Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Mobius:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

The Traveler's Handbook
to the
Mobius Universe

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Audeze Mobius

  • Página 1 The Traveler’s Handbook to the Mobius Universe...
  • Página 2 May your adventures be infinite and your imagination never ending.
  • Página 3 Some might call it a fancy space hat, but this is Mobius. And with your Mobius, we plan on taking you to places hat, but this is Mobius. And with your Mobius, we plan on taking you to places within audio far beyond anything you’ve ever known.
  • Página 4 We’ll begin with a wired USB connection as your likely primary connection. From your inventory of goodies, identify your USB-A to USB-C Cable to connect your Mobius to your PC (or PS4 or any appropriate USB enabled device). Mobius’ USB-C input is on the bottom side of the left ear-cup.
  • Página 5 If needed, complete a wired connec- If needed, complete a wired connec If needed, complete a wired connec 3 hours to fully charge when Mobius is 3 hours to fully charge when Mobius is 3 hours to fully charge when Mobius is...
  • Página 6 For a Bluetooth connection, double press the power button to hear the narrator’s “Pairing” prompt. While Mobius searches for your device of choice, select “Audeze Mobius 3D BT” in your device’s Bluetooth list. The narrator will wisely confirm “Paired.” Manually switch from USB/AUX mode to Bluetooth on your Mobius by double pressing the 3D button to cycle between USB, AUX, and Bluetooth voice prompts respectively.
  • Página 7 With connections established and covered, it’s time to rev up some engines and experience the true experience of Mobius. There are 3 modes of operation. You can cycle through these modes with a long press of the 3D button. 3D Manual – In this mode, you will specify the direction of the central reference point. First, center your head for the optimal listening experience.
  • Página 8 Mobius. On the back of the side performance and handling of Mobius. On the back of the side of the left ear-cup are both volume controls.
  • Página 9 - Perform a short press and scroll the volume wheel to go to the next or previous song. audio. Mobius is the true - Perform a short press and scroll the mic-gain wheel to change the EQ presets within Mobius. omni-tool. Use it wisely and don’t mix up your buttons.
  • Página 10 Contact our customer service at support@audeze.com or www.audeze.com/support Feedback We put great effort to ensure that your experience with Audeze is as incredible as the sound of our headphones. We would love to hear from you, your feedback is an important part of our of our headphones.
  • Página 11 Button/Control Action Function Single Click (Short Press) Pause or Play Audio/Answer or End Call Double Click Begin Bluetooth Pairing Power Button Long Press (3 seconds) Power On/Reject Incoming Call Long Press (5 seconds) Power Off Single Click (Short Press) “Center” Your 3D Audio 3D Button Double Click Change Source Mode (USB, AUX, BT)
  • Página 12 Le guide du voyageur à travers l’Univers Mobius Que vos aventures soient infinies et votre imagination sans limites.
  • Página 13 Voici le casque Mobius d’Audeze, un casque immersif 3D, le plus avancé technologiquement, et conçu spécialement pour les gamers ! Avec votre Mobius, notre but est de repousser les limites de l’audio et de vous transporter dans de nouvelles contrées, bien au-delà de tout ce que vous n’avez jamais connu. L’heure du voyage a sonné...
  • Página 14 C H A R G E M E N T Pour charger via USB, le Mobius supporte un chargeur de 1 Ampère, et met environ 3 heures pour se recharger complètement lorsqu’il est éteint. Lorsque vous rechargez votre Mobius en le branchant sur une prise murale, assurez-vous que le voyant rouge LED est allumé...
  • Página 15 USB approprié. ou tout autre périphérique USB approprié. votre câble dans l’entrée microphone. L’entrée USB-C du Mobius se trouve sur le côté, L’entrée USB-C du Mobius se trouve sur le côté, en bas de l’écouteur gauche.
  • Página 16 Pairing ». Sélectionnez « Audeze Mobius 3D BT » dans la liste Bluetooth de votre appareil. Le narrateur confirmera « Paired ». Passez du mode USB au mode Bluetooth sur votre Mobius en appuyant deux fois sur le bouton 3D, pour alterner entre les invites vocales USB, AUX et Bluetooth.
  • Página 17 3D Manuel – Dans ce mode, vous spécifierez la direction du point de référence central. Tout d’abord, centrez votre tête pour une expérience d’écoute optimale. Appuyez une fois sur le bouton 3D en bas, à l’avant de l’écouteur gauche. Le narrateur Mobius confirmera «...
  • Página 18 V O L U M E E T M I C R O Les deux commandes de volume se trouvent au dos de l’écouteur gauche. Faites tourner le bouton de contrôle supérieur dans les deux sens pour régler le volume. Faites tourner le bouton de contrôle inférieur vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de votre microphone.
  • Página 19 Lorsqu’il est connecté via Bluetooth : si la distance entre votre Mobius et son appareil hôte devient trop grande et dépasse la portée d’exécution, le Mobius tentera de se reconnecter automatiquement en moins d’une minute. Si cela ne se produit pas, double-cliquez sur le bouton de contrôle du volume pour le resynchroniser sur le dernier appareil.
