Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

Table of content
ASUS contact nformaton ............................................................
Englsh ....................................................................................... 1
Franças ....................................................................................... 6
Deutsch ..................................................................................... 11
Italano .....................................................................................
Español .....................................................................................
.....................................................................................
Pyccкий
Nederlands .................................................................................
繁體中文 .....................................................................................
简体中文 .....................................................................................
日本語 .....................................................................................
.....................................................................................
한국어
Português ..................................................................................
Türkçe .....................................................................................
.....................................................................................
ไทย
.....................................................................................
Dansk
.....................................................................................
Suom
.....................................................................................
Norsk
...................................................................................
Svenska ...................................................................................
Polsk
...................................................................................
Česky ...................................................................................
Magyar ...................................................................................
Română ...................................................................................
Srpsk
...................................................................................
Ελληνικά
...............................................................................
Indonesia .................................................................................
Български ..............................................................................
Slovensky ................................................................................
Eesti
...................................................................................
Lietuvių ...................................................................................
Latviski ...................................................................................
Quck Start Gude
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus VH192 Serie

  • Página 1 Table of content ASUS contact nformaton ............ Englsh ..................1 Franças ..................6 Deutsch ..................11 Italano ..................Español ..................................Pyccкий Nederlands ................. 繁體中文 ..................简体中文 ..................日本語 ..................................한국어 Português .................. Türkçe ..................................ไทย ..................Dansk ..................
  • Página 2: Asus Contact Information

    44370 Nobel Drve, Fremont, CA 94538, USA +1-510-608-4555 Web ste usa.asus.com Technical Support Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Onlne support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Telephone +49-2102-95990 +49-2102-959911 Web ste www.asus.de Onlne contact www.asus.de/sales Technical Support...
  • Página 3 VH192 Series LCD Monitor Quick Start Guide Quick Start Guide...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information • Before setting up the monitor, carefully read all the documentation that came with the package. • To prevent fire or shock hazard, never expose the monitor to rain or moisture. • The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company. • Use the appropriate power plug which complies with your local power standard. • To ensure satisfactory operation, use the monitor only with UL listed computers which have appropriate configured receptacles marked between 100-240V AC. • If you encounter technical problems with the monitor, contact a qualified service technician or your retailer. Monitor introduction Front view Base Base 1. SPLENDID™* / Auto-adjust** / Exit 1. SPLENDID™* / Auto-adjust** / Exit MENU button MENU button 2. Volume hotkey/Decrease button (for 2. Contrast hotkey/Decrease button (for models with speakers) models without speakers) 3. MENU/Enter/Selection button 3. MENU/Enter/Selection button 4. Brightness hotkey/Increase button 4. Brightness hotkey/Increase button 5 . Power button 5 . Power button * Hotkey for 5 video preset mode selection. ** Adjusts the image automatically by pressing the button for 2–3 seconds.
  • Página 5: Rear View

    Rear view Stereo speakers (for some models) AC-in port Audio-in port (for models with speakers) DVI port (for some models) VGA port Connecting the cables Connect the cables as shown: . Power cord 2. Audio-in cable (for models with speakers) DVI signal cable (for some models) VGA signal • To connect the power cord: connect one end of the power cord securely to the monitor’s AC input port, and the other end to a power outlet. • To connect the VGA/DVI cable: a. Plug the VGA/DVI connector to the LCD monitor’s VGA/DVI port. b. Connect the other end of the VGA/ DVI cable to your computer’s VGA/ DVI port.
  • Página 6: Troubleshooting (Faq)

    Troubleshooting (FAQ) Problem Possible Solution Power LED is not ON • Press the button to check if the monitor is in the ON mode. • Check if the power cord is properly connected to the monitor and the power outlet. The power LED lights amber and • Check if the monitor and the computer are in the there is no screen image ON mode. • Make sure the signal cable is properly connected the monitor and the computer. • Inspect the signal cable and make sure none of the pins are bent. • Connect the computer with another available monitor to check if the computer is properly working. Screen image is too light or dark • Adjust the Contrast and Brightness settings via OSD. Screen image is not centered or • Press the button for –3 seconds to sized properly automatically adjust the image (VGA input only). • Adjust the H-Position or V-Position settings via OSD (VGA input only). Screen image bounces or a wave • Make sure the signal cable is properly pattern is present in the image connected to the monitor and the computer. • Move away electrical devices that may cause electrical interference. Screen image has color defects (white • Inspect the signal cable and make sure that does not look white) none of the pins are bent.
  • Página 7: Supported Operating Modes

    Supported operating modes Resolution Refresh Rate Horizontal Frequency 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 8 Moniteur LCD Séries VH192 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide...
  • Página 9: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité • Avant de configurer le moniteur, assurez-vous d’avoir lu toute la documentation incluse dans le paquet. • Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas le moniteur à la pluie ou à l’humidité. • Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette à l’arrière. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité local. • Utilisez la prise d’alimentation compatible avec les standards électriques de votre région. • Pour assurer un fonctionnement correct, n’utilisez le moniteur qu’avec des ordinateurs certifiés UL, et fonctionnant entre 110-240V. • Si vous rencontrez un problème technique avec votre moniteur, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur. Introduction au moniteur Vue avant Base Base 1. Bouton SPLENDID™* / Ajustement 1. Bouton SPLENDID™* / Ajustement automatique** / Quitter Menu...
  • Página 10: Vue Arrière

    Vue arrière Haut-parleurs stéréo (Sur une sélection de modèles Port d’alimentation Port d’entrée audio (réservé aux modèles à haut-parleurs) Port DVI (sur une sélection de modèles) Port VGA Connecter les câbles Connectez les câbles à l'aide des instructions suivantes : 1. Cordon d’alimentation 2. Câble audio (réservé aux modèles à haut-parleurs) Câble DVI (sur une sélection de modèles) Câble VGA • Pour connecter le cordon d’alimentation : connectez une extrémité du cordon d’alimentation au port AC-in du moniteur, et l’autre extrémité à une source électrique. • Pour connecter le câble VGA / DVI VGA / DVI : a. Branchez le connecteur VGA/DVI au port VGA/DVI du moniteur LCD.
  • Página 11 Dépannage (FAQ) Problème Solution possible Le voyant d’alimentation ne s’allume pas • Appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien sous tension. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien connecté au moniteur et à une prise électrique. Le voyant d’alimentation s’allume en ambré et • Vérifiez que le PC et le moniteur sont bien sous aucune image n’apparaît à l’écran tension. • Assurez-vous que le câble de signal utilisé est bien connecté au moniteur et au PC. • Inspectez le câble de signal utilisé pour vous assurer qu’aucune des broches ne sont pliées. • Connectez, si possible, le PC à un autre moniteur pour vérifier que le problème ne provient pas du PC. L’image est trop claire ou trop sombre • Ajustez les réglages de contraste et de luminosité via OSD. L’image n’est pas correctement centrée ou de • Appuyez sur le bouton pendant 2-3 mauvaise taille secondes pour ajuster automatiquement l’image. (Entrée VGA uniquement). • Ajustez la position horizontale ou verticale via OSD. (Entrée VGA uniquement). L’image saute et des vaguelettes apparaissent • Assurez-vous que le câble de signal utilisé est à l’écran bien connecté au moniteur et au PC. • Déplacez tout périphérique électrique pouvant causer des interférences électriques. Les couleurs apparaissant à l’écran sont • Inspectez le câble de signal utilisé pour vous anormales (les blancs n’apparaissent pas assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
  • Página 12: Modes De Fonctionnement Supportés

    Modes de fonctionnement supportés Résolution Taux de rafraîchissement Fréquence horizontale 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz...
  • Página 13 VH192 Serie LCD-Monitor Schnellstarthilfe Schnellstarthilfe...
  • Página 14: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Bevor Sie den Monitor installieren, lesen Sie sorgfältig alle mitgelieferten Informationen. • Um Feuer- und Stromschlagrisiken zu vermindern, setzen Sie den Monitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. • Der Monitor sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten Spannung betrieben werden. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort. • Verwenden Sie Stromstecker, die mit den Stromstandards Ihrer Region übereinstimmen. • Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie den Monitor nur in Verbindung mit Computern, die dem UL-Standard entsprechen und über korrekt eingestellte Anschlüsse mit einer Spannung von 100-240V~ verfügen. • Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle. Monitoreinführung Vorderansicht Ständer Ständer 1. SPLENDID™* / Automatische . SPLENDID™* / Automatische Feineinstellung** / Feineinstellung** / MENU verlassen-Taste MENU verlassen-Taste 2. Lautstärke-Taste/Kleiner-Taste (für 2. Kontrast-Taste/Kleiner-Taste (für Modelle mit Lautsprechern) Modelle ohne Lautsprecher) 3. MENU/Enter/Auswahl-Taste 3. MENU/Enter/Auswahl-Taste 4. Helligkeit/Größer-Taste 4. Helligkeit/Größer-Taste 5 . Netzschalter 5 . Netzschalter * Hotkey für 5 voreingestellte Videoansichten.
  • Página 15: Anschließen Der Kabel

    Rückseite Stereolautsprecher an einigen Modellen AC-Eingang Audio-Eingang (für Modelle mit Lautsprechern) DVI-Anschluss (an einigen Modellen) VGA-Anschluss Anschließen der Kabel Schließen Sie die Kabel folgendermaßen an: 1. Netzkabel 2. Audio-Eingangskabel (für Modelle mit Lautsprechern) DVI-Signalkabel (für einige Modelle) VGA-Signal • So schließen Sie das Netzkabel an: Verbinden Sie das eine Ende des Audiokabels mit dem Stromeingang des Monitors und das andere mit einer Steckdose. • So schließen Sie das VGA- / DVI-Kabel an: a. Verbinden Sie das eine Ende des VGA / DVI-Kabels mit dem Monitor. b. Schließen Sie das andere Ende an den VGA-/DVI-Anschluss Ihres Computers an.
  • Página 16 Problembehandlung (Häufig gestellte Fragen) Problem Mögliche Lösung Power-LED leuchtet nicht • Berühren Sie den -Schalter, um zu überprüfen, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt mit dem Monitor und der Stromquelle verbunden ist. Die Power-LED leuchtet orange, und • Prüfen Sie, ob der Monitor und der Computer eingeschaltet sind. der Bildschirm zeigt nichts an • Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel korrekt mit dem Monitor und dem Computer verbunden ist. • Prüfen Sie, ob die Pole des Signalkabels verbogen sind. • Verbinden Sie den Computer mit einem anderen verfügbaren Monitor, um zu prüfen, ob die Computereinstellungen korrekt sind. Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel • Stellen Sie Kontrast und Helligkeit über das OSD ein. Die Anzeige ist nicht mittig, oder • Berühren Sie den -Schalter für zwei Sekunden, um...
  • Página 17 Unterstützte Betriebsmodi Auflösung Auffrischrate Horizontale Frequenz 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800...
  • Página 18: Guida Rapida

