P100 HALF-MASK RESPIRATOR INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DEL RESPIRADOR DE MEDIA CARA P100
INSTRUCTIONS POUR LE DEMI-MASQUE RESPIRATOIRE P100
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
10.016.0638.00.AA
60244
(M/L - M/G)
60246
(S/M - P/M)
ENGLISH
THIS RESPIRATOR IS ONLY APPROVED IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS:
TC-
84A-6949
1. PROTECTION:
P100 - Particulate Filter (99.97% filter efficiency level) effective against all particulate aerosols
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS:
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
L - Follow the manufacturer's User Instructions for changing cartridges, canister and/or filters.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with
MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the
configuration as specified by the manufacturer.
O - Refer to User Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and
maintenance of theserespirators.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
S - Special or critical User Instructions and/or specific use limitations apply. Refer to User
Instructions before donning.
ESPAÑOL
ESTE RESPIRADOR SOLO ESTÁ APROBADO EN LAS SIGUIENTES CONFIGURACIONES:
TC-
84A-6949
1. PROTECCIÓN:
P100 - Filtro para partículas (nivel de eficacia del filtro del 99,97 %) efectivo contra todas las
partículas de aerosol
2. PRECAUCIONES Y LIMITACIONES:
A - No es apto para utilizar en ambientes con menos de 19,5 % de oxígeno.
B - No es apto para utilizar en ambientes que representen un peligro inmediato para la vida o la salud.
C - No exceda las concentraciones máximas de uso establecidas por las normas reguladoras.
J - Si no se utiliza ni se mantiene correctamente este producto, podría causar lesiones o incluso la muerte.
L - Siga las instrucciones de los fabricantes al momento de cambiar cartuchos, botes y/o filtros.
M - Todos los respiradores aprobados se deben seleccionar, adaptar, utilizar y mantener de acuerdo
con las normas de MSHA, OSHA y otras normas aplicables.
N - Nunca sustituya, modifique, agregue o retire piezas. Utilice únicamente las piezas de repuesto
exactas en la configuración como lo especifica el fabricante.
O - Consulte las instrucciones para el usuario y/o los manuales de mantenimiento si necesita
información sobre el uso y mantenimiento de estos respiradores.
P - NIOSH no evalúa respiradores para utilizarlos como máscaras quirúrgicas.
S - Aplican las instrucciones especiales o críticas para el usuario, y/o las limitaciones específicas
de uso. Consulte las instrucciones para el usuario antes de colocarse el respirador.
FRANÇAIS
CE RESPIRATEUR N'EST APPROUVÉ QUE DANS LES CONFIGURATIONS SUIVANTES :
TC-
84A-6949
1. PROTECTION
Filtre à particules P100 (efficacité de 99,97 %) efficace contre tous les aérosols.
2. MISES EN GARDE ET LIMITES
A – N'utilisez pas dans une atmosphère contenant moins de 19,5 % d'oxygène.
B – N'utilisez pas dans une atmosphère directement dangereuse pour la santé ou la vie.
C – Ne dépassez pas les concentrations maximales établies par les normes réglementaires.
J – Une utilisation ou un entretien inadéquats peuvent entraîner des blessures, voire la mort.
L – Suivez les instructions d'utilisation du fabricant pour le changement des cartouches, des boîtes
filtrantes ou des filtres.
M – Tous les respirateurs approuvés doivent être choisis, ajustés, utilisés et entretenus
conformément aux règlements et aux normes MHSA et OSHA applicables.
N – Vous ne devez jamais remplacer, modifier, ajouter ou omettre des pièces. Utilisez toujours les
pièces de rechange et la configuration spécifiées par le fabricant.
O – Consultez les instructions d'utilisation ou le guide d'entretien pour obtenir des informations
concernant l'utilisation et l'entretien du respirateur.
P – Le NIOSH n'évalue pas les respirateurs pour une utilisation en tant que masque chirurgical.
S – Des instructions particulières ou importantes ou des limites d'utilisation particulières
1390380 Rev 01/20 B
s'appliquent. Consultez les instructions d'utilisation avant de porter l'appareil.
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
RESPIRATOR COMPONENTS
PROTECTION
ALTERNATE FACEPIECE
1
51.039.0003 40.039.0005 40.069.0006
P100
X
X
COMPONENTES DEL RESPIRADOR
PIEZA FACIAL
PROTECCIÓN
1
ALTERNATIVA
51.039.0003 40.039.0005 40.069.0006
P100
X
X
COMPOSANTS DU RESPIRATEUR
PROTECTION
MASQUE DE RECHANGE
1
51.039.0003 40.039.0005 40.069.0006
P100
X
X
CAUTIONS AND
FILTERS
LIMITATIONS
2
X
ABCJLMNOPS
PRECAUCIONES Y
FILTROS
LIMITACIONES
2
X
ABCJLMNOPS
MISES EN GARDE ET
FILTRES
LIMITES
2
X
ABCJLMNOPS