Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
RT-AC68P Dual Band
3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router
Quick Start Guide
NA9437/ First Edition/ June 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus RT-AC68P

  • Página 1 ® RT-AC68P Dual Band 3x3 Wireless-AC 1900 Gigabit Router Quick Start Guide NA9437/ First Edition/ June 2014...
  • Página 2 Table of contents English .....................3 T-Chinese ..................18 French ....................33 Português ..................48 Spanish ....................63 注意 NOTE / < > / <REMARQUE> / <NOTA>/<NOTA> support CD. 更多資訊,請參考驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊。 contenu dans le CD de support. incluído no CD de suporte. incluido en el CD de soporte.
  • Página 3: Package Contents

    Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your RT-AC68P 1) LAN 1~4 LED 6) Power LED 11) USB 3.0/2.0 ports...
  • Página 4 USB External HDD/Flash disk: 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. (http://192.168.1.1), then in the Network Map page's upper right corner, click the USB icon and click Eject USB 3.0 / USB 2.0. http://event.asus.com/networks/disksupport http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 5 Installing your router IMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec- 1. Position your wireless router. For the optimal wireless transmission between the wireless router and connect- sunlight. shown in the drawing below. http://www.asus.com...
  • Página 6 2. Prepare your modem. a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your computer (recommended). WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes.
  • Página 7 a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port. c. Insert your modem’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.
  • Página 8 Safari. ASUS RT-AC68P NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://192.168.1.1 or http://router.asus.com in the address bar and refresh the browser again. 3. Assign your router login name and password and click Next. You will need router settings. You can take note of your router login name and password...
  • Página 9 Setup of router (RT-AC68U) administrator password Login name: Login password: 4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Please obtain the necessary information about your Internet connection NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static IP and click Next Next to proceed.
  • Página 10 5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. 6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish. NOTES: 32 characters.
  • Página 11 Setting up your router using a mobile device (optional) up RT-AC68P through QIS wizard. The QIS wizard will automatically switch to 1. Turn on RT-AC68P. RT-AC68P 3. Search for the SSID ASUS, which is the default SSID of your RT-AC68P wireless network. Click this SSID to connect and wait for the status to display Wi-Fi connected.
  • Página 12 NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static IP and click Next Next to proceed. RT-AC68P ASUS RT-AC68P 7. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. ASUS RT-AC68P...
  • Página 13 RT-AC68P’s network without entering password. To connect to the wireless network through WPS: 1. Press the WPS button at the back of RT-AC68P. Refer to the section A quick look at your RT-AC68P for the location of the WPS button).
  • Página 14 ASUSWRT allows you tures through a web browser such or Google Chrome. NOTE: Use the search bar on the bottom of the interface to get more infor- mation from ASUS technical support site http://support.asus.com. IMPORTANT: GUI, refer to the user manual.
  • Página 15 To install AiCloud: AiCloud. 2. Download AiCloud app from Google Play or App Store. A quick look at your RT-AC68P for the location of the USB ports. Cloud app will automatically guide you through the setup process. guide. Google Play...
  • Página 16: Frequently Asked Questions (Faqs)

