Página 4
User guide ENGLISH Guide d’utilisation FRANÇAIS Manual del usuario ESPAÑOL Guia do utilizador PORTUGÛES...
Página 5
This user guide provides you with information and instructions on assembling, using The GN 9120 is a cordless headset solution, made up of a cordless headset and a base and maintaining your GN 9120. This guide contains the following sections: unit that is connected to your telephone.
Página 6
Battery charging and use Functionality of the + and – buttons (2b & 2c) When not in use, place the headset in the base unit, ensuring the link-up indicator (1b) The + and – buttons serve several functions, depending on how long the button is is not lit, to charge the battery.
Página 7
Received sound volume adjustment Wearing styles: headband and earhook Adjust the volume of received sound according to personal prefer- The wearing style of your headset may be changed by attaching a headband (3) or ence. To adjust the volume: earhook (4). 1.
Página 8
You may purchase a GN 1000 RHL as an accessory, which lets you answer and 5. An additional headset leaves the conference call by pressing its end telephone calls while away from your desk. Please contact your vendor or visit multifunction button for 2 seconds. www.gnnetcom.com for further information. GN9120_contents_usa_version 110403.indd 8-9 11-04-2003, 15:53:11...
To answer a telephone call using the GN 1000 RHL: I hear beeps in my headset. 1. Remove the headset from the base unit when • A beep every 15 seconds means that the mute function is on. you receive a call. The link will be established •...
Página 10
Memory reset When the battery is removed or the power adapter is unplugged (for at least a few sec- onds), all customised headset settings are returned to factory-set default settings. Registering a new master headset A new master headset may be registered to the product in case of loss or damage to the original headset.
Página 11
Ce guide de l’utilisateur vous fournit les informations et les instructions relatives au Le GN 9120 est une solution sans fi l composée d’un micro-casque sans cordon et d’une montage, à l’utilisation et à l’entretien de votre GN 9120. Ce guide comporte les sec- unité...
Página 12
Charge et utilisation de la batterie Fonctionnalité des boutons “ + ” et “ - ” (2b & 2c) Lorsque vous ne vous servez pas du casque, placez le dans l’unité de base en veillant Les boutons “ + ” et “ - ” commandent plusieurs fonctions différentes selon la durée à...
Página 13
Réglage du volume de réception Utilisation du micro-casque en serre-tête ou contour d’oreille Réglez le volume de l’écoute selon vos préférences. Pour régler le Vous pouvez personnaliser la confi guration de votre casque en choisissant soit le serre- volume : tête (3) soit le contour d’oreille (4).
Página 14
Comment passer du port de l’oreille droite à l’oreille gauche 3. Pendant une conversation téléphonique, ajoutez un micro Version “ serre-tête ” (3) casque supplémentaire sur l’unité de base et laissez-le en place Avec le serre-tête, vous pouvez porter le casque sur votre oreille droite jusqu’à...
Veuillez contacter votre distributeur ou consulter le casque (jusqu’à 100 m en fonction de l’environnement) Rapprochez-vous davantage site www.gnnetcom.com pour plus d’informations. de l’unité de base. · Un bip toutes les 20 secondes signifi e que la batterie est presque déchargée et doit Pour répondre à...
Página 16
Remplacement de la batterie • Pour nettoyer ou remplacer le coussinet du casque (6), ôtez-le doucement de son La batterie fournie avec l’appareil vous garantira des années d’utilisation. Si vous devez support. la remplacer, procédez comme suit : • Le micro casque est équipé d’une batterie rechargeable. Pour remplacer la batterie, 1.
La presente guía de usuario le ofrece información e instrucciones acerca del montaje, El GN 9120 es una solución que consta de un casco inalámbrico y una unidad base que se uso y mantenimiento de su GN 9120. Contiene las siguientes secciones: conecta al teléfono.
Carga de la batería y utilización Funcionalidad de los botones + y – (2b & 2c) Cuando no esté utilizando el casco, colóquelo en la unidad base, cerciorándose de que Los botones + y – sirven para realizar varias funciones, dependiendo de cuánto tiempo el indicador de conexión [1b] no se enciende para cargar la batería.
Página 19
Ajuste del volumen del sonido recibido Para cambiar la forma de ponerse el casco Ajuste el volumen del sonido recibido según sus preferencias. Para 1. Retire la almohadilla de cuero sintético (5+6) del receptor del ajustar el volumen: casco (sólo versión diadema). 1.
Estilo gancho (4). 6. El modo multiconferencia se termina cuando: El gancho le permite ponerse el casco en el oído derecho o en el izquierdo, según sus • se coloca el casco maestro en la unidad base preferencias. Siga estos pasos: •...
Póngase en contacto gada, el indicador de carga de la batería de la unidad base se encenderá al colocar con su proveedor o visite www.gnnetcom.com si correctamente el casco en la unidad base. desea más información.
Página 22
1. Retire el estilo elegido para ponerse el casco. 2. En el receptor del casco, donde está situada la batería, presione la lengüeta de plástico que la sujeta y extráigala. 3. Inserte una batería nueva en el compartimento. Observación: Asegúrese de colocar la batería correctamente en el casco, con el signo + de la batería coincidiendo con el signo + indicado en el compartimento.
Página 23
GN 9120. Este guia contém as seguintes secções: auscultador sem fi os e uma unidade base ligados ao seu telefone. O GN 9120 dá-lhe mobilidade total, conveniência mãos-livres e qualidade de som superior para as suas •...
Página 24
Carregamento e utilização da bateria Funcionalidade dos botões + e – (2b & 2c) Quando não está a ser utilizado, coloque o microauscultador na unidade base assegu- Os botões + e - tem diversas funções, dependendo da quantidade de tempo que o rando-se de que o indicador “link-up”...
Página 25
Ajuste do volume de som recebido Estilos de utilização: Fita de cabeça e auricular de gancho Ajuste o volume do som recebido de acordo com a sua preferência pessoal. O estilo de utilização do microauscultador pode ser mudado instalando uma fi ta de Para ajustar o volume: cabeça (3) ou um auricular de gancho (4).
Mudar o ouvido de utilização 3. Durante a chamada telefónica, coloque um microauscultador Estilo de utilização com fi ta de cabeça (3). adicional na unidade da base e deixe-a nessa posição até todas A fi ta de cabeça permite-lhe usar o microauscultador no ouvido direito as luzes deixarem de piscar e estar apenas aceso o indicador ou no ouvido esquerdo, de acordo com a sua preferência pessoal.
Contacte o unidade base. revendedor ou visite www.gnnetcom.com para obter mais informações. Ouço sinais sonoros no microauscultador. • Um sinal sonoro de 15 em 15 segundos signifi ca que a Para atender uma chamada telefónica utilizando o...
Página 28
Informações sobre o funcionamento e a segurança Leia as instruções de funcionamento e segurança em baixo. Estas instruções contêm informações importantes sobre como utilizar o produto. Guarde este guia do utilizador para consultar futuramente. Substituir a bateria A bateria fornecida com o produto irá proporcionar-lhe anos de utilização.
Página 29
Limpar e substituir as peças A almofada para o auricular e o auricular podem ser limpos ou substituídos. Quando limpar, utilize apenas água e um pouco de produto lava-loiças, se for necessário. • Para limpar ou substituir o auricular (5), retire primeiro o auricular do receptor do microauscultador.