Página 1
Digital outdoor thermometer & digital barometer...
Página 2
Digital outdoor thermometer Temperature scale: -20 ~ +50°C ±1.5°C (at 0 ~ 40°C) ±2°C (at -20 ~ 0°C and 40 ~ 50°C) ±3°C (at other range) Digital barometer Measures high and low pressures in mbar. Clouds Rain...
Página 4
Includes the following: will then change accordingly once the barometer has • Thermometer/barometer acquired the necessary data. On using the barometer • Magnetic ring with double-sided 3M tape for the first time, it may take up to 4-6 weeks for the barometer to collect the data it needs to forecast the Digital outdoor thermometer weather.
Página 5
• Remove the red strip of tape, and place the sticky • Polish the window as usual. side of the ring on the outside of the window where • Replace the thermometer/barometer once the you want the thermometer/barometer to sit. Press window is clean and dry.
Página 6
glass/windowpanes. For example, heat from inside the hazardous to human health and the environment if the window can, depending on the thickness and insulating WEEE waste is not disposed of correctly. Electrical and properties of the glazing, influence the temperature electronic products carry the crossed-out wheelie bin reading, while direct sunlight will have an even greater label below.
Página 7
Indeholder følgende dele: barometeret har indsamlet de nødvendige data. Ved • Termometer/barometer ibrugtagning kan det tage op til 4-6 uger for baromete- • Magnetisk ring med dobbeltklæbende 3M-tape ret at indsamle de data, der skal bruges til at vise vejr- forudsigelsen.
Página 8
• Fjern den røde tapestrimmel og påsæt den klæbende • Sæt termometeret/barometeret på igen, når ruden er side af ringen på ydersiden af ruden, hvor termome- ren og tør. teret/barometeret skal sidde. Tryk let, så der ingen luftbobler er under tapen. Det er ikke muligt at flytte Afmontering rundt på...
Página 9
ningen endnu mere. Jo lavere temperaturen er udenfor, nedenstående overkrydsede skraldespand, er elektrisk desto større indflydelse vil strålevarme igennem vinduet og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand have på den viste temperatur. Hvis det er koldere end symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr -20°...
Página 10
Enthält folgende Teile: meter die erforderlichen Daten gesammelt hat, wird das • Thermometer/Barometer. Wettersymbol angepasst. Bei Inbetriebnahme kann es bis • Magnetischen Ring mit doppelseitigem 3M-Klebeband. zu 4-6 Wochen dauern, bis das Barometer genügend Daten für eine verlässliche Wettervorhersage gesammelt hat. Digitales Außenthermometer Häufige und markante Wetterumschwünge beschleunigen Auf dem digitalen Außenthermometer, das außen an der...
Página 11
• Den roten Klebebandstreifen entfernen, und den Ring • Das Fenster auf gewohnte Art putzen. mit der klebenden Seite an einem gewünschten Ort an • Das Thermometer/Barometer wieder an der sauberen, der Außenseite der Fensterscheibe platzieren. Leicht trockenen Fensterscheibe befestigen. andrücken, um eventuelle Luftblasen unter dem Klebe- band zu entfernen.
Página 12
Isolierwirkung der Scheibe, die Wärme an der Fensterinnen- elektrischen und elektronischen Abfallprodukte (WEEE) seite die Temperaturanzeige beeinflussen. Dies gilt in noch nicht richtig entsorgt werden. Geräte, die mit der durchge- größerem Umfang für direkte Sonneneinstrahlung. Je nied- kreuzten Mülltonne gekennzeichnet sind, sind elektrische riger die Außentemperatur ist, desto größer ist der Einfluss und elektronische Geräte.
Página 13
Pièces incluses : le baromètre a collecté les données nécessaires. Lors de • Thermomètre/baromètre la première utilisation, le baromètre peut mettre 4 à 6 • Bague magnétique avec adhésif 3M double face semaines pour collecter les données lui permettant d’afficher les prévisions météorologiques.
Página 14
choix. Appuyez légèrement de façon à ce qu’il n’y ait pas Démontage de bulles d’air sous la bande adhésive. Il est impossible • Enlevez le thermomètre/baromètre de la bague montée de déplacer la bague une fois que vous l’avez montée sur sur la vitre.
Página 15
rayonnante qui traverse la vitre. Si la température est électroniques. Le symbole rappelle que les déchets des inférieure à -20 °C, les piles se déchargeront et compro- équipements électriques et électroniques ne peuvent pas mettront ainsi l’affichage sur l’écran. Remplacez les piles être éliminés avec les déchets ménagers non triés, mais lorsque les chiffres deviennent difficiles à...
Página 16
Incluye las piezas siguientes: datos necesarios. Una vez que está funcionando, el ba- • Termómetro/barómetro rómetro puede tardar de 4 a 6 semanas en recopilar los • Anilla magnética con cinta adhesiva 3M de doble cara datos que usará para mostrar la previsión meteorológica. Si se producen grandes variaciones meteorológicas, pue- Termómetro digital de exteriores de tardar menos tiempo en recopilar los datos.
Página 17
• Retire la tira roja adhesiva y coloque la cara adhesiva Desmontaje de la anilla en la parte exterior del cristal donde vaya • Extraiga el termómetro / barómetro de la anilla. a colocarse el termómetro / barómetro. Presione • Retire la anilla del cristal.
Página 18
calor irradiado que llegue a través del cristal sobre la contenedor de basura tachado, son aparatos eléctricos temperatura mostrada. Si la temperatura es inferior a y electrónicos. El contenedor de basura tachado indica -20° C las pilas dejan de recibir corriente, lo cual influye que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en lo que muestra la pantalla.