Denox-MB
PELIGRO
Atmósfera potencialmente explosiva
Peligro de explosión por uso en zonas con peligro de explo-
sión
El activo circulante no se puede utilizar en zonas con peligro
de explosión.
No se permite el paso por el dispositivo mezclas de gases in-
flamables o explosivas.
3 Transporte y almacenamiento
Los productos solamente se pueden transportar en su embala-
je original o en un equivalente adecuado.
CUIDADO
Transporte
Transporte y lleve el producto de forma respetuosa con el me-
dioambiente. Utilice medios de ayuda para el transporte y el
montaje, si fuera necesario.
Evite dañar el producto. Maneje el producto con cuidado.
Asegúrese de que el producto está bien sujeto con soporte de
pared conforme a la norma DIN EN 61010-1.
Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra hume-
dad o calor. Se ha de conservar en un espacio atechado, seco y
libre de polvo con una temperatura de entre -20 °C a 60 °C.
4 Construcción y conexión
4.1 Requisitos del lugar de instalación
Las sondas de muestreo están diseñadas para su montaje con
bridas. La carcasa protectora GFP debe quedar sujeta por las
correas de sujeción.
• El lugar y la posición de montaje se determinarán como
requisitos relevantes de aplicación.
• Si es posible, el tubo de montaje debe presentar una lige-
ra inclinación hacia la mitad del conducto.
• El lugar de montaje no debe quedar a la intemperie y de-
be ofrecer protección frente a la lluvia y el sol.
• Además, debe asegurarse de que el acceso al lugar sea fá-
cil y seguro, tanto para la instalación como para las poste-
riores tareas de mantenimiento. ¡Debe prestarse especial
atención a la longitud de ampliación del conducto de la
sonda!
• El intervalo permitido para la temperatura ambiente
(T
) de entre -20°C y +50°C no debe sobrepasarse. El lími-
amb
te superior de la temperatura ambiente depende del pun-
to de condensación de entrada y de la composición del
gas.
• Debe protegerse de golpes y sacudidas.
En caso de que la sonda se lleve al lugar de montaje por pie-
zas, deberá volver a montarse en primer lugar.
4.2 Montaje del conducto de muestreo (opcional)
En caso de que la prolongación correspondiente lo requiera, el
conducto de muestreo debe quedar enroscado. A continua-
ción, se fijará la sonda a la contrabrida utilizando la junta y la
tuerca suministradas.
18
Bühler Technologies GmbH
4.3 Montaje del filtro de salida
INDICACIÓN
El filtro de salida y la junta tórica para el mango deben insta-
larse antes de la puesta en funcionamiento.
¡Funcionamiento sin filtro de salida no permitido!
Junta tórica asa
4.4 Aislamiento
Con las sondas calentadas, tras el montaje deben aislarse
completamente las partes vacías de las bridas y, en caso dado,
también los cuellos de conexión, de esta forma es posible evi-
tar los puentes térmicos. El material aislante debe respetar los
requisitos de aplcación y ser resistente a la intemperie.
4.5 Conexión de la tubería de gas
La siguiente tabla muestra un resumen de las conexiones de
sondas de gases de muestreo:
Brida de conexión
Entrada de gas de muestreo: G3/4
Salida de gas de muestreo:
Conexión de gas de prueba
Salida de condensados:
1)
Diámetro interno del anillo de retención
El conducto de gases de muestreo debe conectarse profesio-
nalmente y con sumo cuidado mediante la unión roscada ade-
cuada. El principal montaje de la conexión de gas puede con-
sultarse en la siguiente imagen:
Colocar una junta tórica
apta para la temperatu-
ra ambiental estimada
en el mango.
Introducir un filtro de
salida en el mango. A
continuación, colocar
con cuidado el mango
con filtro en la sonda de
gas de muestreo y ase-
gurar con un giro de
90º.
Compruebe que el asa
queda bien colocada. Si
es así, quedará bloquea-
da mecánicamente en la
carcasa de filtro.
DN65 PN6 o ASME DN4"-150
1)
GL14 (6 mm)
Tubo ø6 mm o ø1/4"
DN4/6
BX460034 ◦ 01/2021