    After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. http://support.asus.com. For details Windows® or Mac operating system's help feature. The client cannot establish a wireless connection with the router.
  • Página 17 - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network. utes, then reconnect the cord. Network name or encryption keys are forgotten. again. User name / Password: IP address: SSID: admin / admin 192.168.1.1 ASUS Where can I find more information about the wireless router? http://support.asus.com/faq http://support.asus.com...
  • Página 18 包裝內容物 RT-AC68P 無線路由器 RJ45 網路線 電源變壓器 快速使用指南 使用手冊光碟 注意:若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速 聯絡您的經銷商。 認識您的 RT-AC68P 無線路由器 1) LAN 1~4 指示燈 6) 電源指示燈 11) USB 3.0/2.0 連接埠 2) WAN(網際網路) 7) WPS 按鈕 12) WAN 連接埠 指示燈 8) Wi-Fi 開啟 / 關閉按 13) 指示燈開啟 / 關閉...
  • Página 19 • 欲 安 全 移 除 U S B 磁 碟 , 請 登 入 網 頁 圖 形 使 用 者 介 面 ( http://192.168.1.1),接著在「網路地圖」頁面的右上角點選 USB 圖示並選擇 退出 USB 磁碟。 • 錯誤移除 USB 碟將會導致資料遺失。 • 請造訪 http://event.asus.com/networks/disksupport 獲得此無線路 由器所支援的檔案系統與硬碟磁區清單。 • 請造訪 http://event.asus.com/networks/printersupport 獲得此無線 路由器所支援的印表機清單。...
  • Página 20 安裝您的路由器 重要!安裝路由器之前,請確認網際網路連線可用。 放置您的路由器 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間的最佳無線傳送訊號,請確認以 下幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線行動裝置。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍芽 裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與 其他工業裝置,以防止訊號干擾或丟失。 • 請按照下圖所示擺放路由器上的三根可拆卸式天線以獲得最佳前後訊號覆 蓋。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 http://tw.asus.com 獲得 最新韌體。 90 ° 45 ° 45 °...
  • Página 21 準備數據機 a: 拔掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 / ADSL 數據機的連接。 b: 拔掉您有線 / ADSL 數據機的網路線。 c: 重新開啟您的電腦(建議執行)。 警示!請在斷開數據纜線與網路線之前,確認您的有線 / ADSL 已關 閉超過二分鐘。若您的數據機有備用電池,請一併移除。 設定無線環境 RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
  • Página 22 將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 b: 用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接埠。 c: 將數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 d: 使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。 注意:您也可以使用行動裝置來設定 RT-AC68P,譬如,智慧型手機 或平板電腦。要進行此操作,參考「使用行動裝置設定路由器」部 份的說明。 關閉電腦中的某些設定 a. 關閉代理伺服器。 b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 c. 關閉撥號連線。 注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQs)」。...
  • Página 23 使用網路設定精靈(QIS)設定路由器 依據以下步驟進行設定: 1. 按下路由器後側的電源按鈕。確定電源指示燈、LAN 指示燈以及 WAN 指示 燈亮起。 2. 開啟一個網路瀏覽器,如 Internet Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome。 ASUS RT-AC68P 注意:若網路設定精靈(QIS)未能自動開啟,請在您的網路瀏覽器 中輸入 http://192.168.1.1 或 http://router.asus.com 並重新載入頁面。 3. 為路由器設定登入名稱與密碼,接著點選 Next。您需要使用此名稱與密碼 來登入 RT-AC68P 檢視並變更路由器設定。記錄下路由器登入名稱與密碼 以備日後使用。...
  • Página 24 Setup of router (RT-AC68P) administrator password 登入名稱: 登入密碼: 3. 此路由器的網路設定精靈(QIS)可自動偵測 ISP 連線類型:自動取得 IP、PPPoE、PPTP、L2TP 與固定 IP。請從您的 ISP 獲得網路連接類型的 相關資訊。若您的網路連線類型為「自動取得 IP」(DHCP),網路設定 精靈(QIS)將自動引導您進入下一步。 注意:若您的網路連線類型為固定 IP,選擇 「Static IP 」 並點選 Next。 輸入 IP 位置、子網路遮罩、預設閘道以及 DNS 伺服器資訊。點選 Next 繼續。...
  • Página 25 5. 指定網路名稱 (SSID) 與安全密鑰以連接 2.4GHz 與 5GHz 無線網路。完成 後點選 Apply。 6. 畫面將顯示您的網路與無線設定。點選 Next 繼續。 7. 閱讀無線網路連線教程。完成後點選 Finish。 注意: 您可以指定一個多達 32 字元的網路名 稱。 若有需要,觀看設定視訊教程。...
  • Página 26 注 意 : 若 網 路 設 定 精 靈 ( Q I S ) 未 能 自 動 開 啟 , 請 在 您 的 網 路 瀏 覽 器 中 輸 入 http://192.168.1.1 或 http://router.asus.com 並 重新載入頁面。您也可以使用行動裝置掃描 此處的 OR code 進入 RT-AC68P 的網頁圖形 使用者介面。 5. 為路由器設定登入名稱與密碼,接著點選 Next。 RT-AC68P 您需要使用此名稱與密碼來登入...
  • Página 27 6. 網路設定精靈(QIS)可自動偵測 ISP 連線類型:自動取得 IP、PPPoE、 PPTP、L2TP 與固定 IP。請從您的 ISP 獲得網路連接類型的相關資訊。若 您的網路連線類型為「自動取得 IP」(DHCP),網路設定精靈(QIS)將 自動引導您進入下一步。 注意:若您的網路連線類型為固定 IP,選擇 「Static IP 」 並點選 Next。 輸入 IP 位置、子網路遮罩、預設閘道以及 DNS 伺服器資訊。點選 Next 繼續。 RT-AC68P ASUS RT-AC68P 7. 指定網路名稱 (SSID) 與安全金鑰以連接 2.4GHz 與 5GHz 無線網路。完成 後點選 Apply。 ASUS RT-AC68P...
  • Página 28 2. 選擇您指定給 RT-AC68P 網路的 SSID 或網路名稱。 3. 輸入密碼,並點選 Connect。 透過 WPS 連線到無線網路 RT-AC68P 路由器具備一個 WPS 按鈕,無需輸入密碼您就可以連線無線用 戶端至 RT-AC68P 的網路。 1. 按下 RT-AC68P 後側的 WPS 按鈕。參考「認識您的 RT-AC68P 無線路由 器」部份的說明找到 WPS 按鈕的具體位置。 2. 在兩秒內按下無線用戶端的 WPS 按鈕,或依據無線用戶端附贈的 WPS 說 明操作。透過 WPS 連線時,路由器上的電源指示燈快速閃爍。 3. 等待路由器的電源指示燈變為常亮,即表示路由器與無線用戶端成功建立...
  • Página 29 您 的 無 線 路 由 器 配 備 一 個 直 覺式 ASUSWRT 網頁圖形使 用者介面。ASUSWRT 允許您 透 過 網頁 瀏覽器(如,In te r n et Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome) 輕鬆設定各項功 能。 注意:點選使用者介面底 部的搜尋列可從 ASUS 技術支援網站 http:// support.asus.com 獲得更 多資訊。 注意: 關於使用路由器網頁圖形使用者介面的詳 細資訊,請參考使用手冊的說明。 經常檢查並更新韌體至最新版本以獲得最 佳使用體驗。 造訪 ASUS Networking 視訊頻道獲得更多 教學視訊。...
  • Página 30 ASUS WebStorage 帳戶。 依據以下步驟安裝 AiCloud: 1. 確定您的路由器之韌體為最新版本,且支援 AiCloud。 2. 從 Google Play 或 App Store 下載 AiCloud 應用程式。 3. 將 USB 儲存裝置連接到路由器。請參考「認識您的 RT-AC68P 無線路由 器」部份的說明找到 USB 連接埠的具體位置。 4. 將 iOS 或 Android 裝置透過 Wi-Fi 連線到路由器。AiCloud 應用程式將自 動引導您進行設定。 5. 現在您就可以存取、串流並分享 USB 儲存裝置中的所有檔案。搜尋 ASUS AiCloud 獲得更多資訊。請觀看教學視訊了解具體設定步驟。...
  • Página 31 常見問題解答 (FAQs) 按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形使用者 介面(web GUI)以設定無線路由器。 確定關閉您電腦上的代理設定 , 並且您的電腦的 IP 位址為自動從 DHCP 伺服 器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊 , 請造訪 ASUS 支援網站 http://support. asus.com。關於使用 DHCP 伺服器自動獲得 IP 位址的詳細資訊 , 請參考您的 ® Windows 或 Mac 作業系統說明。 無法建立無線網路連線 超出有效範圍: • 請將路由器放置於較靠近用戶端裝置之處。 • 嘗試進行頻道設定的變更。 認證問題: • 請使用採用有線連線的電腦來連接路由器。 • 檢查網路安全設定。...
  • Página 32 • 請將 ASDL 或有線數據機的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新接上電 源。 • 若 ADSL 數據機燈號持續閃爍或為熄滅(顯示 OFF)的狀態,請與您的網 路電信業者聯絡。 忘記網路名稱或金鑰密碼。 • 試著再次透過有線連接來設定無線的加密動作。 • 按下位於路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進行硬體重置 的動作。 • 出廠預設值設定: 使用者名稱 / 密碼: IP 位址: SSID: admin / admin 192.168.1.1 ASUS 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊 • 線上 FAQ 網址:http://support.asus.com/faq • 技術支援網址:http://support.asus.com • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線...
  • Página 33: Contenu De La Boîte