  • Página 20 Votre formation élémentaire au Mobius est maintenant terminée. Rangez soigneusement Votre formation élémentaire au Mobius est maintenant terminée. Rangez soigneusement votre casque Mobius dans un boîtier protecteur ou posez-le sur un support de casque votre casque Mobius dans un boîtier protecteur ou posez-le sur un support de casque lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Página 21 Bouton/Contrôle Action Fonction Bouton d’alimentation Une seule pression (pression brève) Mettre sur pause ou jouer audio/Répondre ou terminer appel Deux pressions Commencer le couplage Bluetooth Longue pression (3 secondes) Allumer/Rejeter l’appel entrant Longue pression (5 secondes) Éteindre Bouton 3D Une seule pression (pression brève) «...
  • Página 22 Guia do viajante sobre o universo Mobius Que as suas aventuras sejam infinitas e a sua imaginação inextinguível.
  • Página 23 AVISO: EM PRIMEIRO LUGAR, LEIA AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E A GARANTIA DA MOBIUS! SEJA UM AVENTUREIRO DE ÁUDIO RESPONSÁVEL! Estes são os Mobius da Audeze, auscultadores 3D envolventes e cinemáticos, que são os mais avançados a nível tecnológico, concebidos a pensar nos gamers! Com os Mobius, tencionamos mostrar-lhe detalhes acústicos muito para além de tudo o que...
  • Página 24 C A R R E G A M E N T O Para carregar através de USB, os Mobius suportam carregadores de 1 Amp e demoram cerca de 3 horas a carregar totalmente Mobius, estando desligados. Ao ligar o transformador Mobius, certifique-se de que o LED vermelho que indica carregamento está...
  • Página 25 L I G AÇ ÃO C O M F I O S – U S B LIGAÇÃO COM FIOS – CABO ANALÓGICO Efetue uma ligação com fios com o cabo Os Mobius podem ser utilizados com uma Os Mobius podem ser utilizados com uma AUX do mesmo modo que anteriormente ligação com fios (USB e AUX) ou sem fios...
  • Página 26 USB, AUX e Bluetooth, respetivamente. Os Mobius suportam três tipos de codecs com Bluetooth: SBC, AAC, e LDAC. Os Mobius utilizam AAC para se ligarem a dispositivos Apple. Os dispositivos Android mais recentes ligam-se através de LDAC. Se nenhum codec estiver disponível para o seu dispositivo, os Mobius utilizarão SBC.
  • Página 27 Prima uma vez o botão 3D em baixo, na parte da frente do auscultador esquerdo. O narrador dos Mobius confirmará que está centrado, (“Centered”). Este é o modo predefinido ativado automaticamente para os modos de ligação USB e analógico.
  • Página 28 V O L U M E E M I C R O F O N E Na parte de trás do auscultador esquerdo encontram-se os controlos de volume. Rode a roda superior em ambas as direções para ajustar o seu volume.
  • Página 29 Quando estiver ligado através de Bluetooth: mantenha o botão de ligar premido durante 2 segundos para rejeitar uma chamada. Quando estiver ligado através de Bluetooth: se a distância entre os Mobius e o dispositivo de hospedagem aumentar muito e exceder o alcance, haverá...
  • Página 30 C O N C L U S Ã O A sua formação básica sobre os Mobius está concluída. Guarde os Mobius de modo cuidado e A sua formação básica sobre os Mobius está concluída. Guarde os Mobius de modo cuidado e responsável numa caixa de proteção ou num suporte para auscultadores, quando não estiver a...
  • Página 31 Botão/controlo Ação Função Botão de ligar Clique único (breve) Pausar ou reproduzir áudio ou terminar chamada Clique duplo Iniciar o emparelhamento Bluetooth Premir prolongadamente (3 segundos) Ligar/rejeitar chamada Premir prolongadamente (5 segundos) Desligar Botão 3D Clique único (breve) Centrar” áudio 3D Clique duplo Alterar modo fonte (USB, AUX, BT) Premir prolongadamente (3 segundos)
  • Página 32 Guida al viaggio nell’universo Mobius Che tu possa vivere avventure infinite e la tua immaginazione non finire mai.
  • Página 33 Con la tua Mobius, potrai viaggiare in paesaggi sonori finora sconosciuti. È ora di mettersi in Con la tua Mobius, potrai viaggiare in paesaggi sonori finora sconosciuti. È ora di mettersi in viaggio! Controlla l’equipaggiamento.
  • Página 34 A C C E N S I O N E Il tasto di accensione è situato sul lato esterno del padiglione Mobius sinistro. Premi e tieni premuto il tasto per 3 secondi, e la voce guida confermerà l’accensione con “Power On”.
  • Página 35 USB. Individua il cavo USB-A/USB-C e cavo USB. Individua il cavo USB-A/USB-C e co è situato sul lato inferiore del padiglione collega la tua cuffia Mobius al PC (oppure collega la tua cuffia Mobius al PC (oppure sinistro. Assicurati di non inserire il cavo alla PS4 o altro dispositivo USB supportato).
