Página 1
The Traveler’s Handbook to the Mobius Universe...
Página 2
May your adventures be infinite and your imagination never ending.
Página 3
Some might call it a fancy space hat, but this is Mobius. And with your Mobius, we plan on taking you to places hat, but this is Mobius. And with your Mobius, we plan on taking you to places within audio far beyond anything you’ve ever known.
Página 4
We’ll begin with a wired USB connection as your likely primary connection. From your inventory of goodies, identify your USB-A to USB-C Cable to connect your Mobius to your PC (or PS4 or any appropriate USB enabled device). Mobius’ USB-C input is on the bottom side of the left ear-cup.
Página 5
If needed, complete a wired connec- If needed, complete a wired connec If needed, complete a wired connec 3 hours to fully charge when Mobius is 3 hours to fully charge when Mobius is 3 hours to fully charge when Mobius is...
Página 6
For a Bluetooth connection, double press the power button to hear the narrator’s “Pairing” prompt. While Mobius searches for your device of choice, select “Audeze Mobius 3D BT” in your device’s Bluetooth list. The narrator will wisely confirm “Paired.” Manually switch from USB/AUX mode to Bluetooth on your Mobius by double pressing the 3D button to cycle between USB, AUX, and Bluetooth voice prompts respectively.
Página 7
With connections established and covered, it’s time to rev up some engines and experience the true experience of Mobius. There are 3 modes of operation. You can cycle through these modes with a long press of the 3D button. 3D Manual – In this mode, you will specify the direction of the central reference point. First, center your head for the optimal listening experience.
Página 8
Mobius. On the back of the side performance and handling of Mobius. On the back of the side of the left ear-cup are both volume controls.
Página 9
- Perform a short press and scroll the volume wheel to go to the next or previous song. audio. Mobius is the true - Perform a short press and scroll the mic-gain wheel to change the EQ presets within Mobius. omni-tool. Use it wisely and don’t mix up your buttons.
Página 10
Contact our customer service at support@audeze.com or www.audeze.com/support Feedback We put great effort to ensure that your experience with Audeze is as incredible as the sound of our headphones. We would love to hear from you, your feedback is an important part of our of our headphones.
Página 11
Button/Control Action Function Single Click (Short Press) Pause or Play Audio/Answer or End Call Double Click Begin Bluetooth Pairing Power Button Long Press (3 seconds) Power On/Reject Incoming Call Long Press (5 seconds) Power Off Single Click (Short Press) “Center” Your 3D Audio 3D Button Double Click Change Source Mode (USB, AUX, BT)
Página 12
Le guide du voyageur à travers l’Univers Mobius Que vos aventures soient infinies et votre imagination sans limites.
Página 13
Voici le casque Mobius d’Audeze, un casque immersif 3D, le plus avancé technologiquement, et conçu spécialement pour les gamers ! Avec votre Mobius, notre but est de repousser les limites de l’audio et de vous transporter dans de nouvelles contrées, bien au-delà de tout ce que vous n’avez jamais connu. L’heure du voyage a sonné...
Página 14
C H A R G E M E N T Pour charger via USB, le Mobius supporte un chargeur de 1 Ampère, et met environ 3 heures pour se recharger complètement lorsqu’il est éteint. Lorsque vous rechargez votre Mobius en le branchant sur une prise murale, assurez-vous que le voyant rouge LED est allumé...
Página 15
USB approprié. ou tout autre périphérique USB approprié. votre câble dans l’entrée microphone. L’entrée USB-C du Mobius se trouve sur le côté, L’entrée USB-C du Mobius se trouve sur le côté, en bas de l’écouteur gauche.
Página 16
Pairing ». Sélectionnez « Audeze Mobius 3D BT » dans la liste Bluetooth de votre appareil. Le narrateur confirmera « Paired ». Passez du mode USB au mode Bluetooth sur votre Mobius en appuyant deux fois sur le bouton 3D, pour alterner entre les invites vocales USB, AUX et Bluetooth.
Página 17
3D Manuel – Dans ce mode, vous spécifierez la direction du point de référence central. Tout d’abord, centrez votre tête pour une expérience d’écoute optimale. Appuyez une fois sur le bouton 3D en bas, à l’avant de l’écouteur gauche. Le narrateur Mobius confirmera «...
Página 18
V O L U M E E T M I C R O Les deux commandes de volume se trouvent au dos de l’écouteur gauche. Faites tourner le bouton de contrôle supérieur dans les deux sens pour régler le volume. Faites tourner le bouton de contrôle inférieur vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de votre microphone.
