TABLE OF CONTENTS Safety Information ....................................2 Assembly drawings ....................................3 Tools Needed ......................................3 Assembly Time ...................................... 3 Package Contents List (Parts and Hardware) ............................4 Package Contents List (Soft Parts) ............................... 5 Assembly Instructions ..................................6-10 Care and Maintenance ..................................11 Troubleshooting ....................................11 Warranty Service ....................................11 SAFETY INFORMATION...
OVERALL ASSEMBLY DRAWINGS (LEAVE uNfOLDED AND REfER tO thROuGhOut ASSEMBLY) DIBuJOS DE uSO GENERAL PARA EL ENSAMBLAJE (DEJAR DESPLEGADOS Y CONSuLtAR DuRANtE EL ENSAMBLAJE) DESSINS D’ASSEMBLAGE (LAISSEZ-LES DÉPLIÉS Et VEuILLEZ VOuS Y RÉfÉRER LORS DE L’ASSEMBLAGE) ASSEMBLY tIME tOOLS NEEDED tIEMPO DE ARMADO hERRAMIENtAS NECESARIAS tEMPS D’ASSEMBLAGE...
Página 4
PACkAGE CONTENTS LIST (PARTS) Please note: Some parts listed may not be used during installation. The use of some parts are dependent on the model of your snow thrower. Part Description Quantity Part Description Quantity Back Hoop Top Pole Center Mounting Bar Front Hoop Side poles w/clear plastic ends Side Mounting Bar...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACH MOUNTING SYSTEM TO SNOW THROWER INSTALL THE MOUNTING POST CLAMPS (FIG. 1) 1. Insert two U-bolts [O] around the snow thrower frame and through the mounting post clamp spacer [N] and the mounting post clamp [M] as shown. (Fig. 1) Note: Exact positioning may vary depending on manufacture.
Página 7
Note: Assemble frame on a clean flat surface B1, B2 next to your snow thrower for easy mounting. ASSEMBLE THE BASE OF THE FRAME (FIG. 3) 6. Slide each side mounting bar [B1 and B2] through an upper mounting post [K]. (Fig.
Página 8
INSTALL THE FRONT HOOP POLES (FIG. 5) 14. Insert the front hoop side poles [I] first into each front top poles [E] on the frame. Insert another pair of front hoop side poles [I] into the one installed on the front poles. Finish by carefully inserting the front hoop top pole [J] into both the top most front hoop side poles [I], forming a curve.
Página 9
INSTALL THE CAB FABRIC SHELL TO THE ASSEMBLED FRAME (FIG. 6) Pull 15. Unfold the cab fabric shell [Q] and find the pocket sewn into down the top rear part of the cab fabric shell [Q] roof. 16. Carefully insert the top curved section of the assembled front hoop poles into the pocket on the cab fabric shell [Q] roof.
Página 10
INSTALL ASSEMBLED CAB ON SNOW THROWER INSTALL THE UPPER MOUNTING POSTS ON LOWER MOUNTING POSTS (FIG . 9) 21. From inside the cab, grab each side of the frame from side mounting posts [B1 and B2] and lift cab onto lower mounting posts [L] (already installed on snow thrower) making sure that upper mounting posts [K] and lower mounting posts [L] are aligned (Fig.
CARE AND MAINTENANCE STORAGE Store in a clean dry place. Never store a wet cover in an enclosed area as it can develop mildew. Avoid folding the plastic windows of the cover for long periods. BOLTS Check all bolts before each use to see that they are tight. If one or more bolts come loose, failure of cab parts may occur. WINDOWS Don’t clean the plastic windows when they are dry—you can scratch them.
ÍNDICE Información de seguridad ..................................13 Dibujos de ensamblaje ..................................14 Herramientas necesarias ..................................14 Tiempo de armado ....................................14 Lista de contenido de la caja (piezas y ferretería) ..........................15 Lista de contenido de la caja (piezas flexibles) ............................16 Instrucciones de armado .................................17-21 Cuidado y mantenimiento ..................................22 Resolución de problemas ..................................
LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA (PIEZAS) Por favor tenga en cuenta: Algunas de las piezas que se listan aquí pueden no ser usadas en la instalación. El uso de algunas de las piezas depende del modelo de su equipo quitanieves. Pieza Descripción Cantidad...
INSTRUCCIONES DE ARMADO INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE MONTAJE EN EL EQUIPO QUITANIEVES INSTALACIÓN DE LAS ABRAZADERAS DEL POSTE DE MONTAJE (VEA LA FIGURA 1) 1. Inserte dos pernos U [O] alrededor del marco del equipo quitanieves y a través del espaciador de la abrazadera del poste de montaje [N] y la abrazadera del poste de montaje [M] tal como se muestra (vea la figura 1) Nota: La posición exacta puede variar dependiendo del fabricante.