  • Página 36 USB, AUX e Bluetooth. Mobius supporta tre tipi di codec per il Bluetooth: SBC, AAC e LDAC. Mobius utilizza il codec AAC per connettersi ai dispositivi iDevices. I nuovi dispositivi Android utilizzano il codec LDAC. Qualora sul tuo dispositivo non fosse disponibile nessuno di questi codec, Mobius utilizzerà...
  • Página 37 Premi una volta il tasto 3D sul lato anteriore inferiore del padiglione sinistro. La voce guida di Mobius confermerà la centratura con “Centered”. Questa modalità si attiva di default quando è attiva una connessione USB o analogica.
  • Página 38 V O L U M E E M I C R O F O N O Entrambi i controlli volume si trovano sul retro del padiglione sinistro. Per regolare il volume ruota la rotellina in entrambe le direzioni. Per regolare il volume del microfono, ruota la rotellina in su e in giù.
  • Página 39 Se stai utilizzando una connessione Bluetooth: premi e mantieni premuto il tasto di accensione per due secondi per rifiutare una chiamata in arrivo. Se stai utilizzando una connessione Bluetooth: qualora la distanza tra Mobius e il dispositivo superi il raggio d’azione massimo, Mobius tenterà...
  • Página 40 C O N C L U S I O N I Hai terminato il training di base per l’utilizzo delle cuffie Mobius. Riponi le tue Mobius con cura e Hai terminato il training di base per l’utilizzo delle cuffie Mobius. Riponi le tue Mobius con cura e attenzione in una custodia protettiva, oppure su un supporto per cuffie.
  • Página 41 Tasto/Comando Azione Funzione Tasto d’accensione Pressione singola (pressione breve) Riproduzione o pausa audio/Risposta o chiusura chiamata Doppia pressione Attivare la connessione Bluetooth Pressione prolungata (tre secondi) Accensione/Rifiuto chiamata in ingresso Pressione prolungata (cinque secondi) Spegnimento Tasto 3D Pressione singola (pressione breve) “Centratura”...
  • Página 42 Per Anhalter durch das Mobius-Universum Mögen Ihre Abenteuer und Ihre Fantasie unendlich sein.
  • Página 43 Dies ist Audeze Mobius, ein immersiver, kinoreifer 3D-Kopfhörer und der technologisch fortschrittlichste Kopfhörer, der speziell für Gamer entwickelt wurde! Wir wollen Sie mit Ihrem Mobius in Klangwelten entführen, die über alles hinausgehen, was Sie bisher kannten. Zeit, auf die Reise zu gehen! Überprüfen Sie Ihr Reisegepäck.
  • Página 44 Einschaltknopf 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Mobius-Erzählstimme bestätigt: „Power On.“ Halten Sie zum Ausschalten den Einschaltknopf 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Mobius-Erzählstimme bestätigt: „Power Off.“ Außerdem schaltet der Mobius sich nach 3 Minuten aus, wenn keine Kabel oder Bluetooth-Quellen angeschlossen sind, um die Batterie zu schonen.
  • Página 45 USB-Verbindung. Nutzen Sie Ihr USB-A zu USB-Verbindung. Nutzen Sie Ihr USB-A zu Analog-Anschluss befindet sich ebenfalls USB-C Kabel, um Ihren Mobius an den PC USB-C Kabel, um Ihren Mobius an den PC auf der Unterseite der linken Ohrmuschel. (oder PS4 oder jegliches andere USB-fähige (oder PS4 oder jegliches andere USB-fähige...
  • Página 46 Damit wechseln Sie zwischen USB-, AUX- und Bluetooth-Eingabebefehlen. Der Mobius unterstützt drei Arten von Bluetooth-Codecs: SBC, AAC und LDAC. Der Mobius nutzt AAC zur Verbindung mit Apple-Geräten. Neuere Android-Geräte nutzen zur Verbindung LDAC. Wenn diese beiden Codecs für Ihr Gerät nicht verfügbar sind, verbindet der Mobius via SBC.
  • Página 47 3D Manuell - In diesem Modus legen Sie die Richtung des zentralen Referenzpunktes fest. Zentrieren Sie zunächst Ihren Kopf für ein optimales Hörerlebnis. Drücken Sie die 3D-Taste an der Unterseite der linken Ohrmuschel einmal. Die Mobius-Erzählstimme bestätigt „Centered“ (zentriert). Dies ist der Standardmodus, der automatisch für den USB- und den analogen Verbindungsmodus aktiviert wird.
  • Página 48 L A U T S T Ä R K E U N D M I K R O F O N Die beiden Lautstärkeregler befinden sich auf der Rückseite der Seite der linken Ohrmuschel. Drehen Sie das obere Rädchen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw.