Página 19
Lorsqu’il est connecté via Bluetooth : si la distance entre votre Mobius et son appareil hôte devient trop grande et dépasse la portée d’exécution, le Mobius tentera de se reconnecter automatiquement en moins d’une minute. Si cela ne se produit pas, double-cliquez sur le bouton de contrôle du volume pour le resynchroniser sur le dernier appareil.
Página 20
Votre formation élémentaire au Mobius est maintenant terminée. Rangez soigneusement Votre formation élémentaire au Mobius est maintenant terminée. Rangez soigneusement votre casque Mobius dans un boîtier protecteur ou posez-le sur un support de casque votre casque Mobius dans un boîtier protecteur ou posez-le sur un support de casque lorsque vous ne l’utilisez pas.
Página 21
Bouton/Contrôle Action Fonction Bouton d’alimentation Une seule pression (pression brève) Mettre sur pause ou jouer audio/Répondre ou terminer appel Deux pressions Commencer le couplage Bluetooth Longue pression (3 secondes) Allumer/Rejeter l’appel entrant Longue pression (5 secondes) Éteindre Bouton 3D Une seule pression (pression brève) «...
Página 22
Guia do viajante sobre o universo Mobius Que as suas aventuras sejam infinitas e a sua imaginação inextinguível.
Página 23
AVISO: EM PRIMEIRO LUGAR, LEIA AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E A GARANTIA DA MOBIUS! SEJA UM AVENTUREIRO DE ÁUDIO RESPONSÁVEL! Estes são os Mobius da Audeze, auscultadores 3D envolventes e cinemáticos, que são os mais avançados a nível tecnológico, concebidos a pensar nos gamers! Com os Mobius, tencionamos mostrar-lhe detalhes acústicos muito para além de tudo o que...
Página 24
C A R R E G A M E N T O Para carregar através de USB, os Mobius suportam carregadores de 1 Amp e demoram cerca de 3 horas a carregar totalmente Mobius, estando desligados. Ao ligar o transformador Mobius, certifique-se de que o LED vermelho que indica carregamento está...
Página 25
L I G AÇ ÃO C O M F I O S – U S B LIGAÇÃO COM FIOS – CABO ANALÓGICO Efetue uma ligação com fios com o cabo Os Mobius podem ser utilizados com uma Os Mobius podem ser utilizados com uma AUX do mesmo modo que anteriormente ligação com fios (USB e AUX) ou sem fios...
Página 26
USB, AUX e Bluetooth, respetivamente. Os Mobius suportam três tipos de codecs com Bluetooth: SBC, AAC, e LDAC. Os Mobius utilizam AAC para se ligarem a dispositivos Apple. Os dispositivos Android mais recentes ligam-se através de LDAC. Se nenhum codec estiver disponível para o seu dispositivo, os Mobius utilizarão SBC.
Página 27
Prima uma vez o botão 3D em baixo, na parte da frente do auscultador esquerdo. O narrador dos Mobius confirmará que está centrado, (“Centered”). Este é o modo predefinido ativado automaticamente para os modos de ligação USB e analógico.
Página 28
V O L U M E E M I C R O F O N E Na parte de trás do auscultador esquerdo encontram-se os controlos de volume. Rode a roda superior em ambas as direções para ajustar o seu volume.
Página 29
Quando estiver ligado através de Bluetooth: mantenha o botão de ligar premido durante 2 segundos para rejeitar uma chamada. Quando estiver ligado através de Bluetooth: se a distância entre os Mobius e o dispositivo de hospedagem aumentar muito e exceder o alcance, haverá...
Página 30
C O N C L U S Ã O A sua formação básica sobre os Mobius está concluída. Guarde os Mobius de modo cuidado e A sua formação básica sobre os Mobius está concluída. Guarde os Mobius de modo cuidado e responsável numa caixa de proteção ou num suporte para auscultadores, quando não estiver a...
Página 31
Botão/controlo Ação Função Botão de ligar Clique único (breve) Pausar ou reproduzir áudio ou terminar chamada Clique duplo Iniciar o emparelhamento Bluetooth Premir prolongadamente (3 segundos) Ligar/rejeitar chamada Premir prolongadamente (5 segundos) Desligar Botão 3D Clique único (breve) Centrar” áudio 3D Clique duplo Alterar modo fonte (USB, AUX, BT) Premir prolongadamente (3 segundos)
Página 32
Guida al viaggio nell’universo Mobius Che tu possa vivere avventure infinite e la tua immaginazione non finire mai.