    Câble réseau Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel + utilitaires) REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Aperçu rapide de votre RT-AC68P 1) réseau local1~4 LED 6) LED d’alimentation 11) ports USB 3.0/2.0...
  • Página 34 USB d'une taille maximum de 3To et supporte la lecture/ NTFS USB située sur le coin supérieur droit de l’écran Network Map (Carte réseau). Cliquez ensuite sur Eject USB 3.0 / 2.0 (Éjecter le endommager les données contenues sur le disque. http://event.asus.com/networks/disksupport http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 35 Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les couverture sans fil optimale. soleil. signal sans fil. le qualité de couverture du signal sans fil. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des 90 ° 45 ° 45 °...
  • Página 36 2. Préparez votre modem. ADSL. b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL. c: Redémarrez votre ordinateur (recommandé). AVERTISSEMENT rez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 3. Set up your wireless environment. RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
  • Página 37 a. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou- étendu (WAN) du routeur sans fil. c. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du mo- (LAN) du routeur sans fil. REMARQUE: plus de détails. 4. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur. a.
  • Página 38 Configurer votre routeur à l’aide de l’assistant de configuration Internet (WAN) sont allumés. ASUS RT-AC68P REMARQUE: Si l’assistant de configuration Internet ne s’exécute pas sur Next (Suivant)
  • Página 39 Setup of router (RT-AC68U) administrator password l’étape suivante. REMARQUE: tionnez Static IP (Adresse IP fixe) Next (Suivant). Next (Suivant) pour continuer.
  • Página 40 5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une 6. Les paramètres Internet et de connexion sans fil apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Finish (Terminé).
  • Página 41 Configurer votre routeur à partir d’un appareil mobile (optionnel) pour configurer la connexion Internet de votre RT-AC68P. L’assistant de configu- ration Internet basculera automatiquemen en version mobile si vous utiliser un RT-AC68P Pour configurer la connexion Internet du routeur par le 1.
  • Página 42 Static IP (Adresse IP fixe) Next (Suivant). Next (Suivant) pour continuer. RT-AC68P ASUS RT-AC68P 7. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply ASUS RT-AC68P...
  • Página 43: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connect (Connecter). Connexion à un réseau sans fil via WPS. Le RT-AC68P dispose d’un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permettant mot de passe de connexion. Aperçu rapide de votre RT-AC68P pour localiser l’emplacement de ce bou- ton.
  • Página 44 Voter routeur sans fil dispose de permet de configurer en toute sim- par le biais d’un navigateur Internet REMARQUE: utilisez la en bas de l’écran pour obte- d’ASUS sur IMPORTANT: manuel de l’utilisateur. dispose de la dernière version de microprogramme disponible.
  • Página 45 Internet est dis- 1. Assurez-vous que votre routeur dispose de la dernière version de micropro- gramme disponible. Aperçu rapide de votre RT-AC68P pour localiser l’emplacement des ports USB. AiCLoud vous guidera automatiquement au travers des divers étapes de configuration.
  • Página 46: Foire Aux Questions (Faq)