Página 18
Nota: Ensamble la estructura en una superficie plana y limpia junto al equipo quitanieves con el fin de facilitar el montaje. ARMADO DE LA BASE DE LA ESTRUCTURA (VEA LA FIGURA 3) 6. Deslice cada barra de montaje lateral [B1 y B2] a través de un poste de montaje superior [K] (vea la figura 3a).
Página 19
INSTALACIÓN DE LOS POSTES DEL ARCO DELANTERO (VEA LA FIGURA 5) 14. Inserte los postes laterales del arco delantero [I] primero en cada uno de los postes delanteros superiores [E] en el marco. Inserte otro par de postes laterales del arco delantero [I] en uno de los postes delanteros ya instalados.
Página 20
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE LONA EN EL MARCO YA ARMADO (VEA LA FIGURA 6) Jale 15. Desdoble la cubierta de lona de la cabina [Q] y hacia ubique el bolsillo cosido en la parte de arriba y atrás abajo del techo de lona de la cabina [Q].
Página 21
INSTALE LA CABINA ENSAMBLADA EN EL EQUIPO QUITANIEVES INSTALE LOS POSTES DE MONTAJE SUPERIORES EN LOS POSTES DE MONTAJE INFERIORES (VEA LA FIGURA 9) 21. Desde el interior de la cabina, agarre cada lado de la estructura por los postes de montaje laterales [B1 y B2] y levante la cabina encima de los postes de montaje inferiores [L] (ya instalados en el equipo quitanieves) asegurándose de que los postes de montaje superiores [K] y los postes de montaje inferiores [L] estén alineados (vea la figura 9).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Guarde en un lugar limpio y seco. Nunca guarde una cubierta húmeda en un área cerrada ya que se podría formar moho. No pliegue las ventanillas plásticas de la cubierta por períodos prolongados. PERNOS Controle todo los pernos antes de cada uso para asegurarse de que estén bien apretados. Si se aflojaran uno o más pernos podrían producirse fallas en piezas de la cabina.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................................24 Dessins d’assemblage ..................................25 Outils nécessaires ....................................25 Temps d’assemblage ................................... 25 Contenu du carton (pièces et quincaillerie) ............................26 Contenu du carton (pièces souples) ..............................27 Instructions d’assemblage................................28-33 Nettoyage et entretien ..................................35 Guide de dépannage ...................................
CONTENU DU CARTON (PIÈCES) Veuillez noter: certaines pièces indiquées ici ne pourront pas être utilisées lors de l'installation. L'emploi de certaines pièces dépendra du modèle de votre souffleuse à neige. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Tige supérieure de l'arceau arrière Barre de montage centrale Tiges latérales de l'arceau avant avec Barre de montage latérale...
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE FIXER LE DISPOSITIF DE MONTAGE SUR LA SOUFFLEUSE À NEIGE INSTALLER LES BRIDES DE FIXATION (VOIR ILLUSTRATION 1) 1. Insérez deux écrous filetés [O] autour du cadre de la souffleuse afin qu’ils passent à travers la plaque d’espacement de la bride de fixation [N] puis dans la bride de fixation [M] comme illustré...
Página 30
Remarque : pour faciliter le montage, effectuez l'assemblage sur une surface plane et propre à côté de la souffleuse à neige. B1, B2 ASSEMBLER LA PARtIE INfÉRIEuRE Du CADRE (VOIR ILLuStRAtION 3) 6. Glissez chaque barre de montage latérale [B1 et B2] dans un montant de fixation supérieur [K] (voir illustration 3a).
Página 31
INSTALLER LES TIGES DE L'ARCEAU AVANT (VOIR ILLUSTRATION 5) 14. Insérez tout d'abord les tiges latérales de l’arceau avant [I] dans les tiges avant supérieures [E] du cadre. Insérez une autre paire de tiges latérales de l’arceau avant [I] dans celles que vous avez installées sur les tiges avant.
Página 32
INSTALLER LA TOILE DE LA CABINE SUR LE CADRE ASSEMBLÉ (VOIR ILLUSTRATION 6) Tirez vers 15. Dépliez la toile de la cabine [Q] et cherchez la poche qui est le bas cousue dans la partie supérieure arrière de la toile de la cabine [Q].
Página 33
INSTALLER LA CABINE ASSEMBLÉE SUR LA SOUFFLEUSE À NEIGE INSTALLER LES BARRES DE MONTAGE LATÉRALE SUR LES MONTANTS DE FIXATION INFÉRIEURS (VOIR ILLUSTRATION 9) 21. À partir de l’intérieur de la cabine, saisissez les deux côtés du cadre au niveau des barres de montage latérales [B1 et B2] et soulevez la cabine afin de la placer sur les montants de fixation inférieurs [L] (ces montants sont déjà...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMISAGE Remisez la cabine dans un endroit propre et sec. Ne jamais ranger une cabine mouillée dans un espace clos car elle risque de moisir. Évitez de plier les fenêtres en plastique de la cabine et de les laisser ainsi pendant de longues périodes. BOULONS Assurez-vous que les boulons sont tous correctement serrés à...