Reinigung Und Instandhaltung - PestWest Nemesis Ultima 80 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Zum Auswechseln der Röhren gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Stromzufuhr unterbrechen
2. Fangschublade herausziehen
3. Öffnen Sie das hochklappbare Schutzgitter
4. Abtötungsgitter entfernen. Das Gitter ist
federnd gelagert. Heben Sie das Gitter
leicht an und ziehen es auf sich zu.
5. Verwenden Sie unbedingt den richtigen
Röhrentyp. Keimabtötende Schwarzlicht-
röhren sind in keinem Fall geeignet, da
diese bei einer anderen Wellenlänge
arbeiten und für Augen und Haut gefährlich
werden können.
NEMESIS ULTIMA 45 UND 80
Die Benutzung von Fluginsektenkontrollgeräten,
welche
Quantum
BL
Bruchgeschützte
Röhen mit Teflon
®
G Ummantelung nutzen,
oder nach Röhrentausch nutzen, bietet
die einfachste und sicherste Lösung um
die Verschmutzungsgefahr durch Glasbruch
zu verringern.
Drehen
Sie
den
Starter
Uhrzeigersinn um 90° und ziehen Sie ihn vom
Gerät ab. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
Um die Röhren zu wechseln, drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn von Ihnen weg. Nachdem es
zweimal geklickt hat, können Sie die Röhre
nach hinten aus der Halterung drücken. Einbau
in umgekehrter Reihenfolge.
GERÄT
RÖHREN/KENN-NR.
Nemesis
2 x 40-Watt bruchgeschützt -
Ultima 80
QPW40WST24SHG
Nemesis
3 x 15-Watt bruchgeschützt -
Ultima 45
QPW15WST18SHG
Nemesis
1 x 22-Watt Rundröhre
Ultima 22
bruchgeschützt - Q22WCISH
ORANGE LAMPE
ROTELAMPE
X
X
X
X
Anmerkung: Der UV Röhren/Starterstromkreis ist seriengeschaltet, d.h. Ausfall eines Starters oder einer Röhre führt zum Ausfall beider Röhren.
NEMESIS ULTIMA 22
Starterausbau wie oben beschrieben. Die
Rundröhre wird durch zwei Clipse fixiert, einer
oben, einer unten an der Röhre. Nachdem Sie
die beiden Clipse geöffnet haben, können Sie
die Rundröhre aus der Halterung lösen.
Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
REINIGUNG UND
INSTANDHALTUNG
Die einzige notwendige Wartung, außer
dem
jährlichen
einem gelegentlichen Austausch des Starters,
ist
die
regelmäßige
Fliegenvernichters. Unterbrechen Sie immer
die Stromzufuhr, bevor Sie an dem Gerät
arbeiten. Entfernen Sie alle toten Insekten
aus der Fangschublade und beseitigen Sie
auch evtl. solche, die auf den Boden des
Gerätes gefallen sind.
Reinigen Sie das Gitter. Die Reinigung
des Gitters ist leicht möglich, wenn Sie es
vom Gerät entfernen und bei starker
Verschmutzung
einem entsprechenden Reinigungsschwamm
gegen
den
bearbeiten. Ein kurzes Einweichen in heißem
Wasser mit mildem Spülmittel, wird die
meisten Flecken entfernen. Achten Sie
darauf, daß das Gitter vollständig getrocknet
ist, bevor es wieder in das Gerät eingesetzt
wird. Die beiden Gitterhälften sollten bei der
Reinigung nicht verbogen oder auseinander-
gezogen werden, da sonst der Wiedereinbau
erschwert wird. Wischen Sie das Gehäuse
mit einem in warmen Spülwasser oder
verdünntem Brennspiritus getauchten Lappen
FEHLERDIAGNOSE-TABELLE
= LEUCHTET
ROHREN
X
X
X
Röhrenwechsel
und
Reinigung
des
mit
einer
Bürste
oder
WIRKUNGSSBERIECH
2
freihängend - 320m
2
wandmontiert - 160m
2
freihängend - 200m
2
wandmontiert - 100m
2
freihängend - 100m
2
wandmontiert - 50m
X = LEUCHTET NICHT
MOGLICHER FEHLER
Kein Strom -
Stromversorgung, Kabel und Sicherungen prüfen
Sicherheits - Mikro-Schalter arbeitet nicht.
Prufen, ob Sicherheitsgitter richtig geschlossen ist.
Röhrenstromkreis defekt. UV-Röhren und Starter prüfen.
Transformer defekt oder Kurzschluß am Abtötungsgitter-
Gitter auf Sauberkeit und evtl. Schäden an der Isolierung prüfen
Gerät arbeitet
vorsichtig
ab.
Verwenden
Scheuermittel, wie z.B. Stahlwolle oder
Metallreinigungsschwämme.
Sollten Sie selbst nicht in der Lage sein, die
Wartung des Gerätes mit der gebotenen
Sorgfalt durchzuführen, empfehlen wir Ihnen
den
Abschluß
eines
regelmäßigen
Wartungsvertrages. In jedem Fall ist dies der
einfachste
Weg,
um
eine
zuverlässige
Standzeit
Ihres
sicherzustellen.
SICHERHEIT
PestWest Elektronische Fliegenvernichter
werden nach den höchsten europäischen
Standards
entworfen
und
erstklassigem Qualitätsmaterial hergestellt.
Alle europäischen Modelle wurden getestet
und zertifiziert nach den IEC
Sicherheitsstandard. Dieser Standard wurde
extra für elektrische Fliegenvernichter und
deren Zubehör aufgestellt. Zusätzlich wurden
die Geräte den Tests gemäß EN 55014 und
EN
50082/2
unterzogen.
Diese
geben
Auskunft
darüber,
elektromagnetische
Störungen auf andere
Geräte ausgeübt werden.
MODELLE UND VARIATIONEN
Nemesis Ultima wird in drei Modellen
hergestelt.
Alle Geräte sind sowohl in gebürstetem
Edelstahl oder in weißem UV-beständigen
polyester
beschichtetem
erhältlich.
STARTER
2x Starter - FS22/S2
3x Starter - FS22/S2
1x Starter - FS22/S2
Sie
keine
lange
und
Gerätes
nur
aus
335-2-59
Tests
inwieweit
Zintecstahl
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nemesis ultima 45Nemesis ultima 22

Tabla de contenido