  • Página 49 Wenn verbunden via Bluetooth: Den Einschaltknopf 2 Sekunden gedrückt halten, um einen Anruf abzuweisen. Wenn verbunden via Bluetooth: Wenn die Entfernung zwischen Ihrem Mobius und seinem Host-Gerät zu groß wird und die Reichweite überschreitet, versucht Mobius automatisch innerhalb von 1 Minute, die Verbindung wiederherzustellen. Wenn dies nicht funktioniert, klicken Sie doppelt auf das Lautstärke-Rad, um wieder mit dem vorherigen Gerät zu verbinden.
  • Página 50 Schutzhülle oder auf einem Kopfhörerständer auf, wenn er nicht benutzt wird. Halten Sie den Mobius trocken und fern von jeglichen Flüssigkeiten. Wir freuen uns auf die kommenden Abenteuer und hoffen, Sie tun das auch! Sie sind jetzt Wir freuen uns auf die kommenden Abenteuer und hoffen, Sie tun das auch! Sie sind jetzt offiziell bereit, in die neuesten Klangwelten einzutauchen.
  • Página 51 Taste/Knopf Aktion Funktion Einschaltknopf Einfacher Klick (kurzes Drücken) Pause oder Wiedergabe von Audio/Anruf annehmen oder beenden Doppelklick Bluetooth-Paarung starten Langes Drücken (3 Sekunden) Einschalten/Anruf abweisen Langes Drücken (5 Sekunden) Ausschalten 3D-Taste Einfacher Klick (kurzes Drücken) 3D-Audio „zentrieren“ Doppelklick Quellenmodus (USB, AUX, BT) ändern Langes Drücken (3 Sekunden) 3D-Audiomodus ändern (Auto/Off/Manual) Lautstärke-Rad am Kopfhörer...
  • Página 52 Guía del viajero Universo Mobius Que sus aventuras sean infinitas y su imaginación nunca se acabe.
  • Página 53 ¡Esto es Audeze Mobius, un auricular 3D cinemático, inmersivo y el más avanzado tecnológicamente, diseñado pensando en el gamer! Con su Mobius, planeamos llevarle a lugares sonoros que nunca ha visitado. ¡Es hora de salir Con su Mobius, planeamos llevarle a lugares sonoros que nunca ha visitado. ¡Es hora de salir de viaje! Revise su inventario.
  • Página 54 E N C E N D I D O El botón de encendido se encuentra en el exterior del auricular izquierdo de Mobius. Pulse y mantenga durante 3 segundos el botón de encendido para que el narrador de Mobius pueda confirmar “Power On” (Encendido).
  • Página 55 USB adecuado). dispositivo compatible con USB adecuado). La entrada USB-C de Mobius está en la parte La entrada USB-C de Mobius está en la parte Mobius tiene un amplificador equilibrado inferior del auricular izquierdo.
  • Página 56 Seleccione “Audeze Mobius 3D BT” en la lista de Bluetooth de su dispositivo. El narrador confirmará “Paired” (Emparejado). Pase del modo USB a Bluetooth en su Mobius pulsando dos veces el botón 3D para pasar por los avisos de voz de USB, AUX y Bluetooth respectivamente.
  • Página 57 3D manual: en este modo especificará la dirección del punto de referencia central. Primero, centre la cabeza para una óptima experiencia sonora. Pulse una vez el botón 3D de la parte inferior delantera del auricular izquierdo. El narrador Mobius confirmará “Centered”...
  • Página 58 V O L U M E N Y M I C R Ó F O N O En la parte trasera del auricular izquierdo están ambos controles de volumen. Deslice la rueda superior en ambas direcciones para ajustar el volumen. Deslice la rueda inferior arriba y abajo para ajustar el volumen del micrófono.
  • Página 59 Al conectarse mediante Bluetooth: si la distancia entre su Mobius y su dispositivo invitado resulta excesiva y supera el alcance del servicio, Mobius intentará volver a conectarse automáticamente en un minuto. De no ser así, haga doble clic en la rueda de volumen para volver a conectarse con el último dispositivo.
  • Página 60 C O N C L U S I Ó N Ya se ha completado su formación básica sobre Mobius. Guarde el Mobius con cuidado y de forma Ya se ha completado su formación básica sobre Mobius. Guarde el Mobius con cuidado y de forma responsable en un estuche protector o un soporte de auriculares cuando no lo use.
  • Página 61 Botón/control Acción Función Botón de encendido Un solo clic (pulsación breve) Pausar o reproducir audio/responder o finalizar llamada Doble clic Comenzar emparejamiento de Bluetooth Pulsación larga (tres segundos) Encendido/rechazar llamada entrante Pulsación larga (cinco segundos)n) Apagado Botón 3D Un solo clic (pulsación breve) "Centrar"...
  • Página 62 Mobius Universe 的 旅行手册 愿您的冒险旅程无边无际,想象力永无止境。...