    Foire aux questions (FAQ) Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration du routeur. Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l’adresse IP de votre ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur.
  • Página 47 5 secondes. Nom d’utilisateur / Mot de Adresse IP SSID passe 192.168.1.1 admin / admin Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ? http://support.asus.com/faq http://support.asus.com consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide.
  • Página 48 Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual) NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral do seu RT-AC68P 1) LED 1 a 4 da LAN 6) LED de Alimentação 11) Portas USB 3.0/2.0 2) LED WAN (Internet) 7) Botão WPS...
  • Página 49 Web (http://192.168.1.1) e no canto superior direito da página Network Map (Mapa de rede), Clique no ícone USB e clique em Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Ejectar USB 3.0 / USB 2.0). disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event.asus. com/ networks/disksupport http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Página 50 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal. ilustrado nas imagens abaixo. http://www.asus.com 90 ° 45 ° 45 °...
  • Página 51 2. Preparar o modem. a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o do modem por cabo/ADSL. b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL. c: Reinicie o computador (recomendado). AVISO! Antes de desligar os fios/cabos, certifique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há...
  • Página 52 NOTA: Pode também configurar o RT-AC68P através de um dispositivo móvel, como por exemplo um smartphone ou tablet PC. Para tal, con- sulte a secção Configurar o router através de um dispositivo móvel para obter mais detalhes.
  • Página 53 ASUS RT-AC68P NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, introduza http://192.168.1.1 ou http://router.asus.com na barra de endereços e volte a 3. Especifique o seu nome de utilizador e palavra-passe para o router e clique em Next (Seguinte). Irá precisar deste nome de utilizador e palavra-passe router.
  • Página 54 Setup of router (RT-AC68P) administrator password Nome de utilizador: Palavra-passe: 4. A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) do router sem fios de- tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático).
  • Página 55 5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar Next (Seguinte) para continuar. 7. Leia o tutorial de ligação da rede sem fios. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
  • Página 56 1. Ligue o RT-AC68P. 2. Ative a função Wi-Fi do seu dispositivo móvel. 3. Procure o SSID ASUS, que é o SSID predefinido da rede sem fios do seu RT-AC68P. Clique neste SSID para ligar e aguarde que o estado exiba Wi-Fi ligado.
  • Página 57 ISP. Clique em Next (Seguinte) para continuar. RT-AC68P ASUS RT-AC68P 7. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar...
  • Página 58 3. Introduza a palavra-passe e clique em Connect (Ligar). Ligar à rede sem fios através de WPS 1. Pressione o botão WPS na parte traseira do RT-AC68P. Consulte a secção Visão geral do seu RT-AC68P para obter a localização do botão WPS..
  • Página 59 Gerir o router através da interface Web ASUSWRT va interface gráfica de utilizador na Web ASUSWRT. A interface ASUS- WRT permite-lhe configurar facil- mente as suas diversas funcionali- tal como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. NOTA: Utilize a barra de...
  • Página 60 2. Transfira a aplicação AiCloud a partir do Google Play ou da App Store. 3. Ligue o dispositivo de armazenamento USB ao seu router. Consulte a secção Visão geral do seu RT-AC68P para obter a localização das portas USB. cação AiCloud irá guiá-lo automaticamente através do processo de configu- ração.
  • Página 61: Perguntas Frequentes (Faq)