    Monitor LCD Serie VH192 Guida Rapida Guida Rapida...
  • Página 19: Informazioni In Materia Di Sicurezza

    Informazioni in materia di Sicurezza • Prima di installare il monitor, leggere attentamente l’ intera documentazione fornita con la confezione. • Per evitare il rischio d’ incendio o di scosse elettriche, non esporre mai il monitor a pioggia o umidità. • Il monitor si dovrebbe far funzionare soltanto con il tipo di alimentazione indicato sull’ etichetta. In caso di incertezza sul tipo di alimentazione della propria abitazione, consultare il fornitore o la società elettrica locale. • Utilizzare la spina corretta, conforme agli standard elettrici locali. • Per assicurare un corretto funzionamento, utilizzare il monitor soltanto con computer marchiati UL, con ricettacoli configurati fra 100 e 240V AC. • Se si riscontrano problemi tecnici con il monitor, contattare un tecnico abilitato per l’ assistenza o il rivenditore.
  • Página 20: Vista Posteriore

    Vista Posteriore Altoparlanti Stereo (per alcuni modelli) Porta AC-in Porta Audio-in (per i modelli con altoparlanti) Porta DVI (per alcuni modelli) Porta VGA Connessioni dei Cavi Collegare i cavi come indicato in figura: 1. Cavo di Alimentazione . C avo Audio-in (per i modelli con altoparlanti) Cavo segnale DVI (per alcuni modelli) Segnale VGA • Per collegare il cavo di alimentazione: fissare un’ estremità dell’ alimentatore alla porta ingresso AC del monitor e l’ altra ad una presa di corrente. • Per collegare il cavo VGA/DVI : a. Inserire il connettore VGA/DVI alla porta VGA/DVI del monitor LCD b. Collegare l’altra estremità del cavo VGA DVI alla porta VGA/DVI del computer.
  • Página 21 Analisi dei Problemi (FAQ) Problema Possibile Soluzione Il LED dell' alimentazione non si • Premere il pulsante per controllare che il monitor ACCENDE sia in modalità d’accensione. • Controllare che il cavo d’alimentazione sia correttamente collegato al monitor ed alla presa di corrente. Il LED d' alimentazione è di colore • Controllare che il monitor e il computer siano ambra e non c' è alcuna immagine ACCESI. sullo schermo. • Assicurarsi che il cavo segnale sia collegato in modo corretto al monitor ed al computer. • Ispezionare il cavo segnale ed accertarsi che nessuno dei pin sia piegato. • Collegare il computer ad un altro monitor per controllare se il computer funziona correttamente. L' immagine sullo schermo è troppo • Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità scura o troppo chiara mediante l’ OSD. L' immagine sullo schermo • Premere il pulsante per –3 secondi per non è centrata o dimensionata regolare automaticamente l’immagine (solo per input correttamente. VGA). • Regolare la posizione O e la posizione V con l’ OSD (solo per input VGA). L' immagine sullo scherno rimbalza o • Assicurarsi che il cavo del segnale sia collegato presenta ondulazioni.
  • Página 22 Modalità Operative Supportate Risoluzione Frequenza Aggiornamento Frequenza Orizzontale 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 23 Serie VH192 Monitor LCD Guía de inicio rápida Guía de inicio rápido...
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad • Lea atentamente toda la documentación incluida antes de realizar ajustes en el monitor. • Para prevenir riesgos de fuego y/o eléctricos, nunca exponga el monitor a lluvia o humedad. • El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta. Si no esta seguro del tipo de energía que será usada con su equipo, consulte con su punto de venta o empresa suministradora de energía en su localidad. • Utilice enchufes con toma de tierra que se adapten a su estándar local. • Para asegurar una operación satisfactoria, utilice el monitor sólo con PCs listados en UL (agencia americana independiente para la seguridad de productos) con receptáculos configurados apropiadamente con un voltaje marcado de entre 100- 240V de corriente alterna (AC). • Si encuentra problemas técnicos con el monitor, contacte un servicio técnico cualificado o con su punto de venta Presentación del monitor Vista frontal Base Base 1. B otón SPLENDID.™*/Ajuste automático**/Salir 1. B otón SPLENDID.™*/Ajuste automático**/Salir del MENÚ...
  • Página 25: Vista Posterior

    Vista posterior Altavoces estéreo (para algunos modelos) Puerto Entrada de CA P uerto de entrada de audio (para modelos con altavoces) Puerto DVI (para algunos modelos) P uerto VGA Conectar los cables Conecte los cables como se indica: 1. Cable de alimentación 2. Cable de entrada de audio (para C able de entrada de audio (para modelos con altavoces) Cable de señal DVI (para algunos (para algunos modelos) Cable de señal VGA • Para conectar el cable de alimentación: conecte un extremo del cable de alimentación de forma segura al puerto de entrada de CA del monitor y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 26: Solucionar Problemas (Preguntas Más Frecuentes)

    Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) Problema Solución Posible El LED de encendido no funciona • Presione el botón Presione el botón para comprobar si el monitor se encuentra ENCENDIDO. • Compruebe que el cable de alimentación esta conectado apropiadamente al monitor y a una toma de corriente. El LED de encendido en ámbar y no hay imagen • Compruebe si el monitor y el PC están en pantalla encendidos.
  • Página 27: Modos De Operación Soportados

    Modos de Operación Soportados Resolución Tasa de actualización Frecuencia Horizontal 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz...
  • Página 28: Краткое Руководство

    LCD монитор серии VH192 Краткое руководство Краткое руководство...
  • Página 29: Техника Безопасности

    Техника безопасности • Перед установкой монитора, тщательно прочитайте всю документацию, поставляемую в комплекте. • Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор от дождя и сырости. • Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному на этикетке. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме, проконсультируйтесь...
  • Página 30: Вид Сзади

    Вид сзади Стереоколонки (для некоторых моделей) Разъем питания Аудиовход (для моделей с колонками) DVI port (для некоторых моделей) VGA разъем Подключение кабелей Подключите кабели как показано: 1. Шнур питания 2. Аудиокабель (для моделей с Аудиокабель (для моделей с колонками) DVI кабельt (для некоторых моделей) t (для...
  • Página 31 Устранение неисправностей (FAQ) Проблема Возможное решение Индикатор питания не горит Коснитесь кнопки чтобы проверить, что • монитор включен. • Проверьте, что шнур питания надежно подключен к монитору и розетке питания. Индикатор питания горит оранжевым и на • Проверьте, что монитор и компьютер включены.
  • Página 32 Поддерживаемые режимы Разрешение Верт. развертка Гориз. развертка 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz...
  • Página 33: Lcd-Monitor

    VH192 LCD-monitor Snelstartgids Snelstartgids...
  • Página 34 Veiligheidsinformatie • Lees alle documentatie die bij de verpakking is geleverd aandachtig door voordat u de monitor installeert. • Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit blootstellen aan regen of vocht. • De monitor mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat op het label is aangegeven. Als u niet zeker bent van het stroomtype in uw huis, kunt u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsmaatschappij. • Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale elektriciteitsnormen. • Voor een bevredigende werking, mag u de monitor alleen gebruiken met UL- gecertificeerde computers die over de correct geconfigureerde contactdoos beschikken met een markering 100-240V AC. • Als u technische problemen met de monitor ondervindt, moet u contact opnemen met een bevoegde servicetechnicus of uw verkoper. Kennismaken met de monitor Vooraanzicht Voetstuk Voetstuk 1. K nop SPLENDID™*/Automatisch aanpassen**/ 1. K nop SPLENDID™*/Automatisch aanpassen**/ MENU afsluiten MENU afsluiten 2. V olumesneltoets/Knop verlagen (voor modellen 2. S neltoets Contrast/Knop verlagen (voor modellen met luidsprekers) zonder luidsprekers) 3. Knop MENU/Enter/Selectie...
  • Página 35: De Kabels Aansluiten