Página 33
Con la tua Mobius, potrai viaggiare in paesaggi sonori finora sconosciuti. È ora di mettersi in Con la tua Mobius, potrai viaggiare in paesaggi sonori finora sconosciuti. È ora di mettersi in viaggio! Controlla l’equipaggiamento.
Página 34
A C C E N S I O N E Il tasto di accensione è situato sul lato esterno del padiglione Mobius sinistro. Premi e tieni premuto il tasto per 3 secondi, e la voce guida confermerà l’accensione con “Power On”.
Página 35
USB. Individua il cavo USB-A/USB-C e cavo USB. Individua il cavo USB-A/USB-C e co è situato sul lato inferiore del padiglione collega la tua cuffia Mobius al PC (oppure collega la tua cuffia Mobius al PC (oppure sinistro. Assicurati di non inserire il cavo alla PS4 o altro dispositivo USB supportato).
Página 36
USB, AUX e Bluetooth. Mobius supporta tre tipi di codec per il Bluetooth: SBC, AAC e LDAC. Mobius utilizza il codec AAC per connettersi ai dispositivi iDevices. I nuovi dispositivi Android utilizzano il codec LDAC. Qualora sul tuo dispositivo non fosse disponibile nessuno di questi codec, Mobius utilizzerà...
Página 37
Premi una volta il tasto 3D sul lato anteriore inferiore del padiglione sinistro. La voce guida di Mobius confermerà la centratura con “Centered”. Questa modalità si attiva di default quando è attiva una connessione USB o analogica.
Página 38
V O L U M E E M I C R O F O N O Entrambi i controlli volume si trovano sul retro del padiglione sinistro. Per regolare il volume ruota la rotellina in entrambe le direzioni. Per regolare il volume del microfono, ruota la rotellina in su e in giù.
Página 39
Se stai utilizzando una connessione Bluetooth: premi e mantieni premuto il tasto di accensione per due secondi per rifiutare una chiamata in arrivo. Se stai utilizzando una connessione Bluetooth: qualora la distanza tra Mobius e il dispositivo superi il raggio d’azione massimo, Mobius tenterà...
Página 40
C O N C L U S I O N I Hai terminato il training di base per l’utilizzo delle cuffie Mobius. Riponi le tue Mobius con cura e Hai terminato il training di base per l’utilizzo delle cuffie Mobius. Riponi le tue Mobius con cura e attenzione in una custodia protettiva, oppure su un supporto per cuffie.
Página 41
Tasto/Comando Azione Funzione Tasto d’accensione Pressione singola (pressione breve) Riproduzione o pausa audio/Risposta o chiusura chiamata Doppia pressione Attivare la connessione Bluetooth Pressione prolungata (tre secondi) Accensione/Rifiuto chiamata in ingresso Pressione prolungata (cinque secondi) Spegnimento Tasto 3D Pressione singola (pressione breve) “Centratura”...
Página 42
Per Anhalter durch das Mobius-Universum Mögen Ihre Abenteuer und Ihre Fantasie unendlich sein.
Página 43
Dies ist Audeze Mobius, ein immersiver, kinoreifer 3D-Kopfhörer und der technologisch fortschrittlichste Kopfhörer, der speziell für Gamer entwickelt wurde! Wir wollen Sie mit Ihrem Mobius in Klangwelten entführen, die über alles hinausgehen, was Sie bisher kannten. Zeit, auf die Reise zu gehen! Überprüfen Sie Ihr Reisegepäck.
Página 44
Einschaltknopf 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Mobius-Erzählstimme bestätigt: „Power On.“ Halten Sie zum Ausschalten den Einschaltknopf 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Mobius-Erzählstimme bestätigt: „Power Off.“ Außerdem schaltet der Mobius sich nach 3 Minuten aus, wenn keine Kabel oder Bluetooth-Quellen angeschlossen sind, um die Batterie zu schonen.
Página 45
USB-Verbindung. Nutzen Sie Ihr USB-A zu USB-Verbindung. Nutzen Sie Ihr USB-A zu Analog-Anschluss befindet sich ebenfalls USB-C Kabel, um Ihren Mobius an den PC USB-C Kabel, um Ihren Mobius an den PC auf der Unterseite der linken Ohrmuschel. (oder PS4 oder jegliches andere USB-fähige (oder PS4 oder jegliches andere USB-fähige...