    Perguntas Frequentes (FAQ) Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráfica Web do router (GUI Web) para configurar as definições do router sem fios. que o endereço IP do PC é obtido automaticamente através do servidor DHCP. utilização do servidor DHCP para obter automaticamente endereços IP, consulte O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router.
  • Página 62 O nome da rede ou as chaves de segurança foram esquecidas. encriptação. Nome de utilizador / Pala- Endereço IP: SSID: ASUS vra-passe: 192.168.1.1 admin / admin Where can I find more information about the wireless router? Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios?
  • Página 63: Contenido Del Paquete

    9CD de soporte (Manual/software de utilidad) NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Un vistazo rápido a su RT-AC68P 1) LED LAN 1~4 6) LED de alimentación 11) USB 3.0/2.0 Puertos 2) WAN LED (Internet) 7) Botón WPS...
  • Página 64 FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. del usuario Web (http://192.168.1.1) y, a continuación, en la página Network Map (Mapa de la red) y, a continuación, en Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Expulsar USB 3.0 / USB 2.0). dañados. http://event.asus.com/networks/disksupport. visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport...
  • Página 65: Instalar El Enrutador

    él, asegúrese de: cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. pérdidas de señal. ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica. ASUS en http://www.asus.com más recientes. 90 ° 45 ° 45 °...
  • Página 66 2. Prepare el módem. dem por cable/ADSL. b. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. c. Reinicie su PC (recomendado). ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de también. 3. Configure la red inalámbrica. RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
  • Página 67 felo a la red eléctrica. b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico. eléctrica. lámbrico. NOTA: itivo móvil, como por ejemplo un teléfono inteligente o tableta. Para obtener más detalles sobre ello, vaya a la sección Configurar el enruta- dor utilizando un dispositivo móvil.
  • Página 68: Configurar El Enrutador Utilizando El Asistente Para Configuración Rápida Para Internet