    Achteraanzicht Stereo luidsprekers (voor bepaalde modellen) Wisselstroomingang Audio-ingang (voor modellen met luidsprekers) DVI-poort (voor bepaalde modellen) V GA-poort De kabels aansluiten Sluit de kabels aan zoals weergegeven: 1. Voedingskabel 2. Audio-ingangskabel (voor modellen Audio-ingangskabel (voor modellen met luidsprekers) DVI-signaalkabel (voor bepaalde DVI-signaalkabel (voor bepaalde (voor bepaalde modellen) VGA-signaalkabel • De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere uiteinde in het stopcontact.
  • Página 36 Problemen oplossen (veelgestelde vragen) Probleem Mogelijke oplossing De voedings-LED is niet AAN • D ruk op de knop om te controleren of de monitor is INGESCHAKELD. • C ontroleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de monitor en het stopcontact. De voedings-LED licht oranje op en er is geen • C ontroleer of de monitor en de computer zijn beeld op het scherm INGESCHAKELD. • C ontroleer of de signaalkabel correct is aangesloten op de monitor en de computer. • I nspecteer de signaalkabel en controleer of er geen pins zijn verbogen. • S luit de computer aan op een andere beschikbare monitor om te controleren of de computer correct werkt.
  • Página 37 Ondersteunde gebruiksmodi Resolutie Vernieuwingsfrequentie Horizontale Frequentie 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800...
  • Página 38 系列 VH192 液晶顯示器 快速使用指南 快速使用指南...
  • Página 39 注意事項 ‧  使 用前請詳閱包裝內附的使用說明,並檢查產品各部分配件是否正常, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡。 ‧ 液晶螢幕放置的位置請遠離灰塵過多、溫度過高、太陽直射的地方。並 保持在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電 子線路。 ‧ 請勿使用非本產品配備的任何變壓器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。此外,根據您所在地區使用電壓之不同,請使用 正確電壓的插頭,若您不清楚所在地區的電壓為何,請洽詢您的經銷商 或當地的電源廠商。 ‧ 為了確保您安全的使用本產品,請使用具備 UL 認證的個人電腦來連接 本顯示器。 ‧ 若您有任何關於產品的技術問題,請洽詢華碩授權合格的技術服務中心 或經銷商。 產品簡介 正面 底座 底座 1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開選單 1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開選單 2.
  • Página 40 背面 立體聲喇叭(部 份機種提供) 電源插孔 音源輸入插孔(有內建喇叭的機種提供) DVI 連接埠(部份機種提供) VGA 連接埠 接線說明 1. 請如以下圖示所標示的相關位置,來連接顯示器的電源與訊號線: 1. 連接電源線 2. 連接音源線 (有內建喇叭的機種提供) DVI 訊號線(部份機種提供) VGA 訊號線 ‧ 連接電源線:請將電源線一端連接至顯示器上的 AC 電源(AC-IN)插 孔,然後將另一端連接至家中的電源插座上。 ‧ 連接VGA/DVI訊號線(部份機種提供): a. 首先將 VGA/DVI 訊號線連接至顯示器上的 VGA/DVI 埠。 b 再將訊號線的另一端,連接至電腦上面的 VGA/DVI 埠。 c. 然後將 VGA/DVI 接頭上的二顆螺絲鎖鎖緊。 ‧...
  • Página 41 疑難排解 問題 解決方法 電源指示燈不亮 ‧ 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。 ‧ 檢查所有電源接頭,確認是否已連接好電源線。 電源指示燈亮橘色,且顯 ‧ 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟 示器無法顯示 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 訊號線,確認是否都已連接妥當。 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 訊號線接頭的針腳是否有損壞。 ‧ 嘗試將電腦連接到其他顯示器,以確認電腦完全正常。 顯示畫面過亮或過暗 ‧ 利用 OSD 選單調整對比及亮度。 顯示器畫面未置中或大小 ‧ 按住 按鍵約 2 ~ 3 秒可自動調整顯示器畫面(僅限 不適當...
  • Página 42 支援顯示模式 解析度 更新率 水平頻率 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz 49.6 kHz...
  • Página 43 VH192 系列 液晶顯示器 快速用戶指南 快速用戶指南...
  • Página 44 注意事項 ‧  使 用前請詳閱包裝內附的使用說明,並檢查產品各部分配件是否正常, 以及電源適配器是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任 何破損情形,請儘速與您的授權經銷商聯系。 ‧ 液晶屏幕放置的位置請遠離灰塵過多、溫度過高、太陽直射的地方。並 保持在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電 子線路。 ‧ 請勿使用非本產品配備的任何變壓器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。此外,根據您所在地區使用電壓之不同,請使用 正確電壓的插頭,若您不清楚所在地區的電壓為何,請咨詢您的經銷商 或當地的電源廠商。 ‧ 為了確保您安全的使用本產品,請使用具備 UL 認證的個人電腦來連接 本顯示器。 ‧ 若您有任何關於產品的技術問題,請咨詢華碩授權合格的技術服務中心 或經銷商。 產品簡介 正面 底座 底座 1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開菜單 1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開菜單 2.
  • Página 45 背面 立體聲音箱(部 份機種提供) 電源插孔 音源輸入插孔(有內置音箱的機種提供) DVI 連接接(部份機種提供) VGA 連接接口 接線說明 1. 請如以下圖標所標示的相關位置,來連接顯示器的電源與信號線: 1. 連接電源線 2. 連接音源線 (有內置音箱的機種提供) DVI 信號線(部份機種提供) VGA 信號線 ‧ 連接電源:請將電源一端連接至顯示器上的 AC 電源(AC-IN)插孔, 然後將另一端連接至家中的電源插座上。 ‧ 連接 VGA/DVI 信號線(部份機種提供): a. 首先將 VGA/DVI 信號線連接至顯示器上的 VGA/DVI 端口。 b 再將信號線的另一端,連接至電腦上面的 VGA/DVI 端口。 c.
  • Página 46 疑難解決 問題 解決方法 電源指示燈不亮 ‧ 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。 ‧ 檢查所有電源接口,確認是否已連接好電源。 電源指示燈亮橘色,且顯 ‧ 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟 示器無法顯示 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 信號線,確認是否都已連接妥當。 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 信號線接口的針腳是否有損壞。 ‧ 嘗試將電腦連接到其他顯示器,以確認電腦完全正常。 顯示畫面過亮或過暗 ‧ 利用 OSD 菜單調整對比及亮度。 顯示器畫面未置�或大小 ‧ 按住 按鍵約 2 ~ 3 秒可自動調整顯示器畫面(只限 不適當...
  • Página 47 支持顯示模式 分辨率 刷新率 水平頻率 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz 49.6 kHz...
  • Página 48 VH192 シリーズ 液晶ディスプレイ クイックスタートガイド クイックスタートガイド...
  • Página 49 でください。 • 本製品に表示されている規格以外の電源は使用しないでください。 電源のタイプが 分からない場合は、 販売店または最寄りの電力会社にお問い合わせください。 • お住まいの地域の電源規格に対応した電源プラグを使用してください。 • UL 規格認定のコンピュータのみを使用してください。 認定されたコンピュータには 100-240V ACと表示のあるコンセントが付いています。 • 技術的な問題が発生した場合は、 ASUS公認のサービスセンターまたは販売代理店 にお問い合わせください。 各部説明 前面 ベース ベース 1. SPLENDID™* / 自動調節** / MENU退出ボタン 1. SPLENDID™* / 自動調節** / MENU退出ボタン 2. ボリュームホッ トキー/▼ボタン 2. コントラストホッ トキー/▼ボタン...
  • Página 50 背面 ステレオスピーカー (特定モデルのみ) AC入力ポート オーディオ入力ポート (スピーカー搭載モデル) DVI ポート (特定モデルのみ) VGAポート ケーブルを接続する 以下の手順で各ケーブルを接続します。 1. 電源コード 2. オーディオ入力ケーブル (スピーカー搭載モデル) DVI 信号ケーブル (特定モデルのみ) VGA信号 • 電源コード : 電源コードのコネクタをディスプレイの AC 入力ポートに接続し、 プラ グを電源コンセントに接続します。 • VGA/DVIケーブル : VGA/DVI コネクタをディスプレイの VGA/DVI ポートに接続します。 b. VGA/ DVIケーブルをコンピュータの VGA/DVI ポートに接続します。 2本のネジで...
  • Página 51 トラブルシューティング (FAQ) 問題 解決策 電源 LED がオンにならない • ボタンを押しモニタがオンになるか確認します。 • 電源コードが正しくモニタと電源コンセントに接続 されているか確認します。 • モニタとコンピュータがオンになっていることを確 電源 LED が黄色で点灯し、 画像が表示されない 認 します。 • 信号ケーブルが正しくモニタとコンピュータに接続 されているか確認します。 • 信号ケーブルのピンが曲がっていないことを確 します。 • コンピュータを他のモニタに接続し、 コンピュータ に問題がないか確認します。 画像の明るさに問題がある • OSDでコントラストと輝度を調節します。 画像が中央に表示されない、 • ボタンに2〜3 秒触れると、 画像が自動調整 サイズが合っていない されます (VGA 入力のみ) 。 •...
  • Página 52 サポートしている動作モード 解像度 リフレッシュレート 水平周波数 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz 49.6 kHz...
  • Página 53 VH192 시리즈 LCD 모니터 빠른 시작 안내 설명서 빠른 시작 안내 설명서...
  • Página 54 안전 정보 • 모니터를 설치하기 전에 제품 구입시 포함된 모든 문서를 읽어주십시오. • 화재 또는 전기 누전 등을 막기 위해 모니터를 비가 오거나 습한 곳에 절대 노 출시키지 마십시오. • 모니터 전원 연결시, 반드시 레이블에 표시 되어있는 전원 유형을 사용해 주십 시오. 만약 사용하는 곳의 전원 유형을 알지 못한다면, 제품 구입처 또는 지역 전력 회사에 문의해 주십시오. • 지역 전원 규격을 따르는 전원 플러그를 사용해 주십시오. • 최적의 작동 환경을 위해 100-240V AC를 사용하고 UL 목록에 등재된 컴퓨터 에서만 모니터를 사용해 주십시오. • 만약 기술적 문제가 발생했다면, 인증된 서비스 센터나 구입처에 문의해 주십 시오. 모니터 소개 전면부 지지대 지지대 1. SPLENDID™* / Auto-adjust** / 메뉴 1. SPLENDID™* / Auto-adjust** / 메뉴 종료 버튼 종료 버튼 2. 볼륨 단축키/감소 버튼 (스피커 포함 2. 색상 대비 단축키/감소 버튼 모델의 경우) (스피커를 포함하지 않는 모델의 경우) 3. 메뉴/확인/선택 버튼 3. 메뉴/확인/선택 버튼 4. 밝기 단축키/증가 버튼 4. 밝기 단축키/증가 버튼 5 . 전원 버튼 5 . 전원 버튼 * 5개의 비디오 프리셋 모드 선택을 위한 단축키 ** 버튼을 2~3초간 누르고 있으면 자동으로 이미지를 설정하게 됩니다. 빠른...
  • Página 55 후면부 스테레오 스피커 (일부 모델) AC 입력 포트 오디오 입력 포트 (스피커 포함 모 델의 경우) DVI 포트 (일부 모델) VGA 포트 케이블 연결 아래 그림과 같이 케이블을 연결해 주십시오: 1. 전원 코드 2. 오디오 입력 케이블 (스피커 포함 모델의 경우) DVI 신호 케이블 (일부 모델) VGA 신호 • 전원 코드 연결: 전원 코드의 한 쪽 끝을 모니터의 AC 입력 포트에 연결하고, 다른 한 쪽 끝은 전원 콘센트에 연결해 주십시오. • VGA 케이블/DVI 케이블 연결: a. VGA/DVI 커넥터를 LCD 모니터의 VGA/DVI 포트에 연결해 주십시오. b. VGA / DVI 케이블의 다른 한 쪽 끝을 컴퓨터의 VGA/DVI 포트에 연결해 주십시오. c. 두 나사를 조여 VGA/DVI 커넥터를 고정해 주십시오. • 오디오 케이블 연결(스피커 포함 모델의 경우): 오디오 케이블의 한 쪽 끝을 모 니터의 오디오 입력 포트에 연결하고, 다른 한 쪽 끝을 컴퓨터의 오디오 출력 포트에 연결해 주십시오. VGA 케이블과 DVI 케이블이 모두 연결되어 있을 경우 OSD 기능의 입력 선택 항목에서 VGA 모드 또는 DVI 모드 중의 하나를 선택 가능합니다 (일부 모델). 빠른 시작 안내 설명서...
  • Página 56 문제 해결 (FAQ) 문제 사용 가능한 해결 방법 전원 LED에 불이 들어오지 않습니다. • 버튼을 눌러 모니터가 켜져 있는지 확 인할 수 있습니다. • 전원 코드가 모니터와 콘센트에 올바르게 연결되어 있는지 확인해 주십시오. 전원 LED에 황색불은 들어오지만, • 모니터와 컴퓨터가 켜져 있는지 확인해 주 화면에 이미지는 표시되징 않습니 십시오. 다. • 신호 케이블이 모니터와 컴퓨터에 올바르 게 연결되어 있는지 확인해 주십시오. • 신호 케이블을 확인하여 핀이 구부러져 있 지 않은지 검사해 주십시오. • 기타 사용 가능한 모니터와 연결하여 컴퓨 터가 올바르게 동작하는지의 여부를 확인 할 수 있습니다. 화면의 이미지가 너무 밝거나 어둡 • OSD를 이용해 대비와 밝기를 조절해 보십 습니다. 시오. 화면의 이미지 중심이 맞지 않거나 • 버튼을 2~3초간 노르고 있으면, 자동 크기가 올바르지 않습니다. 으로 이미지를 설정합니다. • OSD를 이용해 수평 또는 수직의 위치를 변경해 보십시오. 화면의 이미지가 튀거나 물결 형식 • 신호 케이블이 모니터와 컴퓨터에 올바르 의 무늬가 나타납니다. 게 연결되어 있는지 확인해 주십시오. • 전자파 방해를 일으키는 장치로부터 멀리 떨어뜨려 보십시오. 화면 이미지의 색에 문제가 있습니...
  • Página 57 지원 가능한 동작 모드 해상도 화면 재생 빈도 수평 주파수 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz...
  • Página 58: Guia De Consulta Rápida

