FR
Français
1. Données techniques (Voir figures 1.)
Conduite
Fmax
Modèle
1
[ft.lbs]
[inch]
[Nm]
a
:Vibration, k Incertitude ; L
h
pA
Déclaration de niveau sonore et émissions de vibration(EN60745)
Toutes les valeurs sont justes à la date de cette publication. Pour obtenir les dernières informations, veuillez consulter www.cp.com.
Les valeurs indiquées ont été mesurées lors de tests en laboratoire, dans le respect des standards indiqués et elles correspondent aux valeurs déclarées des
autres outils testés selon les mêmes standards. Ces valeurs indiquées ne conviennent pas à l'évaluation de risque et il est possible que les valeurs mesurées
dans les lieux de travail individuels soient plus élevées. Les valeurs d'exposition réelles et les risques encourus par les utilisateurs individuels sont uniques et
dépendant de la manière avec laquelle l'utilisateur travaille, de la pièce de fabrication et de la conception du banc de travail, ainsi que du temps d'exposition
et de la condition physique de l'utilisateur. Nous, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de l'utilisation
de valeurs déclarées, plutôt que les valeurs reflétant l'exposition effective, dans une évaluation des risques individuelle sur le lieu de travail pour lequel nous
n'avons aucun contrôle. Cet outil peut provoquer un syndrome de vibrations sur les mains s'il n'est pas gérer de manière adéquate. Un guide de l'UE pour gé-
rer les vibrations sur les mains se trouve sur www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Nous recommandons un
programme de surveillance sanitaire pour détecter les symptômes précoces pouvant être liés à l'exposition au bruit ou aux vibrations, pour que la procédure
de gestion puisse être modifiée afin d'empêcher les infirmités.
2. type(s)
• Ce produit est conçu pour l'installation et l'enlèvement des attaches filetées en bois, métal et plastique.Aucune autre utilisation n'est autorisée. Uniquement
destiné à un usage professionnel.
• S'il vous plaît lire attentivement les instructions avant de démarrer la machine.
3. Instructions de montage
• Voir figures
4. batterie
• Les batteries neuves atteignent leur pleine capacité de chargement après 4 - 5 charges et décharges. Les batteries qui n'ont pas été utilisées pendant un
certain temps doivent être rechargées avant usage.
• Les températures supérieures à 50 ° C (122 ° F) réduisent les performances de la batterie. Eviter l'exposition prolongée à la chaleur ou au soleil (risque de
surchauffe).
• Les contacts des chargeurs et batteries doivent être maintenus propres.
• Pour une durée de vie optimale, les batteries doivent être complètement chargées après utilisation.
5. Maintenance
• Suivez les réglementations environnementales du pays local pour la manipulation et l'élimination de tous les composants
• Les travaux d'entretien et de maintenance doivent être réalisés par du personnel qualifié utilisant les pièces de rechange d'origine. Contactez le fabricant ou
votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pièces de rechange.
• Toujours s'assurer que la machine est déconnectée de la source d'énergie pour éviter toute utilisation accidentelle.
• Pièces de forte usure sont soulignées dans la liste des pièces.
• Pour minimiser les temps morts, les kits d'entretien suivants sont recommandés :
Kit de maintenance: voir la liste des pièces
6. Disposition
• La disposition de cet équipement doit respecter la législation du pays concerné.
• Tous les appareils endommagés ou qui ne fonctionnent pas correctement DOIVENT ÊTRE MIS HORS SERVICE.
• Les réparations doivent uniquement être effectuées par le personnel de maintenance.
7. SYMBOLE
S'il vous plaît lire attentive-
ment les instructions avant
de démarrer la machine.
Retirez la batterie avant de
commencer tout travail sur
la machine.
8. Déclaration de conformité CE
Nous: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
type(s): Visseuse à impact
Déclarons que les produits: CP8828
Origine du produit: China
est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives aux "machines" 2006/42/EC, RoHs 2011/65/EU
(RoHs), EMC 2004/108/EC Norme(s) harmonisée(s) applicable(s) :
EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Nom et fonction de l'émetteur : Nicolas Lebreton ( R&D Manager)
Lieu, date: Saint-Herblain, 20/07/2014
Dossier technique disponible auprès du siège social. Nicolas Lebreton R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Les Instructions originales sont en anglais. Les autres langues sont des traductions des instructions originales
Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu ou d'une partie du contenu est interdite. Cette restriction s'applique en particulier aux marques de
commerce, dénominations de modéle, numéros de piéce et plans. N'utiliser que des piéces autorisées. Aucun dégât ou défaut de fonctionnement résultant de l'utilisation de piéces non
autorisées n'est couvert par la Garantie ou la Responsabilité de produits..
Couple
Vitesse
Poids
Rmax
2
3
4
[ft.lbs]
[lb]
[min-1]
[Nm]
[kg]
Pression accoustique dB(A), K
pA
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures
ménagères! Dans le respect de la directive européenne
relative aux déchets d'équipements électriques et élec-
troniques et sa mise en oeuvre conformément au droit
national, les outils électriques qui ont atteint la fin de leur
vie doivent être collectés séparément et à un recyclage
respectueux de l'environnement.
Serial Number: From 00001 to 99999
Tension de la
Dimensions
BPM
L x W x H
batterie
v
5
6
[inch.]
[min-1]
[volt]
[mm]
= K
= 3 dB Incertitude.
WA
CP8828 Series
Pression
Puissance
accous-
accous-
a
tique L
tique
pA
8
9
10
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²]
•
Visseuse à impact
Vibration
k
h
11
[m/s²]
Marque CE
Marque de conformi-
té Eurasiatique