  • Página 63 简 介 注意:在做任何事之前,请先阅读 MOBIUS 安全与保修信息!做负责任的音频冒险家! 这是 Audeze Mobius,一款沉浸式影院 3D 耳机, 也是在设计时以玩家为中心,拥有最先进技术的耳机! 我们打算借助您的 Mobius 带您前往音频世界内超乎您想象的地方。是时候踏上旅程了! 检查您的库存。在您的 Mobius 包中, 您将找到:USB-A 转 USB-C 线缆、USB-C 转 USB-C 线缆、模拟 3.5mm 线缆, 和可拆卸式麦克风。检查 Mobius 设计及其耐用性。您已经就绪。...
  • Página 64 若要关机,按住电源按钮 5 秒,解说音会确认“Power Off”(关机) 。另外,如果没有连接线缆或蓝牙来源,Mobius 会在 3 分钟后关 机, 以节省电量。 充 电 若要用 USB 充电,Mobius 支持 1 安培充电器,关机时大约需要 3 个小时才能完全充满电。当把 Mobius 插入 AC-DC 适配器时 , 确保指示正在充电的红色 LED 亮起。一些比较老的 AC-DC 适配器和 USB 集线器可能无法提供足够的电力来为 Mobius 充电。请 反过来使用 1 安培的充电器。 当 Mobius 电量不足时 ,Mobius 会尝试同时用 USB 线缆充电。如果您有 USB 集线器或延长器,Mobius 会与这些设备兼容,但是...
  • Página 65 Mobius 能以有线(USB 和 AUX)或无线(蓝牙)连 )或无线(蓝牙)连 用之前通过 USB 连接的相同方式 , 以模拟 AUX 线 接使用。 从有线 USB 连接开始。识别您的 USB-A 缆进行有线连接。模拟输入位于左耳机的底部。确保 转 USB-C 线缆, 将您的 Mobius 连接到您的 PC( 您没有把线缆插入麦克风输入 。 或 PS4 或任何适当的支持 USB 的设备) 。Mobius 的 USB-C 输入位于左耳机的底部。 Mobius 有内置平衡放大器,因此您不需要任何外部 放大器来启动 Mobius。一些 PC 可能会有单独的耳...
  • Página 66 无 线 连 接 对于蓝牙连接,按两次电源按钮, 以听到“Pairing”(正在配对)提示音。在您设备的蓝牙列表中选择“Audeze Mobius 3D BT”。解说音将确认“Paired”(已 配对) 。按两次 3D 按钮,在您的 Mobius 上从 USB 模式切换到蓝牙模式 , 以分别在 USB、 AUX 和蓝牙语音提示间循环。 Mobius 支持三种蓝牙编解码器:SBC、 AAC 和 LDAC。Mobius 用 AAC 来连接到 iDevice。较新的 Android 设备将用 LDAC 进行连接。如果两种编解 码器都不适合您的设备,Mobius 将使用 SBC。 连 接 优 先 次 序...
  • Página 67 3 D 运 行 运行模式有 3 种。您可以长按 3D 按钮以在这些模式间循环。 3D 手动 – 在该模式下 , 您将指定中心参考点的方向。首先, 将您的头部置于中心位置 , 以实现最佳听觉体验。按一下左耳机正面底部的 3D 按钮。Mobius 解说音将确认“Centered”(已居中) 。USB 和模拟连接模式会默认启用该模式 。 3D 自动 – 居中按钮在该模式下被禁用, 该模式专为移动应用而设。相反 ,在您移动时 , Waves Nx 算法会自动校准您的音频中心。这非常适合在汽车或火 车上收听音频,而且是蓝牙连接的默认行为。 3D 关闭 – 该模式下 ,所有的 3D 处理都是关闭的, 为您带来标准的 Audeze Planar 封闭式耳机。...
  • Página 68 音 量 和 麦 克 风 两个音量控制器都位于左耳机侧的背面。 上下滚动顶部滚轮以调整您的音量。 上下滚动底部滚轮 以调整您麦克风的音量。 取回您的可拆卸麦克风 ,并将其插入左耳机正面的麦克风插孔中。在连接麦克风时 ,确保平头部 分对其,而且左耳机上的麦克风没有静音。在您的麦克风起作用后 , 您可以与您的朋友进行沟通。...
  • Página 69 在您使用 Mobius 时 ,这些高级控制器会提供更多选项。 在连接并播放媒体内容时:短按电源按钮来暂停/播放音乐。 通过蓝牙连接时:短按电源按钮来接听/结束通话。 通过蓝牙连接时:按住电源按钮 2 秒来拒绝接听来电。 通过蓝牙连接时:如果您的 Mobius 及其主机设备间的距离太远并超出服务范围, Mobius 会在 1 分钟内尝试自动重新连接。如果无法重新连接, 双击音量滚轮以链接回上一个设备。 短按并滚动音量滚轮以转到下一首或上一首曲目。 短按并滚动麦克风增益滚轮来更改 Mobius 内的 EQ 预设。可用的 EQ 预设如下 : 默认 这是调整到 Audeze House 曲线的 EQ 预设。 脚步 该预设能增强脚步声, 让您能更清楚地听到在您背后偷偷摸摸的人 。 弹道 增强枪声和其他弹道声音 ,以便您能在 FPS 游戏中清楚地瞄准敌人 。...