    Série VH192 Monitor LCD Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida...
  • Página 59: Informações De Segurança

    Informações de segurança • Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que vem na embalagem. • Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha o monitor à chuva ou a humidade. • O monitor deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se não tem a certeza quanto ao tipo de tensão que tem em casa, consulte o vendedor ou a companhia de electricidade. • Utilize uma ficha de alimentação adequada e compatível com a rede eléctrica local. • Para garantir um bom funcionamento, utilize o monitor apenas com computadores UL com tomadas a.c. 100 - 240 V. • Se o monitor apresentar quaisquer problemas técnicos, contacte um técnico qualificado ou o vendedor. Apresentação do monitor Parte da frente Base Base 1. B otão SPLENDID™*/para ajuste automático**/ 1. B otão SPLENDID™*/para ajuste automático**/ para sair do MENU para sair do MENU 2. B otão de ajuste do volume/Redução (para os 2. T ecla de atalho para ajuste do contraste/Redução modelos com altifalantes)
  • Página 60: Ligação Dos Cabos

    Parte de trás Altifalantes estéreo (apenas nalguns modelos) Porta de entrada a.c. E ntrada Áudio (para os modelos com altifalantes) Porta DVI (apenas nalguns modelos) Porta VGA Ligação dos cabos Ligue os cabos, tal como mostrado: 1. Cabo de alimentação 2. C abo de entrada de áudio (para os modelos Cabo de entrada de áudio (para os modelos com altifalantes) C abo de sinal DVI (apenas nalguns modelos) C abo de sinal VGA • Para ligar o cabo de alimentação: ligue uma das extremidades do cabo de...
  • Página 61 Resolução de problemas (perguntas frequentes) Problema Solução possível O LED de alimentação não está aceso • P rima o botão para ver se o monitor está ligado. • V erifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado ao monitor e à tomada eléctrica. O LED de alimentação fica âmbar e não é • V erifique se o ecrã e o computador estão ligados. • C ertifique-se de que o cabo de sinal está devidamente apresentada qualquer imagem no ecrã...
  • Página 62: Modos De Funcionamento Suportados

    Modos de funcionamento suportados Resolução Taxa de actualização Frequ�ncia horizontal 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz...
  • Página 63 VH192 Serisi LCD Monitör H›zl› Bafllatma K›lavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 64 Güvenlik Bilgisi • Monitörü ayarlamadan önce, paket ile birlikte gönderilen tüm belgeleri dikkatlice okuyunuz. • Yang›n veya elektrik çarpmas› riskini önlemek için, monitörü asla ya¤mura veya neme maruz b›rakmay›n. • Monitör sadece etikette belirtilen güç kayna¤›ndan çal›flt›r›lmal›d›r. Evinize sa¤lanan güç kayna¤› türünden emin de¤ilseniz, bayiinize veya yerel elektrik flirketinize dan›fl›n›z.
  • Página 65: Arkadan Görünüm

    Arkadan görünüm Stereo hoparlörler (bazı modeller için) AC giriş portu Ses giriş portu (hoparlörlü modeller için) DVI portu (bazı modeller için) VGA portu Kabloları bağlama Kabloları aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın: 1. Güç kablosu 2. S es giriş kablosu (hoparlörlü Ses giriş kablosu (hoparlörlü modeller için) D VI sinyal kablosu ( DVI sinyal kablosu ( ( bazı modeller için) V GA sinyal kablosu • G üç kablosunu bağlamak için: güç kablosunun bir ucunu sağlam bir şekilde monitörün AC giriş portuna, diğer ucunu güç çıkışına bağlayın.
  • Página 66 Sorun Giderme (SSS) Problem Muhtemel Çözüm Güç LED ‘i ON konumunda açık değil • M onitörün AÇIK modunda olup olmadığını denetlemek için düğmesine basın. • G üç kordonu bağlantısının monitöre ve güç çıktısına doğru bir şekilde yapılıp yapılmadığını kontrol edin. Güç LED ‘i kehribar renginde ve ekranda resim • M onitör ve bilgisayarın O modunda açık olup olmadığını kontrol edin.
  • Página 67 Desteklenen İşletim Modları Çözünürlük Yenileme Hızı Yatay Frekans 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800...
  • Página 68 VH192...
  • Página 72 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz 49.6 kHz 1280 x 960 60 Hz 60.0 kHz 1280 x 1024...
  • Página 73 ซี ร ี ส ์ VH192 จอภาพ LCD คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว...
  • Página 74 ข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย • ก ่ อ นที ่ จ ะติ ด ตั ้ ง จอภาพของคุ ณ โปรดอ่ า นเอกสารทั ้ ง หมดที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง บรรจุ ด ้ ว ยความระมั ด ระวั ง • เพื...
  • Página 75 มุ ม มองด้ า นหลั ง ลำโพงสเตอริ โ อ (สำหรั บ บางรุ ่ น ) พอร์ ต AC เข้ า พอร์ ต เสี ย งเข้ า (สำหรั บ รุ ่ น ที ่ ม ี ล ำโพง) พอร์ ต DVI (สำหรั บ บางรุ ่ น ) พอร์...
  • Página 76 การแก้ ไ ขปั ญ หา (FAQ) ปั ญ หา การแก้ ไ ขที ่ เ ป็ น ไปได้ ไฟ LED ไม่ ต ิ ด • ก ดปุ ่ ม เพื ่ อ ตรวจสอบว่ า จอภาพเปิ ด อยู ่ ห รื อ ไม่ • ต...
  • Página 77 โหมดการทำงานที ่ ส นั บ สนุ น ความละเอี ย ด อั ต รารี เ ฟรช ความถี ่ แ นวนอน 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz...
  • Página 78 VH192 Serie LCD-Monitor Quick Start-vejledning Quick Start-vejledning...
  • Página 79: Set Forfra

    Sikkerhedsforanstaltninger • Inden du installerer monitoren, skal du omhyggeligt læse al dokumentationen, der følger med. • For at undgå brand eller elektrisk stød, må monitoren ikke udsættes for regn eller fugtighed. • Monitoren må kun anvendes med den strømstyrke, der er anført på kablet. Hvis du er usikker på, hvilken strøm, du har, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elværk. • Brug kun stik i overensstemmelse med lokale el-standarder. • For at sikre en tilfredsstillende funktion, skal du kun bruge monitoren med UL- listede computere og med konfigurerede stik mærket 100-240V AC. • Hvis der opstår tekniske problemer med monitoren, skal du kontakte en kvalificeret servicetekniker eller din forhandler. Introduktion af billedskærmen Set forfra 1. S PLENDID.™*/Automatisk justering**/Knap til 1. S PLENDID.™*/Automatisk justering**/Knap til afslutning af menuen afslutning af menuen 2. G envejstaste til lydstyrke/knap til reducering 2. K ontrast-hotkey/knap til reducering (for modeller uden højtalere) (for modeller med højtalere) 3. Knap til menu/Enter/valg...
  • Página 80: Set Bagfra

