios saludos personales, cambiar la contraseña o salir del buzón de...
  • Página 32: Posición Libre (Free Seating)

    POSICIÓN LIBRE (FREE SEATING) Nota: Esta facilidad sólo es válida a partir de la versión BC10. Esta facilidad es usada por personas que disponen de un número de extensión en la oficina pero que, sin embargo, no tienen teléfono. Por ejemplo, trabajadores flexibles, personas que trabajan mayoritariamente fuera de la oficina, etc.
  • Página 33: Código Central De Autorización

    CÓDIGO CENTRAL DE AUTORIZACIÓN Existen códigos de autorización para acceder, desde la propia extensión o desde otras que admitan esos códigos, a la categoría de tráfico asociada a cada uno de dichos códigos, y ello aún estando bloqueadas con el candado electrónico. El usuario de un código de autorización puede así...
  • Página 34: Código Regional De Autorización

    CÓDIGO REGIONAL DE AUTORIZACIÓN Si su teléfono tiene asignado un código regional de autorización, puede cambiarlo en cualquier momento desde su propio teléfono. Al igual que utilizando códigos centrales de autorización, también podrá realizar llamadas desde su propio teléfono o desde otro teléfono del sistema utilizando la categoría de tráfico asignada a su código regional de autorización, incluso cuando el teléfono se encuentre bloqueado por el candado electrónico.
  • Página 35 CÓDIGO REGIONAL DE AUTORIZACIÓN PARA REALIZAR LLAMADAS DESDE OTRO TELÉFONO UTILIZANDO EL CÓDIGO REGIONAL DE AUTORIZACIÓN: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque * 75 * cód. Regional de autorización * n.° de su propio teléfono #. Espere tono de Marcar. Marque el número deseado.
  • Página 36: Candado Electrónico

    CANDADO ELECTRÓNICO Existe la posibilidad de bloquear temporalmente la propia extensión, es decir, dejar ésta con la categoría de tráfico mínima que se haya definido para el sistema, a fin de restringir las posibilidades de tráfico saliente. Para efectuar el bloqueo de la extensión es necesario utilizar un código de autorización.
  • Página 37: Desactivación Central De Autorización

    CANDADO ELECTRÓNICO DESACTIVACIÓN CÓDIGO CENTRAL DE AUTORIZACIÓN • Pulse Star Call. • Espere tono de Marcar. • Marque # 73 * Cód. central de autorización # • Espere tono de Verificación. DESACTIVACIÓN CÓDIGO REGIONAL DE AUTORIZACIÓN • Pulse Star Call. •...
  • Página 38: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES SERVICIO NOCTURNO Usted podrá contestar desde cualquier puesto las llamadas que se producen en servicio nocturno. Para ello: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque * 8 # Durante el servicio nocturno todas las llamadas externas entrantes se dirigen a la posición de respuesta. El tipo de posición de respuesta depende de la forma en que se use el Servicio Nocturno.
  • Página 39: Llamadas Directa Diferida

    FUNCIONES ESPECIALES LLAMADAS DIRECTA DIFERIDA Si su teléfono tiene programada en el sistema esta facilidad, podrá llamar a un número predeterminado sin necesidad de marcar ninguna cifra: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Espere unos segundos hasta recibir tono de Llamada. Espere la respuesta.
  • Página 40: Código De Cuenta

    CÓDIGO DE CUENTA La utilización del código de cuenta, conjuntamente con el servicio de Información Detallada de Llamadas, permite imputar el coste de la llamada a una cuenta asociada al código marcado. ANTES DE LA LLAMADA Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque * 61 * cód.
  • Página 41: No Molesten

    NO MOLESTEN Si no desea recibir llamadas entrantes, actúe de la siguiente forma: SI LA LÍNEA ES INDIVIDUAL Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque * 27 # Pulse End Call. Para cancelar: • Siga el mismo procedimiento anterior pero marcando # 27 # SI SE TRATA DE UN GRUPO DE LÍNEAS...
  • Página 42 NO MOLESTEN Para cancelar: • Siga el mismo procedimiento anterior pero marcando # 25 * n.° de Grupo # El servicio, aunque restringe por el tiempo deseado las llamadas entrantes, permite realizar llamadas salientes.
  • Página 43: Protección De Llamadas

    PROTECCIÓN DE LLAMADAS Existe la posibilidad de proteger las llamadas establecidas de cualquier intrusión de tonos (llamada en espera), o de la intrusión propiamente dicha (intervención de llamadas). Esta facilidad es necesaria para la protección de las comunicaciones de datos a través de módem.
  • Página 44: Cancelación General

    CANCELACIÓN GENERAL Si desea cancelar todos los servicios que haya activado previamente en su teléfono: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque # 001 # Espere tono de Verificación. Pulse End Call.
  • Página 45: Restricción De Presentación De Número

    RESTRICCIÓN DE PRESENTACIÓN DE NÚMERO Nota: Esta funcionalidad sólo es valida a partir de BC12. Con esta funcionalidad podrá restringir la presentación de su número para una llamada concreta, para activar el servicio: Pulse Star Call. Espere tono de Marcar. Marque * 42 # n.º...
  • Página 46 Landata Comunicaciones, S.A. Juan de la Cierva, 3 28914 Leganés España Tel.: +34 91 481 95 00 infomarketing@comunicaciones.landata.es MUSP001...

Este manual también es adecuado para:

Ibercom md bc10Ibercom md bc11Ibercom md bc12

Tabla de contenido