  • Página 70 总 结 您已完成 Mobius 基本培训。在不使用时 , 将您的 Mobius 小心且负责任地存放在保护套内或耳机支架上 。将 Mobius 存放在干燥环境内,避免接触液体 。 我们对未来的冒险感到兴奋无比,希望您也是如此!您已经正式准备好探索音频的最遥远地域。 需 要 其 他 帮 助 ? 通过 support@audeze.com 或 www.audeze.com/support 联系我们的客户服务 反 馈 我们尽力确保您能享受到同我们的耳机音质一样 无与伦比的 Audeze 使用体验。我们期待收到您的反馈,我们不断致力 于改进 Audeze 体验, 您的反馈是这项工作的重要组成部分。 请 通 过 以 下 方 式 与 我 们 联 系 :...
  • Página 71 按钮/控制器 操作 功能 电源按钮 单击(短按) 暂停或播放音频/接听或结束通话 双击 开始蓝牙配对 长按(3 秒) 开机/拒绝接听来电 长按(5 秒) 关机 3D 按钮 单击(短按) 将您的 3D 音频“居中” 双击 更改声源模式 (USB, AUX, BT) 长按(3 秒) 更改 3D 音频模式 (Auto/Off/Manual) 耳机音量滚轮 滚动 更改音频音量(增大/减小) 单击(短按)并滚动 更换曲目/音轨(下一首/ 上一首) 双击 链接回上一个蓝牙主机设备 麦克风音量滚轮 滚动...
  • Página 72 旅行者用ハンドブック Mobius Universe 無限の空間に冒険に出ましょう。 想像力に終わりはありません。...
  • Página 73 は じ め に 注記:まず始める前に、 MOBIUSの安全性および保証情報について必ずご確認ください。 安全なオーディオの冒険へ! これはAudeze Mobius、 没入型のシネマティ ック3Dヘッ ドフォンで、ゲーマーのためにデザインされた 最 新の技術による最先端のヘッ ドフォンです 。 Mobiusがあれば 、 これまでに経験したことのないオーディオの世界にあなたを連れて行く ことができます 。それでは旅に出かけましょう ! 製品一覧を確認して ください。Mobiusのパッケージには以下が入っ ています 。USB-A to USB-Cケーブル 、 USB-C to USB-Cケーブル、 アナログ3.5ミ リケーブル、取り外し可能なマイ クロフォンマイ クロフォン Mobiusのデザインと耐久性を調べて ください。 これで準備が整いました 。...
  • Página 74 電源ボタンはMobiusの左耳カップの外側に付いています 。電源を3秒間長押しして ください。Mobiusのナレーターが「Power On (電源オン ) 」 を確認します 。 電源を切るためには 、電源ボタンを5秒間長押しします 。ナレーターが「Power Off(電源オフ ) 」 を確認します 。 さらに 、ケーブルま たはBluetoothのソースが接続されていない場合、Mobiusは電池を節約するために3分後に電源をオフにします 。 充 電 USBを使用して充電するためには 、Mobiusの電源が切られている状態で、Mobiusを完全に充電するためには1アンプのチャージ ャーで約3時間かかります 。電源アダプターにMobiusを接続する際には 、 充電中であることを示すLEDランプが赤く点灯しているこ とを確認して ください。旧式の電源アダプターおよびUSBハブでは 、Mobiusの充電に十分な電力を供給できないかもしれません。 代わりに 、1アンプのチャージャーをご使用ください。 Mobiusの電池残量が少なくなっ てきた場合、Mobiusは同時にUBSケーブルを使用して充電しようとします 。USBハブまたは延長 コードをお持ちの場合は 、Mobiusはこれらに使用できますが 、Mobiusを充電できないUBSハブも中にはあります 。 お手持ちのハ ブのスペックをご確認ください。...
  • Página 75 )またはワイヤレ 事前にUSBを接続したのと同様に 、 アナログAUXケー Mobiusはワイヤ(USBおよびAUX)またはワイヤレ ス(Bluetooth)接続で使用できます 。USBワイヤ接 ワイヤ接 ブルを接続して 、ワイヤ接続を完了してください。 アナ 続から確認しましょう。Mobiusをパソコン(または をパソコン(または ログのインプットは、 左耳カップの下に付いています 。 使用機器)に接続するため、 マイ クロフォンのインプッ トにケーブルを差し込まない PS4または適切なUSB使用機器)に接続するため、 USB-A to USB-Cを確認して ください。Mobiusの の ようにして ください。 インプットは、左耳カップの下の部分に付いて USB-Cインプットは、左耳カップの下の部分に付いて います 。 Mobiusはバランスのとれたをアンプを内蔵している ので、Mobiusを出力するために外付けアンプは必要 アウトプット機器として適切に ありません。いく つかのパソコンには、ヘッドフォンや Mobiusがインプット/アウトプット機器として適切に 設定されていることを確認し 、安全な予防措置として...
