SIDE RIGHT
Droite latérale
LA DERECHA LATERAL
x1
SLIDE RIGHT
Glissez bien
RESBALE A LA DERECHA
(1)
x1
SLIDE LEFT
Glissez à gauche
x1
RESBALE A LA IZQUIERDA
SIDE LEFT
Gauche latérale
IZQUIERDA LATERAL
x1
TOP PIVOT HINGE
Charnière supérieure de pivot
x1
BISAGRA SUPERIOR
DEL PIVOTE
BOTTOM PIVOT HINGE
(2)
x1
Charnière inférieure de pivot
BISAGRA INFERIOR DEL PIVOTE
PLASTIC BUSHING
x2
Douille en plastique
BUJE PLÁSTICO
HANDLE
Poignée
MANIJA
x2
(3)
M4 X 20mm SCREW
x4
Vis de M4 X 20mm
TORNILLO de M4 X 20mm
MAGNETIC CATCH
Crochet magnétique
RETÉN MAGNÉTICO
x1
(4)
STRIKE PLATE
x1
Plat de grève
PLACA DE LA HUELGA
CUSTOMER SERVICE
4
CAM BOLT
(5)
x22
Boulon de fao
PERNO DE LA LEVA
CAM SCREW
(6)
x22
Vis de fao
TORNILLO DE LA LEVA
08 X 30 mm
WOOD DOWEL
(7)
Doigt en bois
x26
de 08 x 30mm
PASADOR de MADERA
de 08 x 30mm
MIRROR CLIP
(8)
Agrafe de miroir
x2
CLIP DEL ESPEJO
20mm SCREW
x2
(9)
Vis de 20mm
TORNILLO de 20mm
40mm SCREW
Vis de 40mm
(10)
x8
TORNILLO de 40mm
30mm SCREW
Vis de 30mm
(11)
x16
TORNILLO de 30mm
14mm SCREW
Vis de 14mm
(12)
x12
TORNILLO de 14mm
ADJUSTABLE
SHELF SUPPORT
(13)
x4
Appui d'étagère réglable
AYUDA DE ESTANTE AJUSTABLE
15mm SCREW
(14)
Vis de 15mm
x26
TORNILLO de 15mm
/ CLIENT SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE
1.
6
PRE-ASSEMBLE SIDE PANEL (C) WITH 4
PINS (5), 2 CAMS (6) AND 6 DOWELS (7).
ATTACH RIGHT SLIDE (1) TO SIDE PANEL
(C) WITH 2 SCREWS (12). PRE-ASSEMBLE
SIDE PANEL (D) WITH 2 PINS (5), 2 CAMS
(6) AND 4 DOWELS (7). ATTACH MAGNET
CATCH (4) TO SIDE PANEL (D) WITH 2
SCREWS (12). INSERT 4 CAMS (6) INTO
BOTTOM PANEL (G).
Prémontez le panneau latéral (C) avec 4 bornes (5),
2 cames (6) et 6 doigts (7). Attachez bien
diapositive (1) au panneau latéral (C) avec 2 vis
(12). Prémontez le panneau latéral (D) avec 2
bornes (5), 2 cames (6) et 4 doigts (7). Attachez le
crochet d'aimant (4) au panneau latéral (d) avec 2
vis (12). Insérez 4 cames (6) dans le panneau
inférieur (G).
Premonte el panel lateral (C) con 4 pernos (5), 2
levas (6) y 6 pasadores (7). Ate a la derecha la
diapositiva (1) al panel lateral (C) con 2 tornillos
(12). Premonte el panel lateral (D) con 2 pernos (5),
2 levas (6) y 4 pasadores (7). Ate el retén del imán
(4) al panel lateral (D) con 2 tornillos (12). Inserte 4
levas (6) en el (G) del panel inferior.
ALIGN BOTTOM PANEL (G) AND BASE
BRACE (J) BETWEEN SIDE PANEL (C) AND
SIDE PANEL (D) AS SHOWN, LOCK WITH 4
CAMS (6) AT BOTTOM PANEL (G)
TIPS: MAKE SURE THE ARROWS ON
CAMS (6) ARE POINTING TO THE HOLES
OF THE PANELS IN THE ASSEMBLY.
Alignez le panneau inférieur (G) et le croisillon de
base (J) entre le panneau latéral (C) et le panneau
latéral (D) comme montré, fermez à clef avec le
panneau (G) de 4 cames (6) en bas.
Bouts : Assurez-vous que les flèches sur des cames
(6) indiquent les trous des panneaux dans
l'assemblée.
Alinee el (G) del panel inferior y el apoyo de la base
(J) entre el panel lateral (C) y el panel lateral (D)
como se muestra, se traba con el (G) del panel de 4
levas (6) en la parte inferior
Extremidades: Cerciórese de que las flechas en las
levas (6) estén señalando a los agujeros de los
paneles en la asamblea.
TOLL FREE
/ SANS FRAIS / LINEA GRATUITA:
6
234
12
SIDE LEFT
5
1
Gauche latérale
12
7
Izquierda lateral
5
7
1
5
7
7
7
C
5
6
6
6
6
G
6
12
7
5
D
4
5
7
2.
C
J
D
G
6
(888) 472-0212
5
25
6