Descargar Imprimir esta página

Andrew Positive Stop Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Bulletin 237846
Revision B
5
Deburr
Quitar las
virutas
Ebavurez
Entgraten
Tirar as
rebarbas
Inside edge, inner conductor
Sbavare
Borde interior, conductor interno
Bord interne, conducteur intérieur
Innenkante, Innenleiter
Borda interna, condutor interno
Bordo interno, conduttore interno
6
Remove debris.
Retirar los restos.
Enlevez les débris.
Metallspäne entfernen.
Remova os detritos.
9
Compress foam.
Comprimir el material
de espuma.
Comprimez la mousse.
Verschäumung
zusammendrücken.
Comprima a espuma.
11
O:
X:
Andrew Corporation
3 Westbrook Corporate Center, Suite 900, Westchester, Illinois U.S.A. 60154
+1 (708) 349-3300 Fax (U.S.A.): 1-800-349-5444
www.andrew.com
Notice: Andrew disclaims any liability or responsibility for the results of improper or unsafe installation, inspection, maintenance, or removal practices.
Aviso: Andrews no acepta ninguna obligación ni responsabilidad como resultado de prácticas incorrectas o peligrosas de instalación, inspección, mantenimiento o retiro.
Avis : Andrew décline toute responsabilité pour les conséquences de procédures d'installation, d'inspection, d'entretien ou de retrait incorrectes ou dangereuses.
Hinweis: Andrew lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten.
Atenção: A Andrew abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.
Avvertenza: Andrew declina eventuali responsabilità derivanti dell'esecuzione di procedure di installazione, ispezione, manutenzione e smontaggio improprie o poco sicure.
© 2007 Andrew Corporation
Page 2 of 2
Inside edge, outer conductor
Outside edge, outer conductor
Borde interior, conductor
Borde exterior, conductor externo
externo
Bord externe, conducteur extérieur
Bord interne, conducteur
extérieur.
Innenkante, Außenleiter
Borda interna, condutor
externo
Bordo interno, conduttore
esterno
7
Add clamping nut.
Añadir la tuerca sujetadora.
Mettez en place la écrou de
serrage.
Klemmutter montieren.
Acrescente a porca de
aperto.
1/8" (3 mm) minimum
Mínimo 1/8" (3 mm)
1/8" (3 mm) minimum
Mind.1/8" (3 mm)
Mínimo de 1/8" (3 mm)
Minimo 1/8" (3 mm)
5
50
(Part Name)
(Hg)
(Pb)
(Connector)
X
Außenkante, Außenleiter
Borda externa, condutor
externo
Bordo esterno, condut-
tore esterno
8
Add spring ring.
Añadir el anillo
elástico.
Mettez en place la
bague ressort.
Federring montieren.
1
Acrescente o anel de
mola.
10
1/8" (3 mm)
Type N 15-20 lb-in (1.7-2.3 N·m)
7-16 DIN 220-265 lb-in (25-30 N·m)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
O
O
O
SJ/T 11363-2006
SJ/T 11363-2006
Customer Service 24 hours
U.S.A., Canada, Mexico: 1-800-255-1479
U.K.: 0800 250055
Other Europe: +44 592 782 612
Be sure outer conductor
is round and undistorted
Asegúrese de que
el conductor externo
es circular y no está
deformado
Vérifiez si le
conducteur extérieur
a conservé sa forme
ronde, sans distorsion
Außenleiter muss rund und nicht verformt sein
Verifique se o condutor externo está redondo e
se não está deformado
Verificare che il conduttore esterno sia tondo e
non deformato
3
(PBDE)
O
O
.
.
2

Publicidad

loading