INSTALLATION INSTRUCTIONS
SHUT OFF WATER SUPPLIES
NOTE: The length of the braided metal hose (13) limits the distance
between the transfer valve and deck fitting. The distance between the
transfer valve and deck fitting should not exceed 18" with the braided metal
hose furnished.
1. Drill two 1-3/8" diameter holes in finished surface, one for the transfer
valve (15) and one for the spray support assembly (18). Refer to note
above.
2. The transfer valve (15) is supplied without a handle attached. Remove
thin nut [top nut in (8)] from transfer valve.
3. Install transfer valve (15) from underside of mounting surface so that the
handle stem on extender (10) is 1-5/8" above the finished surface (see
illustration A.). Reinstall thin nut [top nut in (8)] to secure valve. Screw
threaded adapter ring (6) onto transfer body. The top of the ring should be
even with the top of the threaded portion of the transfer valve body.
4. Install gasket and base (4), shroud (3), and handle.
5. Mount spray support assembly (18) to mounting surface.
6. PLUMBING CODES IN YOUR AREA MAY REQUIRE INSTALLATION
OF A VACUUM BREAKER. If so , contact your supplier. Install vacuum
breaker in the outlet to be used for the hand shower. NOTE: THE INLET
PORTS ARE LABELED "INLET". THE OUTLET PORTS ARE NOT
LABELED. EITHER OUTLET MAY BE USED FOR THE HAND SHOWER.
7. From tub valves connect hot and cold water lines to labeled inlets on
transfer valve (15). Either inlet may be used for hot and cold. (see illus-
tration B.). WARNING! EXCESSIVE HEAT DURING INSTALLATION
MAY DAMAGE INTERNAL COMPONENTS. REMOVAL OF THE
DIVERTER (11) IS RECOMMENDED PRIOR TO INSTALLATION IF
EXCESSIVE HEAT WILL BE USED.
8. Connect braided metal hose (13) to the outlet port intended for the
hand shower. Insert hose (14) up through spray support (18). Attach
hose (14) to braided metal hose (13). DO NOT ATTACH HAND PIECE
(16) YET.
9. Connect tub spout to remaining outlet port on transfer valve (15).
10. FLUSH YOUR SYSTEM by turning on water supplies to bath valve.
Pull hose (14) to its farthest extension, pointing it down into the tub, turn
the diverter handle to the hand shower position. Turn bath valve handles
to the full on positions, check for leaks and let lines flush for one minute
without moving valve handles. This will remove debris from lines which
can damage internal parts of valves and create leaks. After flushing turn
off water at bath valve handles. Return the diverter handle back to its
normal position. Attach hand piece (16) to hose with gasket between
connection.
SEE ILLUSTRATION B.
B.
Inlet
Entrada
Outlet
Salida
2
INSTRUCCIONES PARA INSTALACION
CORTE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DEL AGUA
NOTA: La longitud de la manguera con revestimiento metálico trenzado (13)
limita la distancia entre la válvula de transferencia y la unión con la superficie
de montaje. La distancia entre la válvula de transferencia y dicha unión no
debe exceder 18 pulgadas usando la manguera con revestimiento metálico
suministrada.
1. Taladre dos hoyos con diámetro de 1 3/8 de pulgada en la superficie del
acabado, uno para la válvula de transferencia (15), y otro para el conjunto de
soporte del irrigador (18). Observe la nota previa.
2. La válvula de transferencia (15) se suministra sin mango. Saque la tuerca
delgada (8), de la válvula.
3. Instale la válvula de transferencia (15) desde el lado de abajo de la superfi-
cie de montaje, de modo que la espiga del manija en la extensión (10) quede
situada entre 1 5/8 de pulgada por encima de la superficie de montaje (con-
sulte el diagrama A). Vuelva a enroscar la tuerca delgada (8) para fijar la
válvula. Atornille el anillo adaptador enroscado (6) en el cuerpo de la válvula
de traspaso. La parte de arriba del anillo debe de estar a nivel con la parte de
arriba o superior de la parte entroscada del cuerpo de la válvula de traspaso.
4. Instale el empaque y la base (4), el aro de refuerzo (3), y la manija.
5. Instale el ensamble del soporte del rociador (18) sobre la superficie de
montaje.
6. ES POSIBLE QUE EL CODIGO DE PLOMERIA EN SU AREA LOCAL
REQUIERA INSTALACION DE UN INTERRUPTOR DE VACIO. Si es así,
póngase en contacto con su proveedor. Instale el interruptor de vacío en la
salida que se va a usar para la ducha de mano. NOTA: LOS PUERTOS DE
ENTRADA VAN MARCADOS "INLET". lOS PUERTOS DE SALIDA NO
TIENEN MARCA. SE PUEDE UTILIZAR CUALQUIER SALIDA PARA LA
DUCHA DE MANO.
7. Saliendo de las válvulas de la bañera, conecte las tuberías de agua fría y
caliente a las entradas correspondientes de la válvula de transferencia (15).
Cualquiera de las dos entradas se puede usar para agua fría o caliente
(véase el diagrama B). ADVERTENCIA: EL EXCESIVO CALOR EN EL PRO-
CESO DE INSTALACION PUEDE ARRUINAR COMPONENTES INTERNOS.
RECOMENDAMOS SACAR EL DESVIADOR (11) ANTES DE HACER LA
INSTALACION SI SE VA A UTILIZAR CALOR EXCESIVO.
8. Conecte la manguera con revestimiento de metal (13) al puerto de salida
seleccionado para la ducha de mano. Inserte la manguera (14) hacia arriba
pasando por el soporte del rociador (18). Conecte la manguera (14) a la
manguera con revestimiento metálico (13) NO CONECTE LA CABEZA CON
MANIJA (16) TODAVIA.
9. Conecte la salida de la bañera al otro puerto de salida en la válvula de
transferencia (15).
10. LAVE EL SISTEMA abriendo el suministro de agua de la válvula de la
bañera. Extienda la manguera (14) al máximo y apúntela hacia abajo en la
bañera, luego gire el manija el desviador a la posición de ducha de mano.
Abra al máximo las llaves de la bañera, inspeccione si hay fugas y deje correr
el agua por un minuto sin mover las llaves. Esto eliminará culaquier escombro
de las líneas que podría dañar las partes internos de las válvulas y causar
fugas. Después de dejar correr el agua, vuelva a cerrar las llaves de la
bañera. Vuelva el manija del desviador a su posición normal. Ahora conecte
la cabeza con manija (16) a la manguera utilizando el empaque para conec-
tar.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES B.
Inlet
Entrada
Outlet
Salida
27438 Rev.-