    Set bagfra Stereohøjttalere (for nogle modeller) AC-indgangsstik Lyd ind’ port (for modeller med højtalere) DVI-port (for nogle modeller) V GA-port Tilslutning af kablerne Forbind kablerne som vist: . Elledning . L ydindgangskabel (for modeller med højtalere) D VI-signalkabel DVI-signalkabel (for nogle modeller) V GA-signalkabel • Sådan tilsluttes elledningen: Sæt den ene ende af elledningen ordentligt i AC-indgangsstikket på billedskærmen, og den anden ende i en stikkontakt. • Tilslutning af VGA/DVI kabel: a. Forbind VGA/DVI stikket til LCD skærmens VGA/DVI port. b. Forbind VGA/ DVI kablets anden ende til computerens VGA/ DVI port. c. Stram de to skruer for sikre VGA/DVI stikket.
  • Página 81 Fejlsøgning (OSS) Problem Mulig løsning El-diode ikke tændt • T ryk på knappen for at kontrollere, om billedskærmen er i ON-stilling. • T jek, om el-ledningen er korrekt forbundet til skærmen og stikkontakten. El-dioden lyser ravgult, og der er ikke noget billede • T jek, om skærmen og computeren er i tændt- på skærmen tilstand. • K ontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til skærmen og computeren.
  • Página 82 Understøttede driftstilstande Opløsning Billedgenskabelsesfrekvens Vandret frekvens 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800...
  • Página 83 VH192-sarja LCD-monitori Pikakäynnistysopas Pikakäynnistysopas...
  • Página 84 Turvallisuustietoja • Ennen monitorin asennusta lue huolellisesti kaikki asiakirjat, jotka tulivat pakkauksen mukana. • Älä milloinkaan laita monitoria alttiiksi sateelle tai kosteudelle palovaaran tai sähkövaaran estämiseksi. • Monitoria tulee käyttää vain virtalähteestä, joka on osoitettu tyyppikilvessä. Jos et ole varma virtatyypistä, jota kotiisi tulee, pyydä konsultointiapua myyjältä tai paikalliselta sähköyhtiöltä. • Käytä sopivaa pistoketta, joka on paikallisen sähköstandardin mukainen. • Varmistaaksesi tyydyttävän toiminnan käytä monitoria vain UL-luetteloitujen tietokoneiden kanssa, jotka ovat sopivia pistorasioihin, jotka on merkitty välille 100-240V AC. • Jos kohtaat teknisiä ongelmia monitorin suhteen, ota yhteyttä ammattitaitoiseen huoltoammattilaiseen tai jälleenmyyjään. Näytön esittely Näkymä edestä Alusta Alusta 1. S PLENDID.™*/Autom. säätö**/Lopeta MENU 1. S PLENDID.™*/Autom. säätö**/Lopeta MENU -painike -painike . Ä änenvoimakkuuden pikanäppäin/ 2. K ontrasti-pikanäppäin/Vähennyspainike (vain Vähennyspainike (vain malleille, joissa on malleille, joissa ei ole kaiuttimia) kaiuttimet)
  • Página 85 Näkymä takaa Stereokaiuttimet (joillekin malleille) AC-tuloportti A udio-in-portti (vain malleille, joissa on kaiuttimet) DVI-portti (joillekin malleille) VGA-portti Kaapeleiden liittämine Liitä kaapelit seuraavalla tavalla: 1. Virtajohto 2. � änitulokaapeli (vain malleille, joissa �änitulokaapeli (vain malleille, joissa on kaiuttimet) D VI-signaalikaapeli ( DVI-signaalikaapeli ( ( joillekin malleille) V GA-signaalikaapeli • Näin liität virtajohdon: liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön AC- tuloporttiin ja toinen pää pistorasiaan. • VGA/DVI-kaapelin liittäminen: a. Laita VGA/DVI-liitin LCD-näytön VGA/DVI-porttiin.
  • Página 86 Vianetsintä (FAQ) Ongelma Mahdollinen ratkaisu Virran LED-merkkivalo ei ole P��LL� • T arkasta onko näyttö päällä painamalla painiketta. • T arkista onko virtajohto liitetty kunnolla monitoriin ja pistorasiaan. Virran LED-merkkivalo palaa kullanruskeana eikä • T arkista ovatko monitori ja tietokone P��LL�- tilassa. näytöllä näy kuvaa • V armista, että signaalikaapeli on liitetty kunnolla monitoriin ja tietokoneeseen. • T arkista signaalikaapeli ja varmista, että mikään nastoista ei ole taipunut.
  • Página 87 Tuetut käyttötilat Resoluutio Virkistystaajuus Horisontaalinen taajuus 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800...
  • Página 88 VH192 serie LCD-Monitor Hurtigstartsveiledning Hurtigstartsveiledning...
  • Página 89 Sikkerhetsinformasjon • Les nøye igjennom dokumentasjonen som fulgte med før du setter opp monitoren. • For å unngå fare for brann eller elektrisk sjokk, ikke utsett monitoren for regn eller fukt. • Dette produktet bør drives fra type strømforsyning indikert som på etiketten. Hvis du er usikker på hvilken type strømforsyning tilgjengelig, snakk med din forhandler eller lokal el-leverandør. • Bruk en strømkontakt som samsvarer med det som er standard med din lokale strømforsyning. • For en tilfredsstillende betjening av monitoren, bruk den kun sammen med UL- listede datamaskiner som har korrekt konfiguerte stikkontakt markert mellom 100 - 240V AC. • Dersom du opplever tekniske problemer med monitoren, kontakt en kvalifisert servicetekniker eller forhandleren din. Introduksjon til monitoren Forfra Sokkel Sokkel . SPLENDID™*/Autojuster**/Avslutt MENU-knapp . SPLENDID™*/Autojuster**/Avslutt MENU-knapp 2. K ontrast-hurtigtas/Senk-knapp (for modeller 2. V olum-hurtigtast/Senk-knapp (for modeller med uten høyttalere) høyttalere) 3. MENU/Enter/Valg-knapp 3. MENU/Enter/Valg-knapp 4. Klarhet-hurtigtast/Øk-knapp 4. Klarhet-hurtigtast/Øk-knapp...
  • Página 90 Bakfra Stereohøyttalere (for noen modeller) AC-port (inn) Lyd-inn port (for modeller med høyttalere) DVI-port (for noen modeller) VGA port Connecting the cables Connect the cables as shown: . Strømledning . A udio-kabel (inn) (for modeller med høyttalere) D VI-signalkabel DVI-signalkabel (for noen modeller) VGA-signalkabel • Koble til strømledningen: koble en ende av strømledningen til AC- inngangskontakten på monitoren, og den andre enden til strømuttaket. • Koble til VGA/DVI-kabel: a. Koble VGA/DVI-kontaktene til VGA/DVI-portene på LCD-skjermen. b. Koble den andre enden av VGA/DVI-kablene til VGA/DVI-portene på datamaskinen. c. Stram de to skruene for å sikre VGA/DVI-kontaktene. • Koble til lydkabelen (for modeller med høyttalere): koble en ende av lydkabelen til skjermens lyd inn-port, og den andre enden til datamaskinens lyd ut-port.
  • Página 91 Feilsøking (OSS) Problem Mulig løsning Strømlyset er ikke PÅ • T rykk på knappen for å sjekke om monitoren er i PÅ-modus. • S jekk om strømledningen er korrekt koblet til monitoren og stikkontakten. Strømlyset lyser gult og det er ikke et • S jekk at både monitoren og datamaskinen er i PÅ-modi.
  • Página 92 Støttede bruksmoduser Oppløsning Oppdateringshastighet Vannrett Frekvens 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800...
  • Página 93 VH192 Serie LCD-skärm Snabbstartsguide Snabbstartsguide...
  • Página 94 Säkerhetsinformation • Innan du installerar skärmen ska du noggrannt läsa igenom dokumentationen som följer med förpackningen. • För att förhindra brand eller fara för elektriska stötar ska du aldrig utsätta skärmen för regn eller fukt. • Skärmen ska endast användas i den typ av strömkälla som står angivet på etiketten. Om du är osäker på vilken sorts ström som ditt hem förses med ska du rådfråga din återförsäljare eller ditt lokala el-bolag. • Använd lämplig elkontakt som stämmer överens med din lokala el-standard. • För att tillförsäkra en bra hantering ska du endast använda skärmen tillsammans med UL-listade datorer som har lämliga konfigurerade mottagare markerade mellan 100-240V AC. • Om du stöter på tekniska problem med skärmen ska du ta kontakt med kvalificerad servicetekniker eller din detaljist. Monitorintroduktion Främre vy .SPLENDID.™*/Auto-justering**/Avsluta MENY knapp .SPLENDID.™*/Auto-justering**/Avsluta MENY knapp 2. S nabbkommando för kontrast (för modeller 2. V olym snabbknapp/minska knapp (för modeller med högtalare) med högtalare) 3. MENY/Enter/valknapp 3. MENY/Enter/valknapp 4. Ljusstyrka snabbknapp/öka knapp 4. Ljusstyrka snabbknapp/öka knapp 5. Strömknapp 5. Strömknapp * Snabbknapp för val bland 5 förinställda videoval. ** Justerar bilden automatiskt genom att trycka på...
  • Página 95 Bakre vy Stereohögtalare (för vissa modeller) Strömingång Ljudingång (för modeller med högtalare) DVI port (för vissa modeller) VGA port Ansluta kablarna Anslut kablarna såsom visas: 1. Strömsladd . L jud inmatningskabel (för modeller med högtalare) D VI signalkabel (för vissa modeller) VGA signalkabel • Anslutning av strömkabeln: anslut ena änden av strömkabeln till monitorns strömingång och den andra änden till strömuttaget. • Ansluta VGA/DVI kabeln: a. Koppla in VGA/DVI kontakten till LCD monitorns VGA/DVI port. b. Anslut den andra änden av VGA/ DVI kabeln till datorns VGA/ DVI port.
  • Página 96 Felsökning (FAQ) Problem Möjlig lösning Ström LED är inte ON • T ryck på knappen för att kontrollera om monitorn är i PÅ läge. • K ontrollera om strömsladden är ordentligt ansluten till monitorn och vägguttaget. Ström LED lyser gult och det finns ingen bild • Kontrollera om monitorn och datorn är i läge ON. • S e till att signalkabeln är ordentligt ansluten till på skärmen monitorn och datorn. • I nspektera signalkabeln och se till att ingen av pinnarna är böjda.
  • Página 97 Driftlägen som stöds Upplösning Uppdateringsfrekvens Horisontell Frekvens 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz...
  • Página 98 Seria VH192 Monitor LCD Instrukcja szybkiej instalacji Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Página 99: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Przed wykonaniem ustawień monitora, należy uważnie przeczytać wszystkie, znajdujące się w opakowaniu dokumenty. • Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci. • Monitor może być zasilany wyłącznie ze źródła zasilania określonego na etykiecie. Przy braku pewności co do parametrów prądu dostarczanego do domu, należy skontaktować się z dostawcą lub z lokalnym zakładem energetycznym. • Należy stosować odpowiednią wtykę przewodu zasilającego, zgodną z lokalnym standardem zasilania. • Aby zapewnić właściwe działanie, monitor należy stosować wyłącznie z komputerami wymienionymi na liście UL, z odpowiednio skonfigurowanymi gniazdami zasilania z oznaczeniem obsługi prądu zmiennego 100-240V. • Jeśli pojawią się problemy techniczne z monitorem należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą. Przegląd elementów monitora Widok z przodu Podstawa Podstawa 1. P rzycisk SPLENDID.™*/Automatyczna 1. P r z y c i s k S P L E N D I D . ™ * / A u t o m a t y c z n a regulacja**/Zakończ MENU regulacja**/Zakończ MENU 2. P rzycisk skrótu głośności/Przycisk...
  • Página 100: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu Głośniki stereo (dla niektórych modeli) Port wejścia prądu zmiennego P ort wejścia audio (dla modeli z głośnikami) Port DVI (dla niektórych modeli) Port VGA Podłącz kable zgodnie z ilustracją: 1. Przewód zasilający . Kabel wejścia audio (dla modeli z głośnikami) Kabel sygnałowy DVI (dla niektórych modeli) Kabel sygnałowy VGA • Podłączenie przewodu zasilającego: podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a drugi koniec do gniazda zasilania. • Aby podłączyć kable VGA/DVI: a. Podłącz złącze VGA/DVI do portu VGA/DVI monitora LCD. b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/ DVI do portu VGA/ DVI komputera.
  • Página 101 Rozwiązywanie problemów (FAQ) Problem Możliwe rozwiązanie Nie świeci się dioda LED • N aciśnij przycisk w celu sprawdzenia, czy monitor znajduje się w trybie ON (Włączony). • S prawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do monitora i do gniazda zasilania. Ś w i a t ł a L E D z a s i l a n i a ś w i e c ą s i ę n a • S prawdź, czy monitor i komputer znajdują się w trybie włączony.
  • Página 102 Obsługiwane tryby działania Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania Częstotliwość pozioma 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 103 VH192 Series Monitor LCD Stručná příručka Stručná příručka...
  • Página 104: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Před zapojením monitoru si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci dodanou s výrobkem. • Zabraňte vzniku požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem a nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. • K napájení tohoto monitoru lze používat pouze zdroj uvedený na výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napájecí napětí je ve vaší domácí elektrické zásuvce, obraťte se na prodejce nebo dodavatele energie. • Použijte vhodnou zástrčku, která splňuje místní vyhlášky. • Pro zajištění uspokojivého provozu používejte tento monitor pouze s počítači s označením UL, které jsou vybaveny příslušně zkonfigurovanými zástrčkami na střídavé napětí 100 - 240 V. • ISetkáte-li se při používání monitoru s technickými problémy, obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo na prodejce. Popis monitoru Pohled zepředu Podstavec Podstavec .Tlačítko SPLENDID.™*/Automatické nastavení**/Konec MENU .Tlačítko SPLENDID.™*/Automatické nastavení**/Konec MENU 2. R ychlé tlačítko kontrastu/tlačítko pro snížení (pro 2. R ychlé ovládání hlasitosti/tlačítko pro snížení (pro modely s reproduktory) modely bez reproduktorů) 3. Tlačítko MENU/Potvrdit/Výběr 3. Tlačítko MENU/Potvrdit/Výběr 4. Rychlé ovládání jasu/tlačítko pro zvýšení 4. Rychlé ovládání jasu/tlačítko pro zvýšení 5. Vypínač...
  • Página 105: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu Stereofonní reproduktory (pro některé modely) Zdířka pro připojení napájení Z dířka vstupu zvuku (pro modely s reproduktory) Port DVI (pro některé modely) P ort VGA Připojte kabely podle obrázku: 1. Napájecí kabel . K abel vstupu zvuku (pro modely s reproduktory) Kabel signálu DVI (pro některé modely) 4. Kabel signálu VGA • Připojení napájecího kabelu: připojte jeden konec napájecího kabelu ke zdířce pro připojení napájení monitoru LCD a druhý konec k elektrické zásuvce. • Připojení kabelu VGA/DVI: a. Připojte konektor VGA/DVI ke zdířce VGA/DVI monitoru LCD. b. Připojte druhý konec kabelu VGA/DVI k portu VGA/DVI počítače.
  • Página 106 Odstraňování problémů (časté dotazy) Problém Možné řešení Indikátor napájení nesvítí • S tisknutím tlačítka zkontrolujte, zda je monitor zapnutý. • Z kontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k monitoru a k elektrické zásuvce. Indikátor napájení svítí oranžově a na obrazovce • Z kontrolujte, zda jsou monitor a počítač zapnuté. • Z kontrolujte, zda je kabel signálu řádně připojen k není žádný obraz monitoru a k počítači. • P rohlédněte kabel signálu a zkontrolujte, zda nejsou ohnuté žádné kolíky. • P řipojte počítač k jinému dostupnému monitoru a zkontrolujte, zda počítač pracuje správně. Obraz na obrazovce je příliš světlý nebo příliš • P rostřednictvím nabídky OSD upravte nastavení...
  • Página 107 Podporované provozní režimy Rozlišení Obnovovací frekvence Horizontální frekvence 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 108 VH192 sorozat LCD-monitor Beüzemelési útmutató Beüzemelési útmutató...
  • Página 109: A Biztonságos Üzemeltetéssel Kapcsolatos Információk