  • Página 76 ワ イヤ レス 接 続 Bluetoothを接続するためには 、電源を2度押しし 、 ナレーターの 「Pairing( ペアリング中) 」 プロンプトを確認して ください。機器のBluetoothの一覧から 「 Audeze Mobius 3D BT」 を選んでください。ナレーターが「Paired( ペアリング完了) 」 を確認します 。USB、 AUX 、Bluetoothの各ボイスプロンプトを循環す るために 、 3Dボタンを2回押して 、MobiusをUSBモードからBluetoothモードに切り替えます 。 MobiusではBluetoothの3種類のコードに対応しています 。SBC、 AAC、LDAC。MobiusはiDevicesに接続するために 、 ACCを使用します 。新型のAndroid 機器はLDACを使用して接続します 。 どちらのコードもあなたの機器で使用できない場合、MobiusはSBCを使用します 。...
  • Página 77 3Dマニュアル - このモードでは 、中央のリファレンスポイントの方向を特定します 。 まず 、最適なリスニング体験のために頭を中央に合わせます 。 左耳のカッ プの下の正面にある3Dボタンを1度押します 。Mobiusのナレーターが「Centered(中央に位置) 」 を確認します 。 これは 、USBおよびアナログ接続モードに 自動的に有効になっ ている初期設定モードです 。 3Dオートマチック - 中央ボタンは 、モバイル使用のためにデザインされたこのモードでは無効となります 。代わりに 、 あなたが動くたびに 、Waves Nxアルゴ リズムが自動的にあなたのオーディオの中心を調整します 。 これは 、車または電車でオーディオを聴くのに理想的で、Bluetooth接続の初期設定反応でもあ ります 。 3D Off - 全ての3Dプロセスは 、 このモードでは無効となっ ており 、標準的なAudeze Planar密閉型ヘッ ドフォンが提供されます 。...
  • Página 78 音 量 お よ び マ イク 左耳カップの側面の後部にあるのは共に音量コントロールです 。音量を調整するために 、一番 上にあるウィールを両方向にスクロールして ください。 マイ クの音量を調整するためには 、 下にあ るウィールを上下にスクロールして ください。 取り外し可能なマイ クロフォンを出して 、 左耳カップの前方にあるマイ クジャックにつないで下さ い。 マイ クロフォンを接続する場合、平らな部分を合わせ、 左耳カップでマイ クがミュートになっ ていないことを確認して ください。 マイ クロフォンの機能によっ て 、 友達との会話をする準備が整 いました 。...
  • Página 79 メディ アコンテンツを接続およびプレイする時:電源ボタンを早押しして 、音楽を一時停止または再生します 。 Bluetoothに接続している時:電源ボタンを早押しして 、電話を取るまたは終了します 。 Bluetoothを通じて接続している時:電源を2秒間長押しし 、 かかっ てきた電話を拒否します 。 Bluetoothを通じて接続している時:Mobiusとホスト機器の距離が遠くなり 、 サービス範囲を超える場合、Moniusは自動的に1分以内に再接続しようとします 。再接続できなかった場合、音量のウィールをダブルクリックすることで、 直近の機器に接続しなおすことができます 。 音量のウィールを早押しし 、 スクロールすることで、次または前の曲に移動することができます 。 マイ クゲインのウィールを早押しし 、 スクロールすることで、Mobius内のEQプリセッ トを変更することができます 。以下のEQプリセッ トが」 使用可能です 。 初期設定 これは、 Audeze House曲線に合わせられたEQプリセットです。 足音 これは、 後ろからやってくる密かな音をよりよく聞くための足音を強調しています。 弾道 発砲やその他の弾道音を強調し、 FPSゲーム内の敵を明確に狙うことができます。...
  • Página 80 結 論 Mobiusの基本トレーニングは終了しました。使用していない場合は 、Mobiusを保護ケースまたはヘッ ドフォンスタンドに を保護ケースまたはヘッ ドフォンスタンドに 大切に 、そして責任を持っ て保管して ください。Mobiusは乾燥した環境で保管し 、 濡れないようにして ください。 これからの冒険にワクワクしています 。 あなたも是非楽しんでください! これで正式に最先端のオーディオを体験する準備 これからの冒険にワクワクしています 。 あなたも是非楽しんでください! これで正式に最先端のオーディオを体験する準備 ができました 。 追 加 的 な ヘ ル プ が 必 要 で す か ? カスタマーサービスまでお問い合わせください。support@audeze.com またはwww.audeze.com/support フィ...
  • Página 81 ボタン/コントロール アクション 機能 電源 1回押し (早押し) オーディオを停止または再生/電話を取るまたは切る ダブルクリック Bluetoothのペアリングを開始する 長押し (3秒間) 電源オン/電話の着信を拒否する 長押し (5秒間) 電源オフ 1回押し (早押し) 3Dオーディを 「中央に位置」 3Dボタン ダブルクリック ソースモードの変更 (USB, AUX, BT) 長押し (3秒間) 3Dオーディオモードの変更 (オン/自動/オフ) ヘッドフォンの音量ウィール スクロール オーディオの音量を変更 (上げる/下げる) シングルクリック (早押し) およびスクロール 曲/トラックの変更 (次/前) ダブルクリック 直近のBluetoothホスト機器に接続し直す マイクロフォン音量ウィール...
