Descargar Imprimir esta página

Brizo Rook 65060LF Serie Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

4
3
1
2
Flush the System and Check for Leaks
Remove aerator* (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handle
(3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies
(4) and flush water lines for one minute. Important: This flushes
away any debris that could cause damage to internal parts.
Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but
do not overtighten.
*Model 65060LF only.
Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay
Filtraciones / Fugas
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada con
su llave de agua y gire las manija de la llave de agua (3) a la posición
completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría
(4) y deje que el agua corra por las líneas por un minuto. Importante:
Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las
partes internas. Reinstale el aereador.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
*Modelo 65060LF sólo.
Rincez l'installation et vérifier l'étanchéité
Retirez l'aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignée (3)
du robinet en position d'écoulement maximum de l'eau chaude et de
l'eau froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide
(4), puis laissez s'écouler l'eau une minute. Important: Il faut laisser
s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les
éléments internes du robinet. Réinstallez l'aérateur.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
*Modéle 65060LF seulement.
4
1
2
3
4
5
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and ensure bonnet nut (2) is tight. Requires Torx T-20 driver.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (3) RP50265.
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (3) RP50265.
If faucet exhibits very low flow:
Remove aerator (4) with wrench (5) and clean (Not applicable to
channel spouts).
If faucet continues to exhibit low flow: Remove handle and pull off trim cap (1).
Remove bonnet nut (2). Remove valve cartridge (3). Remove adapter (6) using long
nose pliers. Remove flow regulator (7) using an o-ring pick or similar tool. Clean any
debris from inside surfaces of the flow regulator. When reinstalling parts, make sure
bonnet nut (2) is tightened securely with a wrench.*
* WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in
water damage.
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene una filtración desde la parte de abajo de la manija:
Quite la manija y asegúrese que la tuerca tapa (2) está apretada. Requiere un
destornillador Torx T-20 .
Si la filtración persiste: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Cambie el cartucho de la válvula (3) RP50265.
Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del surtidor:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho de la válvula (3) RP50265.
Si la llave de agua tiene poco flujo:
Quite y limpie el aereador (4) con la llave de tuerca incluida (5) (No para mezcladoras
estilo canal).
Si el grifo continúa exhibiendo un flujo bajo: Quite la manija y saque el casquillo de
ajuste (1). Quite la tuerca tapa (2). Retire el cartucho de la válvula (3). Retire el adaptador
(6) con unos alicates de punta larga. Retire el regulador de flujo (7) utilizando un extractor
de juntas tóricas o una herramienta similar. Limpie cualquier suciedad de las superficies
interiores del regulador de flujo. Cuando vuelva a instalar las piezas, asegúrese que la
tuerca tapa (2) se ha apretado con una llave de tuercas.*
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una llave de tuercas podría
resultar en daño por el agua.
Entretien
Si le robinet fuit sous la manette :
Enlevez la manette et assurez-vous que l'écrou du chapeau (2) est
bien serré. Nécessite un tournevis Torx T-20
Si la fuite persiste : INTERROMPEZ L'ALIMENTATION EN EAU.
Remplacez la cartouche (3) RP50265.
Si le robinet fuit par le bec :
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION EN EAU. Remplacez la cartouche (3) RP50265.
Si le débit du robinet est très faible :
Enlevez l'aérateur (4) à l'aide de l'outilfourni (5) et nettoyez-le (Ne s'applique pas aux
becs profilés en U).
Si le robinet continue à présenter un débit faible:
Enlevez la manette et retirez le capuchon de finition (1). Enlevez l'écrou-chapeau (2).
Enlevez la cartouche de soupape (3). Enlevez l'adaptateur (6) à l'aide d'une pince
à bec long. Enlevez le régulateur de débit (7) à l'aide d'un outil d'extraction de joint
torique ou d'un outil similaire. Nettoyez l'intérieur du régulateur de débit.Lorsque vous
reposez les pièces, prenez soin de serrer l'écrou-chapeau (2) solidement à l'aide
d'une clé.*
* AVERTISSEMENT : L'omission de serrer l'écrou-chapeau solidement avec une clé
peut provoquer un dégât d'eau.
8
1
2
3
6
7
80701
Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rook 65060lf-eco serieRook 65061lf serieRook 65061lf-eco serieRook 65461lf serieRook 65461lf-eco serie