    Next (Siguiente). Necesitará este nombre de inicio de sesión y esta contraseña para iniciar sesión en su RT-AC68P para ver o cambiar la con- contraseña del enrutador para uso futuro.
  • Página 69 Setup of router (RT-AC68P) administrator password Nombre de inicio de sesión: Contraseña de inicio de sesión: detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Dirección IP estática). mación necesaria sobre el tipo de conexión de Internet de su proveedor de servicios de internet (ISP, Internet Service Provider).
  • Página 70 5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) terminado. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. Finish (Finalizar). NOTA: Puede asignar un nombre a la red compues- to por un máximo de 32 caracteres.
  • Página 71: Configurar El Enrutador Utilizando Un Dispositivo Móvil (Opcional)

    1. Encienda su RT-AC68P. 2. Habilite la función Wi-Fi del dispositivo móvil. ASUS, nado de la red inalámbrica de su RT-AC68P. Haga estado mostrado sea de Wi-Fi conectada. 4. Inicie el explorador Web del dispositivo móvil. NOTA: si QIS no se inicia automáticamente,...
  • Página 72 DNS proporcionadas por su ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. RT-AC68P ASUS RT-AC68P 7. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) terminado.
  • Página 73: Conectarse A La Red Inalámbrica

    Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo de 32 caracteres. Conectarse a la red inalámbrica etc.) pueden conectarse a la red inalámbrica de su RT-AC68P de dos formas. Conectarse a la red inalámbrica manualmente Para conectarse a la red inalámbrica manualmente: 1.
  • Página 74: Administrar El Enrutador A Través De La Gui De Asuswrt

    Internet Explorer, Firefox, Safari o NOTA: Utilice la barra de te inferior de la interfaz para obtener más información en el sitio de soporte técni- co de ASUS asus.com). IMPORTANTE: utilizar la GUI Web, consulte el manual del usuario. y actualícese a ella.
  • Página 75 AiCloud a su cuenta de ASUS WebStorage a través de la aplicación móvil AiCloud en su Para instalar AiCloud: admite AiCloud. 2. Descargue la aplicación AiCloud de Google Play o App Store. 3. Instale el dispositivo de almacenamiento USB en el enrutador. Consulte la sección Un vistazo rápido a su RT-AC68P para conocer la ubicación de los...
  • Página 76: Preguntas Más Frecuentes (P+F)

    (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en . Para obtener detalles acerca del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la función de ayuda de su sistema operativo Windows®...
  • Página 77 He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado. inalámbrico. segundos. Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario / Con- Dirección IP: SSID: ASUS traseña: admin / admin 192.168.1.1 ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? http://support.asus.com/faq http://support.asus.com/...
  • Página 78: Federal Communications Commission Statement

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Página 79: Prohibition Of Co-Location

    Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in con- multi-transmitter product procedures. For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels in not possible. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: sure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 80 Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
  • Página 81 NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 電池波曝露量 MPE 標準值 1mWcm2,送測產品實測值為:0.529 mWcm2。...
  • Página 82: Networks Global Hotline Information

    Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 83 Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-473905630 (Non-Toll Free) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific Singapore 0065-67203835...
  • Página 84 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com...
  • Página 87 Dearest Customer, Thank you for purchasing an ASUS product! Register online* immediately and: (1) Enjoy total warranty and protection for your ASUS product • The latest ASUS product news, promotional activities, benefits and discounts • Software / firmware upgrade reminders * For more inquiries and details regarding guarantee and warranty matters, please visit the official website at http://www.asus.com.
  • Página 88 * To ensure the validity of the warranty, please fill in the shop name, name of servicing personnel, date of purchase and other information accurately. * 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料 * Please mail back this form to your local ASUS sales representative for ASUS Advantage mileage program point accumulation (dependent on local sales policies / web availability). * 本收執聯與經銷商活動積點辦法實際執行,由各區華碩人員公告之...

Tabla de contenido