  • Página 82 Mobius Universe 로 가는 트래블러 핸드북 여러분의 무한한 모험과 끝없는 상상을 기원합니다.
  • Página 83 소 개 공지: 가장 먼저 MOBIUS 안전 및 보증 정보를 읽으십시오! 책임감 있는 오디오 탐험가가 되십시오! Audeze Mobius는 실감 나는 시네마틱 3D 헤드폰으로서 게이머를 위해 디자인한 기술적으로 가장 앞선 헤드폰입니다! Mobius는 여러분이 전혀 경험하지 못한 오디오의 세계로 안내합니다. 이제 여행을 떠날 시간입니다! 귀하의...
  • Página 84 케이블이나 Bluetooth 자원이 없는 경우, Mobius는 배터리를 절약하기 위해 3분 후에 전원이 꺼집니다. 충 전 하 기 USB를 사용하여 충전하기 위해, Mobius는 1Amp 충전기를 지원하며 Mobius가 꺼져 있을 때 완전히 충전되는 데 약 3시간이 소요됩니다. Mobius를 충전기에 꽂을 때는 충전을 표시하는 적색 LED가 켜지는지 확인하십시오. 일부 구형 충전기와 USB 허브는...
  • Página 85 유 선 연 결 – U S B 유 선 연 결 – 아 날 로 그 ( 3 . 5 M M ) Mobius는 유선(USB 및 AUX) 또는 무선(Blue- 앞서 USB를 통해 연결했던 방식과 동일하게 귀하의 tooth)으로 연결하여 사용할 수 있습니다. 유선 USB AUX 케이블로...
  • Página 86 Bluetooth 연결을 하려면, 음성안내원이 “페어링 중입니다”라고 하는 말을 들을 수 있게 전원 버튼을 더블 클릭하십시오. 귀하의 Bluetooth 목록에서 "Audeze Mobius 3D BT"를 선택하십시오. 음성안내원이 "페어링 완료"를 확인할 것입니다. 3D 버튼을 더블 클릭할 때마다 USB, AUX, Bluetooth 음성 메시지가 전환되므로, 귀하의 Mobius에서 USB 모드에서 Bluetooth 모드로 전환하실 수 있습니다.
  • Página 87 3D 수동 – 이 모드에서 귀하는 중심 지점의 방향을 지정할 수 있습니다. 우선, 최적의 듣기 경험을 위해 머리의 중심을 정하십시오. 왼쪽 귀마개의 앞쪽 하단에 있는 3D 버튼을 한 번 누르십시오. Mobius 음성안내원이 "중심을 정함"이라고 확인합니다. 이는 USB 및 아날로그 연결 모드에 대해...
  • Página 88 음 량 및 마 이 크 왼쪽 귀마개의 뒷편에 양쪽 음량 조절 버튼이 있습니다. 윗쪽 휠을 양쪽으로 스크롤하여 볼륨을 조절할 수 있습니다. 아랫쪽 휠을 위아래로 스크롤하여 마이크 음량을 조절할 수 있습니다. 귀하의 착탈식 마이크를 꺼내 왼쪽 귀마개의 앞면에 있는 마이크 잭에 꽂으십시오. 마이크를 연결할...
  • Página 89 Bluetooth를 통해 연결되었을 때, 귀하의 Mobius와 서비스 제공 기기 사이의 거리가 너무 멀어 서비스 범위를 벗어났을 경우, Mobius는 자동으로 1분 안에 재연결을 시도합니다. 그렇게 하지 않는 경우, 음량 휠을 더블 클릭하면 마지막 사용했던 기기로 다시 연결합니다. 음량 휠을 짧게 누르고 스크롤하면 다음 또는 이전 곡으로 이동합니다.
  • Página 90 결 론 귀하의 Mobius 기초 교육이 완료되었습니다. 사용하지 않을 때는 귀하의 Mobius를 보호 상자 또는 헤드폰 거치대에 거치대에 조심해서 책임감 있게 보관하십시오. Mobius를 건조한 환경에 보관하고 액체에 노출되지 않도록 하십시오. 우리는 모험을 즐기며 귀하도 그러시길 바랍니다! 귀하는 공식적으로 가장 멀리 오디오의 세계를 탐사할 준비가...
  • Página 91 버튼/제어 동작 기능 전원 단추 싱글 클릭(짧게 누름) 오디오 일시정지 또는 재생/전화 응답 또는 종료 더블 클릭 Bluetooth 페어링 시작 길게 누름(3초) 원 켜기/오는 전화 거부 길게 누름(5초) 전원 끄기 3D 버튼 싱글 클릭(짧게 누름) 3D 오디오 "중심맞춤" 음원 모드 변경(USB, AUX, BT) 더블...
  • Página 92 © 2018 Audeze LLC. All rights reserved. | ACC1082...