Descargar Imprimir esta página

Leviton Wetguard FDBX1 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
• À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN.
• LE NOMBRE MAXIMAL DE CONDUCTEURS POUVANT ÊTRE RACCORDÉS DANS CES BOÎTES DOIT ÊTRE CALCULÉ CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 314 DU NEC
ACCESSOIRES :
Chaque boîte FD est dotée d'ouvertures non filetées de 1 po (2,5 cm) pour conduits rigides en PVC. On compte un obturateur de même taille pour chaque ouverture, de même qu'un jeu de
bagues de réduction pour chaque dispositif. Chaque jeu contient deux bagues de 1 x 3/4 po (2,5 x 1,9 cm) et deux bagues de 3/4 x 1/2 po (1,9 x 1,3 cm).
No de cat. FDBX1 - Boîte simple (un dispositif) très profonde comprenant deux obturateurs de conduits, un jeu de bagues de réduction et une plaque de mise à la terre assemblée en usine
(avec fil de terre). Volume de 26,0 po
2
NO DE CAT. FDBX2 - Boîte double (deux dispositifs) très profonde comprenant quatre obturateurs de conduits, deux jeux de bagues de réduction et deux plaques de mise à la terre assemblées
en usine (avec fils de terre). Volume de 67,3 po
NO DE CAT. FDBX3 - Boîte triple (trois dispositifs) très profonde comprenant six obturateurs de conduits, trois jeux de bagues de réduction et trois plaques de mise à la terre assemblées en
usine (avec fils de terre). Volume de 109,1 po
PROCÉDURE D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET
S'ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
1. Choisir une boîte simple, double ou triple selon le nombre de conducteurs en présence en optant pour le volume requis en vertu de l'article 314 du NEC Américain
(les volumes des boîtes sont indiqués ci-dessus).
2. Choisir une surface lisse et plate pour installer la boîte au moyen des trous de fixation percés sur sa bride. Se servir de vis convenant à cette surface. NE PAS employer de vis plus grosses
que celles recommandées (no 8). Les serrer à la main en alternant diagonalement d'un côté à l'autre. NE PAS percer d'autres trous dans la boîte, ce qui réduirait sa cote d'étanchéité.
3. Boucher toutes les ouvertures de conduit inutilisées au moyen des obturateurs fournis, en utilisant de la colle à PVC (non comprise).
4. Déterminer la taille du ou des conduits requis. Les ouvertures de la boîte mesurent 1 po (2,5 cm). Pour employer une bague de réduction de 3/4 po (1,9 cm), il suffit de la détacher du jeu
et de l'insérer dans une ouverture au moyen de colle à PVC appliquée sur ses parois externes. Si on doit encore réduire l'ouverture à 1/2 po (1,3 cm), la bague correspondante doit être
insérée dans celle de 3/4 po (1,9 cm), toujours au moyen de colle à PVC.
5. Joindre le ou les conduits à la boîte au moyen de colle à PVC.
6. Acheminer les fils dans la boîte par le conduit. REMARQUE : Ces fils doivent être suffisamment longs pour ressortir des ouvertures d'au moins 6 po (15,2 cm). Les couper au besoin.
7. On peut maintenant installer le ou les dispositifs et couvercles.
NEC est une marque de commerce de la NFPA.
Leviton garantit au premier acheteur-consommateur (ci-après désigné par le terme « Acheteur »), et uniquement au crédit du dit Acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par
Leviton, et n'en présentera pas, tant qu'il sera utilisé de façon normale et adéquate, pendant toute la durée utile du produit. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux, à sa
discrétion, si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire (Québec), H9R 1E9 (ou à
Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747, aux É.-U.). Leviton décline toute responsabilité à l'égard des frais de main-d'œuvre pour le retrait ou la réinstallation d'un
produit défectueux. La présente garantie sera nulle et non avenue si le produit a été incorrectement installé, surchargé, employé de façon abusive ou modifié de quelque manière que ce soit, ou s'il n'a pas été utilisé dans des conditions normales
de fonctionnement, ou conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée. Leviton décline toute
responsabilité à l'égard de tout dommage accessoire, indirect, particulier ou consécutif incluant, sans toutefois s'y limiter, les dommages subis par tout équipement ou les pertes d'usage de ce dernier, les pertes de ventes et les manques
à gagner ou les délais ou défauts d'exécution des obligations en vertu des présentes. Seuls les recours stipulés aux présentes, qu'ils découlent de responsabilités contractuelles, délictuelles ou autres, sont offerts en vertu de cette garantie.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
• SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA.
• EL NUMERO MAXIMO DE CONDUCTORES PERMITIDOS EN UNA CAJA SE DEBE CALCULAR DE ACUERDO AL ARTÍCULO 314 DE NEC
PARTES INCLUIDAS:
Cada caja FD tiene una abertura no roscada de 1" (2.54 cm.) para un conducto rígido PVC. Estos incluyen una clavija de conducto rígido para cada abertura y una serie de reductores de tubos
rígidos para cada unidad. Cada serie contiene dos reductores de 1"x 3/4" (2.54 x 2 cm.) y dos de 3/4"x 1/2" (2.54 x 1.3 cm.).