    A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk • Mielőtt üzembe helyezné a monitort, figyelmesen olvassa el a csomagban mellékelt dokumentációt. • A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne tegyék ki a monitort eső vagy nedvesség hatásának. • A monitort csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. • A helyi szabványnak megfelelő tápdugót használjon. • A megfelelő működés érdekében a monitort kizárólag UL minősítéssel rendelkező számítógéppel használja, amely megfelelően konfigurált aljzatokkal rendelkezik és 100 - 240 V~ jelzéssel van ellátva. • Ha olyan problémát tapasztal a monitorral kapcsolatban, amelyet nem tud megoldani, kérjük lépjen kapcsolatba szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel. A monitor ismertetése Elülső nézet Talp Talp 1. S PLENDID™*/Automatikus beállítás**/Kilépés 1. S PLENDID™*/Automatikus beállítás**/Kilépés a menüből gomb a menüből gomb . H angerő gyorsbillentyű/Hangerőt csökkentő gomb 2. K ontraszt gyorsgomb/Hangerőt csökkentő gomb (a hangszóró nélküli modellekhez)
  • Página 110 Hátulsó nézet Sztereó hangszórók (bizonyos modelleknél) AC-bemeneti port A udio bemeneti csatlakozó (a hangszórós modellekhez) DVI-port (bizonyos modelleknél) V GA-port A kábelek csatlakoztatása Csatlakoztassa a kábeleket az alábbiaknak megfelelően: . Tápkábel . H angbemeneti kábel (a hangszórós modellekhez) D VI-jelkábel (bizonyos modelleknél) V GA-jelkábel • A tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét szorosan a monitor AC-bemeneti portjába, a másik végét pedig egy tetszőleges fali aljzatba. • A VGA/DVI kábel csatlakoztatása: a. Csatlakoztassa a VGA/DVI csatlakozót az LCD-monitor VGA/DVI aljzatához.
  • Página 111 Hibaelhárítás (Gyakran feltett kérdések) Probléma Lehetséges megoldás A bekapcsolt állapotot jelző LED NEM világít • A gomb megnyomásával ellenőrizheti, hogy a monitor ON (Be) üzemmódra van-e állítva. • E llenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik- e a hálózati tápkábel a monitorhoz, illetve a konnektorhoz. A bekapcsolt állapotot jelző LED sárga színnel • E llenőrizze, hogy a monitor és a számítógép világít és nincs kép bekapcsolt állapotban vannak-e.
  • Página 112 Támogatott üzemmódok Felbontás Frissítési gyakoriság Vízszintes frekvencia 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz...
  • Página 113: Ghid De Pornire Rapidă

    Seriile VH192 Monitor LCD Ghid de pornire rapidă Ghidul de pornire rapidă...
  • Página 114 Informaţii pentru siguranţă • Înainte de punerea în funcţiune a monitorului, citiţi cu atenţie întreaga documentaţie livrată împreună cu produsul. • Pentru a preveni incendiile sau şocurile, nu expuneţi niciodată monitorul la ploaie sau umezeală. • Monitorul ar trebui alimentat numai de la tipul de sursă de energie indicat pe etichetă. Dacă nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică furnizat acasă, luaţi legătura cu distribuitorul dumneavoastră sau cu compania locală de furnizare a energiei. • Utilizaţi un ştecher care respectă standardul de energie electrică local. • Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare, utilizaţi monitorul numai cu calculatoarele de tip UL care au mufe corespunzătoare marcate între 100-240V CA. • În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice cu monitorul, luaţi legătura cu un tehnician de service calificat sau cu distribuitorul dumneavoastră. Introducerea monitorului Vedere în partea din faţă Suport Suport .Buton MENIU SPLENDID.™*/Reglare automată**/Ieşiren .Buton MENIU SPLENDID.™*/Reglare automată**/Ieşiren 2. T astă rapidă Volum/buton Micşorare (pentru 2. T astă rapidă de reglare a contrastului /buton modelele cu difuzor) Micşorare (pentru modelele fără difuzor) 3. Buton MENIU/Introducere/Selecţie...
  • Página 115 Vedere în partea din spate Difuzoare stereo (pentru anumite modele) Port intrare c.a. P ort intrare audio (pentru modelele cu difuzor) Port DVI (pentru anumite modele) P ort VGA Conectaţi cablurile după cum este indicat: 1. Cablu de alimentare . C ablu de intrare audio (pentru modelele cu difuzor) C ablu de semnal DVI (pentru anumite modele) C ablu de semnal VGA • Pentru conectarea cablului de alimentare: conectaţi un capăt al cablului de alimentare în siguranţă la portul de intrare c.a. al monitorului, celălalt capăt la o bornă de alimentare. Pentru a conecta cablul VGA/DVI: a. Introduceţi conectorul VGA/DVI în portul VGA/DVI al monitorului LCD.
  • Página 116 Depanarea (Întrebări frecvente) Problemă Posibilă soluţie LED-ul putere nu este aprins • A păsaţi butonul pentru a verifica dacă monitorul este în modul ON (Pornit). • V erificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare la monitor şi la priza de curent. LED-ul de putere luminează portocaliu şi nu există • V erificaţi dacă monitorul şi calculatorul sunt în imagine pe ecran modul PORNIT. • A siguraţi-vă de conectarea corectă a cablului de semnal la monitor şi la calculator. • V erificaţi cablul de semnal şi asiguraţi-vă că pinii nu sunt îndoiţi.
  • Página 117: Moduri De Operare Suportate

    Moduri de operare suportate Rezoluţie Frecvenţă de Frecvenţă Orizontală reîmprospătare 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz...
  • Página 118 VH192 Series LCD Monitora Vodič za brzo korišćenje Vodič za brzo korišćenje...
  • Página 119: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije • Pre podešavanja monitora pažljivo pročitajte svu dokumentaciju koju ste dobili sa paketom. • Da bi sprečili da dođe do požara ili rizika od šoka, nikada ne izlažite monitor kiši ili vlazi. • Monitor treba da se napaja isključivo iz izvora struje koji je naznačen na etiketi. Ukoliko niste sigurni koji tip napajanja imate kod kuće, pitajte svog prodavca ili elektrodistribuciju. • Koristite odgovarajuću utičnicu za struju koja je u skladu sa vašim lokalnim standardima za struju. • Da bi obezbedili zadovoljavajući rad, koristite monitor isključivo sa UL kompjuterima koji imaju odgovarajuće prijemnike između 100-240V AC. • Ukoliko se susretnete sa tehničkim problemima na monitoru, kontaktirajte kvalifikovanog servisera ili svog prodavca. Upoznavanje sa monitorom Pogled spreda Postolje Postolje 1. S PLENDID™*/Auto-podešavanje**/Taster za 1. S PLENDID™*/Auto-podešavanje**/Taster za izlaz na MENIJU izlaz na MENIJU 2. Brzi taster za kontrast/taster za smanjivanje tona 2. B rzi taster za zvuk/taster za smanjivanje tona (za modele bez zvučnika) (za modele sa zvučnicima)
  • Página 120 Pogled straga Stereo zvučnici (za neke od modela) AC-ulazni port A udio-in port (za modele sa zvučnicima) DVI port (za neke od modela) V GA port Povezivanje kablova Povežite kablove kako je prikazano: 1. Kabl za struju 2. K abl za Audio ulaz (za modele sa zvučnicima) D VI signalni kabl (za neke od modela) VGA signalni kabl • D a bi povezali kabl za struju: Povežite jedan kraj kabla za stuju čvrsto za ulazni AC port monitora, a drugi kraj za izlaz za struju. • Da bi povezali VGA/DVI kabl: a. Priključite VGA/DVI konektor za LCD VGA/DVI port monitora.
  • Página 121 Rešavanje problema (često postavljana pitanja) Problem Moguće Rešenje Svetleća dioda za napajanje nije UKLJUČENA • P ritisnite taster da bi proverili da li je monitor uključen. • P roverite da je kabl za struju ispravno povezan za monitor i utičnicu za struju. Svetleća dioda za napajanje gori žutom bojom i • P roverite da su monitor i kompjuter uključeni. na ekranu nema slike • P roverite da je signalni kabl ispravno povezan za monitor i kompjuter. • P roverite signalni kabl i uverite se da nijedna čioda nije savijena. • P ovežite kompjuter za drugi monitor da bi proverili da li kompjuter ispravno radi.
  • Página 122 Podržani operativni režimi Rezolucija Frekvencija osvežavanja Horizontalna Frekvencija 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 123 LCD Οθόνη Σειρά VH192 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα...
  • Página 124: Πληροφορίες Ασφάλειας