No. Cat. FDBX1 - La caja extra profunda de 1 unidad incluye dos clavijas para conductos, un juego de reductores y una placa preensamblada a tierra con conductor a tierra. Volumen de 26.0 in²
(167 cm²).
No. Cat. FDBX2 - La caja extra profunda de 2 unidades incluye cuatro clavijas para conductos, dos juegos de reductores y dos placas preensambladas a tierra con conductores a tierra.
Volumen de 67.3 in² (432 cm²).
No. Cat. FDBX3 - La caja extra profunda de 3 unidades incluye seis clavijas para conductos, tres juegos de reductores y tres placas preensambladas a tierra con conductores a tierra. Volumen
de 109.1 m² (704 cm²).
PARA INSTALAR LA CAJA
ADVERTENCIA: PARA EVITAR, FUEGO, ELECTROCUCION O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE
QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
1. Seleccione una caja de 1, 2 o 3 unidades basado en el número de conductores necesarios y el volumen de las cajas requerido por el artículo 314 de NEC (Volumen de las Caja antes
mencionados).
2. Determine la ubicación de la caja y móntela sobre una superficie plana y lisa usando los agujeros de montaje en las bridas de la caja. Use los tornillos de montaje apropiados para su instalación.
Tornillo #8 recomendado, NOT use uno más grande. Apriete a mano los tornillos en diagonal, alternando los lados. NO taladre agujeros en la caja porque puede comprometer las capacidad.
3. Conecte las clavijas en las aberturas de los conductos no utilizados usando pegamento adecuado para PVC (no suministrado).
4. Determine el tamaño del conducto que se utilizará. La caja se suministra con "aberturas" preformadas de 1" (2.54 cm.). Para usar reductores de 3/4" (2 cm.), separe del grupo los que
sean necesarios e insértelos en la abertura usando un pegamento de PVC alrededor del exterior del reductor. Si usa un reductor de 1/2" (1.3 cm.) debe insertarlo en el de 3/4" usando el
pegamento de PVC.
5. Asegure los conductos a la caja con el pegamento de PVC.
6. Jale los cables del conducto dentro de la caja. NOTA: Los cables deben ser lo suficientemente largos para que salgan por lo menos 6" (15.3 cm.) fuera de la abertura de la caja.
Recorte los conductores según lo necesario.
7. Ahora la caja está lista para instalar el producto y la cubierta.
NEC es una marca registrada de la NFPA.
GARANTIA LIMITADA DE VIDA Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus producto y no para
beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta
por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación y bajo el
uso normal y apropiado durante del tiempo de vida del producto. La única
obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación
o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.
com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia
a toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar
este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado
inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal
usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado
bajo condiciones de operación normal o no conforme con las etiquetas
o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo comercialización y propiedad para un propósito
en particular. Leviton no es responsable por daños incidentales,
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación,
daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, perdida de ventas o
ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta
garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para
esta garantía, ya sea basados en contrato, agravio o de otra manera.
© 2015 Leviton Mfg. Co., Inc.
N
os
de cat. FDBX1 (1 dispositif), FDBX2 (2 dispositifs), FDBX3 (3 dispositifs)
POUR EMPLACEMENTS HUMIDES OU MOUILLÉS
Cote de conformité IP66 — NEMA 4, 4x et 12 en présence de couvercles Wetguard
(167,7 cm
).
2
(434,1 cm
).
2
2
2
(703,7 cm
2
).
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Cajas FD de Leviton Wetguard™
Nos. de Cat. FDBX1 (1 Unidad), FDBX2 (2 Unidades), FDBX3 (3 Unidades)
PARA LUGARES MOJADOS Y HUMEDOS
Compatible con IP66 - 4, 4X y 12 tipo NEMA, cuando se utiliza con las cubiertas Wetguard
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza
este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento
a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto
en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los
sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C)
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza
de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
Boîtes FD Wetguard
MC
INSTALLATION
GARANTIE LIMITÉE À VIE ET EXCLUSIONS
INSTALACION
de Leviton
MC
MD
de Leviton
®
.
®
SOLO PARA MEXICO
Français
AMÉRICAIN.
MC
Español
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:__________DIRECCION:____________
COL:______________C.P.___________________
CIUDAD:_________________________________
ESTADO:_________________________________
TELEFONO:_______________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:_____PRODUCTO:____________
MARCA:___________MODELO:______________
NO DE SERIE:_____________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:____________________
DIRECCION:______________________________
COL:______________C.P.___________________
CIUDAD:_________________________________
ESTADO:_________________________________
TELEFONO:_______________________________
FECHA DE VENTA:_________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:_________
PK-93738-10-02-0B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wetguard fdbx2Wetguard fdbx3