    Πληροφορίες ασφάλειας Πριν να εγκαταστήσετε την οθόνη, διαβάστε προσεκτικά όλη την • τεκμηρίωση που συνόδευε τη συσκευασία. • Για να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε ποτέ την οθόνη σε βροχή ή υγρασία. • Η οθόνη θα πρέπει να λειτουργεί μόνο με τον τύπο ρεύματος που καθορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιμου ρεύματος, συμβουλευτείτε το κατάστημα πώλησης ή την τοπική εταιρία ηλεκτρισμού. • Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο φις ρεύματος που συμμορφώνεται με τον τύπο του ρεύματός σας. • Για να διασφαλίσετε την ικανοποιητική λειτουργία, να χρησιμοποιείτε την οθόνη μόνο με υπολογιστές που φέρουν το σήμα της UL και οι οποίοι έχουν κατάλληλα διαμορφωμένους υποδοχείς στους οποίους αναφέρεται η λειτουργία μεταξύ 100-240V AC. • Αν αντιμετωπίσετε τεχνικά προβλήματα με την οθόνη, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό επισκευών ή με το κατάστημα αγοράς. Παρουσίαση οθόνης Μπροστινή όψη Base Base 1. S PLENDID™*/Αυτόματη ρύθμιση**/Κουμπί 1. S PLENDID™*/Αυτόματη ρύθμιση**/Κουμπί εξόδου από το μενού εξόδου από το μενού 2. Π λήκτρο συντόμευσης έντασης ήχου/ 2. Π...
  • Página 125 Πίσω όψη Στερεοφωνικά ηχεία (για μερικά μοντέλα) Υποδοχή τροφοδοσίας Θ ύρα εισόδου ήχου (για μοντέλα με ηχεία) Θύρα DVI (για μερικά μοντέλα) Θ ύρα VGA Συνδέσεις των καλωδίων Συνδέστε τα καλώδια όπως απεικονίζεται: 1. Καλώδιο τροφοδοσίας 2. Κ αλώδιο εισόδου ήχου (για μοντέλα με ηχεία) Κ αλώδιο σήματος DVI (για μερικά μοντέλα) Κ αλώδιο σήματος VGA • Για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας με ασφάλεια στην υποδοχή τροφοδοσίας της...
  • Página 126 Αντιμετώπιση προβλημάτων (συχνές ερωτήσεις) Πρόβλημα Πιθανή λύση Η λυχνία (LED) λειτουργίας δεν ανάβει • Π ατήστε το κουμπί για να ελέγξετε αν η οθόνη είναι αναμμένη. • Ε λέγξτε αν το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σωστά στην οθόνη και στην πρίζα παροχής ρεύματος. Η λυχνία (LED) λειτουργίας είναι πορτοκαλί • Ε λέγξτε αν η οθόνη και ο υπολογιστής και δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη βρίσκονται στη λειτουργία ON.
  • Página 127 Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας Ανάλυση Ρυθμός ανανέωσης Οριζόντια Συχνότητα 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 128 Monitor LCD VH192 Series Panduan Ringkas Panduan Ringkas...
  • Página 129: Informasi Keselamatan

    Informasi keselamatan • Sebelum memasang unit monitor, baca semua dokumentasi yang diberikan dalam kemasan dengan cermat. • Untuk mencegah bahaya kebakaran atau sengatan listrik, jangan letakkan monitor di tempat yang dapat terkena hujan atau di tempat yang lembab. • Monitor harus dioperasikan hanya dari jenis catu daya yang ditunjukkan pada label. Jika Anda tidak yakin dengan jenis daya yang tersedia di rumah, tanyakan agen atau perusahaan listrik setempat. • Gunakan konektor daya yang sesuai dan mematuhi standar daya setempat. • Untuk memastikan pengoperasian yang memuaskan, gunakan monitor hanya dengan komputer yang mencantumkan UL dan memiliki unit penerima AC yang telah dikonfigurasi dengan tepat yang ditandai antara 100-240V. • Jika Anda mengalami masalah teknis pada monitor, hubungi teknisi servis berpengalaman atau peritel Anda. Pendahuluan tentang monitor Tampilan depan Dasar Dasar . Tombol SPLENDID.™*/Penyesuaian otomatis**/MENU Keluar . Tombol SPLENDID.™*/Penyesuaian otomatis**/MENU Keluar . T ombol pintas volume/tombol Perkecil (untuk 2. T ombol pintas Kontras/tombol Perkecil (untuk model yang dilengkapi pengeras suara) model tanpa pengeras suara)
  • Página 130 Tampilan belakang Speaker stereo (untuk model tertentu) Port masukan AC P ort audio-masuk (untuk model yang dilengkapi pengeras suara) Port DVI (untuk model tertentu) P ort VGA Menyambungkan kabel Sambungkan kabel seperti ditunjukkan: 1. Konektor daya 2. K abel masukan audio (untuk model yang dilengkapi pengeras suara) K abel sinyal DVI (untuk model tertentu) K abel sinyal VGA) • Untuk menyambungkan konektor daya: sambungkan salah satu ujung konektor daya dengan benar ke port masukan AC monitor, kemudian ujung lainnya ke stopkontak. • Untuk memasang kabel VGA/DVI: a. Pasang konektor VGA/DVI ke port VGA/DVI pada monitor LCD. b. P asang ujung kabel VGA/DVI lainnya ke port VGA/DVI pada komputer Anda.
  • Página 131 Mengatasi Masalah (Tanya Jawab) Masalah Kemungkinan Solusi LED Daya Tidak Menyala • T ekan tombol untuk memastikan monitor dalam mode Hidup. • P astikan konektor daya terpasang dengan benar ke soket monitor dan stopkontak. LED daya menyala kuning dan tidak ada • P astikan monitor dan komputer dalam mode Hidup. gambar pada layar • P astikan kabel sinyal tersambung dengan benar ke monitor dan komputer. • P eriksa kabel sinyal dan pastikan tidak ada pin yang tertekuk. • S ambungkan komputer dengan monitor lain yang tersedia untuk memastikan komputer berfungsi dengan benar. Gambar layar terlalu terang atau gelap • S esuaikan pengaturan Kontras dan Kecerahan melalui OSD. Gambar layar tidak berada di tengah atau • T ekan tombol selama 2-3 detik untuk...
  • Página 132 Mode operasi yang didukung Resolusi Kecepatan Refresh Frekuensi Horizontal 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768...
  • Página 133 VH192 Series LCD монитор Кратко упътване за бърз старт Кратко упътване за бърз старт...
  • Página 134: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност • Преди да настроите монитора прочетете внимателно всички прилежащи документи. • За да предотвратите пожар или риск от токов удар, никога не излагайте монитора на дъжд или влага. • Мониторът да се използва единствено със електрозахранването посочено на етикета. Ако не сте сигурни какво е електрозахранването в дома Ви, свържете се с магазина, където сте закупили монитора или с местната електрическа компания. • Използвайте подходящ контакт, който е съвместим с местните стандарти. • За да работи мониторът коректно, използвайте го единствено с компютри одобрени от UL, които имат правилно конфигурирани розетки, на които е отбелязано 100-240V AC. • Ако възникнат технически проблеми с монитора, свържете се с квалифициран техник или с Вашия дилър. Въведение Изглед отпред Основа...
  • Página 135: Изглед Отзад

    Изглед отзад Стерео високоговорители (за някои модели) AC вход А удио вход (за модели с високоговорители) DVI портt (за някои модели) V GA портt Свържете кабелите както е показано: 1. Кабел за захранване . К абел за входящ звуков сигнал (за модели с високоговорители) D VI сигнален кабел (за някои модели) V GA сигнален кабел • Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на захранващия кабел с AC входа на монитора, а другия край – към контакт. • Свързване на VGA/DVI кабела: a. Свържете VGA/DVI конектора с VGA/DVI порта на монитора. b. С вържете другия край на VGA/ DVI кабела с VGA/ DVI порта на компютъра.
  • Página 136 Решаване на проблеми (Често задавани въпроси) Проблем Вероятно разрешение Индикаторът на захранването не свети • Н атиснете бутона за включване и изключване и проверете дали мониторът е включен. • П роверете дали захранващият кабел е правилно свързан с монитора и контакта. Индикаторът на захранването свети жълто, • П роверете дали мониторът и компютърът са няма изображение включени. • У верете се, че сигналният кабел е правилно свързан с монитора и компютъра. • П роверете сигналния кабел и се уверете, че щифтчетата не са огънати. • С вържете компютъра с друг монитор и проверете дали компютърът функционира нормално. Изображението на екрана е прекалено • Н астройте контраста и яркостта чрез светло или тъмно...
  • Página 137 Режими, които се поддържат Резолюция Опресняване Хоризонтална честота 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 138 Séria VH192 LCD monitor Stručný návod na spustenie Stručný návod na spustenie...
  • Página 139: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie • Pred vykonaním nastavenia monitora si dôkladne prečítajte dokumentáciu, ktorú nájdete v balení. • Aby ste zabránili vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, nikdy nevystavujte monitor účinkom dažďa alebo vlhkosti. • Monitor by mal byť prevádzkovaný s pripojením iba k takému sieťovému zdroju, aký je uvedený na štítku. Ak si nie ste istí druhom sieťového napájania, ktorý je v rámci vašej domácnosti, túto náležitosť prekonzultujte s vašim predajcom alebo s miestnym dodávateľom energie. • Používajte vhodnú sieťovú zástrčku, ktorá zodpovedá vašim miestnym normám pre napájanie elektrickým prúdom. • Aby ste zabezpečili uspokojujúcu činnosť, monitor používajte iba v spojení s počítačmi uvedenými v zozname UL, a to takými, ktoré majú vhodne nakonfigurované objímky označené 100 - 240V AC, Min. 5A • Ak sa v prípade monitora vyskytnú technické problémy, spojte sa s kvalifikovaným servisným technikom alebo s predajcom.
  • Página 140 Pohľad zozadu Stereo reproduktory (v prípade niektorých modelov) P ort pre pripojenie prívodu striedavého prúdu P ort audio vstupu (pre modely s reproduktormi) Port DVI (v prípade niektorých modelov) P ort VGA Pripojenie káblov Káble pripojte podľa obrázka: 1. Sieťový kábel . V stupný zvukový kábel (pre modely s reproduktormi) S ignálny DVI kábel (v prípade niektorých modelov) S ignálny VGA kábel • Pripojenie sieťového napájacieho kábla: dôkladne pripojte jeden koniec sieťového napájacieho kábla k vstupnému portu pre pripojenie napájania striedavým prúdom na monitore a druhý koniec kábla pripojte k sieťovej zásuvke.
  • Página 141 Riešenie problémov (Často kladené otázky) Problém Možné riešenie LED indikátor napájania nesvieti • S tlačte tlačidlo a skontrolujte, či monitor je v režime zapnutia. • S kontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený k monitoru a k sieťovej zásuvke. LED kontrolka napájania svieti na žlto a • Skontrolujte, či je monitor a počítač v režime zapnutia. obrazovka je bez obrazu • U istite sa, že signálny kábel je správne pripojený k monitoru a k počítaču. • S kontrolujte signálny kábel a uistite sa, že žiadny z kolíkov nie je ohnutý. • P ripojte počítač k inému dostupnému monitoru a skontrolujte, či počítač funguje správne. Obraz na obrazovke je príliš svetlý alebo príliš • P omocou OSD prispôsobte nastavenia kontrastu tmavý a jasu. Obraz na obrazovke nie je vycentrovaný alebo • P očas doby 2-3 sekúnd stlačte tlačidlo , čím nie je správna jeho veľkosť...
  • Página 142 Podporované prevádzkové režimy Rozlíšenie Obnovovací kmitočet Horizontálny kmitočet 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...
  • Página 143 VH192 seeria LCD monitor Lühijuhend Lühijuhend...
  • Página 144 Ohutusteave • Enne monitori paigaldamist lugege hoolikalt kõiki seadmega kaasnenud dokumente. • Tuleohu või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke monitori kunagi vihma kätte ega niiskesse keskkonda. • Monitori tuleb kasutada toitepingel, millele on viidatud toiteallika andmesildil. Kui te ei te kindlalt, milline on toitepinge vooluvõrgus, võtke ühendust edasimüüjaga või kohaliku elektrifirmaga. • Kasutage nõuetekohast toitepistikut, mis vastab kohalikele elektritarbimise nõuetele. • Seadme toimivuse tagamiseks kasutage monitori ainult koos UL nõuetele vastavate arvutitega, millel on erikonfiguratsiooniga pistik töötamiseks vahelduvvoolupingel 100-240V AV. • Kui monitori kasutamisel esineb tehnilist laadi probleeme, siis võtke ühendust kvalifitseeritud hooldustehnikuga või jaemüüjaga. Monitori tutvustus Eestvaade Alus Alus 1. S PLENDID™* / Automaatne 1. S PLENDID™* / Automaatne häälestus** / MENÜÜ Exit nupp häälestus** / MENÜÜ Exit nupp...
  • Página 145 Tagantvaade Stereokõlarid (mõnede mudelite jaoks) AC-in pesa A udio-in pesa (kõlaritega mudelite jaoks) DVI pesa (mõnede mudelite jaoks) VGA port Kaablite ühendamine Ühendage kaablid allpool näidatud viisil: 1. Toitejuhe 2. A udio-in kaabel (kõlaritega mudelite jaoks) D VI kaabel (mõnede mudelite jaoks) VGA signaal • Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse. • VGA/DVI kaabli ühendamiseks: a. Ühendage VGA/DVI pistik LCD monitori VGA/DVI pesasse. b. Ühendage VGA/DVI kaabli teine ots arvuti VGA/DVI pesasse. c. Pingutage kaks kruvi, et kinnitada VGA/DVI pistik. • Audiokaabli ühendamiseks (kõlaritega mudelite jaoks): ühendage audiokaabli üks ots monitori audio-in pesasse ja teine ots arvuti audio-out pesasse.
  • Página 146 Tõrkeotsing (KKK) Probleem Võimalik lahendus Toite LED indikaator ei ole SEES • V ajutage nuppu , kontrollimaks kas monitor on režiimis SEES. • V eenduge, et toitekaabel on monitoriga ja pistikupesaga korralikult ühendatud. Toite LED indikaator helendab • K ontrollige, kas monitor ja arvuti on režiimis SEES. merevaigukollaselt ja ekraanil pole • V eenduge, et signaalikaabel on monitoriga ja kujutist. arvutiga korralikult ühendatud. • K ontrollige signaalikaablit ja veenduge, et selle kontaktid ei ole muljutud. • Ü hendage arvuti teise kättesaadava monitoriga, et teha kindlaks, kas arvuti töötab korralikult. Ekraanikujutis on liiga hele või liiga • R eguleerige kontrastsuse ja heleduse sätteid OSD tume menüüs.
  • Página 147 Toetatud töörežiimid Eraldusvõime Värskendussagedus Horisontaalsagedus 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz 60.3 kHz 1280 x 800 60 Hz...
  • Página 148 VH192 serija LCD monitorius Greito parengimo darbui vadovas Greito parengimo darbui vadovas...
  • Página 149: Saugos Informacija

    Saugos informacija • Prieš pastatydami monitorių, atidžiai perskaitykite visą pakuotėje esančią dokumentaciją. • Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, monitoriaus niekada nestatykite drėgnoje vietoje ir neleiskite aplyti. • Monitoriaus maitinimas turi būti tiekiamas tik iš tokio tipo maitinimo šaltinio, koks nurodytas etiketėje. Jei gerai nežinote, kokio tipo srovė tiekiama į jūsų namus, pasikonsultuokite su pardavėju ar vietine elektros tiekimo įmone. • Naudokite atitinkamą maitinimo kištuką, kuris atitinka vietos elektros tiekimo standartus. • Norėdami užtikrinti pakankamą veikimą, monitorių junkite tik prie į UL sąrašą įtrauktų kompiuterių, turinčių atitinkamus sukonfigūruotus kištukinius lizdus, pažymėtus 100-240V AC. • Susiduriate su techniniais monitoriaus veikimo nesklandumais, kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo specialistą arba parduotuvę, kurioje jį pirkote. Monitoriaus aprašymas Vaizdas iš priekio Pagrindas Pagrindas 1. S PLENDID™*/ automatinio 1. S PLENDID™*/ automatinio reguliavimo** / išėjimo iš meniu reguliavimo** / išėjimo iš meniu mygtukas mygtukas 2. G arso spart. klavišas / garsumo 2. K ontrasto spart. klavišas / / garsumo mažinimo mygtukas (modeliuose su mažinimo mygtukas (modeliuose su...
  • Página 150 Užpakalinis vaizdas Stereofoniniai garsiakalbiai (kai kuriuose modeliuose) AC įvesties jungtis G arso įvesties jungtis (garsiakalbius turinčiuose modeliuose) D VI sąsajos jungtis (kai kuriuose modeliuose) VGA prievadas Kabelių prijungimas Kabelį prijunkite, kaip parodyta: . Maitinimo laidas 2. G arso įvesties jungtis (garsiakalbius turinčiuose modeliuose) D VI signalo kabelis (kai kuriuose modeliuose) VGA signalas • Maitinimo laido prijungimas: vieną maitinimo laido galą saugiai įkiškite į monitoriaus AC įvesties jungtį, o kitą – į maitinimo lizdą. • VGA / DVI kabelio prijungimas: a. VGA / DVI jungties kištuką įkiškite į LCD monitoriaus VGA / DVI jungtį. b. K itą VGA / DVI kabelio galą prijunkite prie kompiuterio VGA / DVI prievado.
  • Página 151 Nesklandumų šalinimas (DUK) Nesklandumas Galimas sprendimas Maitinimo LED nedega • P aspauskite mygtuką ir patikrinkite, ar monitorius yra įjungtas. • P atikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie monitoriaus ir maitinimo lizdo. Maitinimo lemputė LED dega gintaro • P atikrinkite, ar kompiuteris ir monitorius yra įjungti. spalvos šviesa, o ekrane nėra vaizdo • Į sitikinkite, ar signalo kabelis tinkamai prijungtas prie monitoriaus ir kompiuterio. • I štirkite signalo kabelį ir įsitikinkite, ar nė vienas jungties kontaktas nesulinkęs. • K ompiuterį prijunkite prie kito monitoriaus, kad patikrintumėte, ar kompiuteris veikia tinkamai. Vaizdas ekrane per šviesus arba per • O SD funkcijose pareguliuokite kontrastą ir ryškumą.
  • Página 152 Palaikomi veikimo režimai Skiriamoji geba Atnaujinimo dažnis Horizontalusis dažnis 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768...
  • Página 153 VH192 sērijas LCD monitors Īsas pamācības rokasgrāmata Īsas pamācības rokasgrāmata...
  • Página 154 Darba drošības informācija • Pirms monitora uzstādīšanas uzmanīgi izlasiet visu kopā ar iepakojumu nodrošināto dokumentāciju. • Lai novērstu aizdegšanos vai strāvas triecienu, nekad nepakļaujiet monitoru lietus vai mitruma iedarbībai. • Monitoru drīkst pieslēgt tikai tādiem barošanas avotiem, kas norādīti uz marķējuma.
  • Página 155 Skats no aizmugures Stereo skaļruņi (dažiem modeļiem) Maiņstrāvas ievada ports A udio ievada ports (modeļiem ar skaļruņiem) DVI ports (dažiem modeļiem) VGA ports Kabeļu savienošana Kabeļus savienojiet, kā norādīts: . Elektropadeves vads 2. A udio ievada kabelis (modeļiem ar skaļruņiem) D VI signāla kabelis (dažiem modeļiem) VGA signāls • Lai pievienotu elektropadeves vadu: drošā veidā pievienojiet vienu no elektropadeves vada galiem pie monitora maiņstrāvas ievada porta un otru galu elektropadeves kontaktrozetē. • Lai pievienotu VGA/DVI kabeli: a. Iespraudiet VGA/DVI savienotāju LCD monitora VGA/DVI portā. b. Otru VGA/DVI kabeli pievienojiet datora VGA/DVI portam. c. Pievelciet divas skrūves, lai nostiprinātu VGA/DVI savienotāju.
  • Página 156 Problēmu novēršana (Bieži uzdodamie jautājumi) Problēma Iespējamais risinājums Nedeg ieslēgšanas LED • N ospiediet pogu, lai pārbaudītu, vai monitors ir ieslēgtā režīmā. • P ārbaudiet, vai elektropadeves vads ir pareizi pievienots monitoram un elektropadeves kontaktrozetei. Ieslēgšanas LED deg dzintara krāsā, • P ārbaudiet, vai monitors un dators ir ieslēgtā un nav ekrāna attēla režīmā. • P ārliecinieties, ka signāla kabelis ir atbilstoši pievienots monitoram un datoram. • P ārbaudiet signāla kabeli un pārliecinieties, ka tā adatas nav saliektas. • P ievienojiet datoru citam pieejamam monitoram, lai pārbaudītu, vai dators darbojas atbilstoši.
  • Página 157 Atbalstītie darba režīmi Izšķirtspēja Atsvaidzes intensitāte Horizontālā frekvence 640 x 480 60 Hz 31.5 kHz 640 x 480 72 Hz 37.9 kHz 640 x 480 75 Hz 37.5 kHz 800 x 600 56 Hz 35.1 kHz 800 x 600 60 Hz 37.9 kHz 800 x 600 75 Hz 46.9 kHz 1024 x 768 60 Hz 48.4 kHz 1024 x 768 70 Hz 56.5 kHz 1152 x 864 75 Hz 67.5 kHz 1280 x 720 60 Hz 44.7 kHz 1280 x 768 60 Hz 47.4 / 47.8 kHz 1280 x 768 75 Hz...

Tabla de contenido