Página 46
Damit wechseln Sie zwischen USB-, AUX- und Bluetooth-Eingabebefehlen. Der Mobius unterstützt drei Arten von Bluetooth-Codecs: SBC, AAC und LDAC. Der Mobius nutzt AAC zur Verbindung mit Apple-Geräten. Neuere Android-Geräte nutzen zur Verbindung LDAC. Wenn diese beiden Codecs für Ihr Gerät nicht verfügbar sind, verbindet der Mobius via SBC.
Página 47
3D Manuell - In diesem Modus legen Sie die Richtung des zentralen Referenzpunktes fest. Zentrieren Sie zunächst Ihren Kopf für ein optimales Hörerlebnis. Drücken Sie die 3D-Taste an der Unterseite der linken Ohrmuschel einmal. Die Mobius-Erzählstimme bestätigt „Centered“ (zentriert). Dies ist der Standardmodus, der automatisch für den USB- und den analogen Verbindungsmodus aktiviert wird.
Página 48
L A U T S T Ä R K E U N D M I K R O F O N Die beiden Lautstärkeregler befinden sich auf der Rückseite der Seite der linken Ohrmuschel. Drehen Sie das obere Rädchen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw.
Página 49
Wenn verbunden via Bluetooth: Den Einschaltknopf 2 Sekunden gedrückt halten, um einen Anruf abzuweisen. Wenn verbunden via Bluetooth: Wenn die Entfernung zwischen Ihrem Mobius und seinem Host-Gerät zu groß wird und die Reichweite überschreitet, versucht Mobius automatisch innerhalb von 1 Minute, die Verbindung wiederherzustellen. Wenn dies nicht funktioniert, klicken Sie doppelt auf das Lautstärke-Rad, um wieder mit dem vorherigen Gerät zu verbinden.
Página 50
Schutzhülle oder auf einem Kopfhörerständer auf, wenn er nicht benutzt wird. Halten Sie den Mobius trocken und fern von jeglichen Flüssigkeiten. Wir freuen uns auf die kommenden Abenteuer und hoffen, Sie tun das auch! Sie sind jetzt Wir freuen uns auf die kommenden Abenteuer und hoffen, Sie tun das auch! Sie sind jetzt offiziell bereit, in die neuesten Klangwelten einzutauchen.
Página 51
Taste/Knopf Aktion Funktion Einschaltknopf Einfacher Klick (kurzes Drücken) Pause oder Wiedergabe von Audio/Anruf annehmen oder beenden Doppelklick Bluetooth-Paarung starten Langes Drücken (3 Sekunden) Einschalten/Anruf abweisen Langes Drücken (5 Sekunden) Ausschalten 3D-Taste Einfacher Klick (kurzes Drücken) 3D-Audio „zentrieren“ Doppelklick Quellenmodus (USB, AUX, BT) ändern Langes Drücken (3 Sekunden) 3D-Audiomodus ändern (Auto/Off/Manual) Lautstärke-Rad am Kopfhörer...
Página 52
Guía del viajero Universo Mobius Que sus aventuras sean infinitas y su imaginación nunca se acabe.
Página 53
¡Esto es Audeze Mobius, un auricular 3D cinemático, inmersivo y el más avanzado tecnológicamente, diseñado pensando en el gamer! Con su Mobius, planeamos llevarle a lugares sonoros que nunca ha visitado. ¡Es hora de salir Con su Mobius, planeamos llevarle a lugares sonoros que nunca ha visitado. ¡Es hora de salir de viaje! Revise su inventario.
Página 54
E N C E N D I D O El botón de encendido se encuentra en el exterior del auricular izquierdo de Mobius. Pulse y mantenga durante 3 segundos el botón de encendido para que el narrador de Mobius pueda confirmar “Power On” (Encendido).
Página 55
USB adecuado). dispositivo compatible con USB adecuado). La entrada USB-C de Mobius está en la parte La entrada USB-C de Mobius está en la parte Mobius tiene un amplificador equilibrado inferior del auricular izquierdo.
Página 56
Seleccione “Audeze Mobius 3D BT” en la lista de Bluetooth de su dispositivo. El narrador confirmará “Paired” (Emparejado). Pase del modo USB a Bluetooth en su Mobius pulsando dos veces el botón 3D para pasar por los avisos de voz de USB, AUX y Bluetooth respectivamente.
Página 57
3D manual: en este modo especificará la dirección del punto de referencia central. Primero, centre la cabeza para una óptima experiencia sonora. Pulse una vez el botón 3D de la parte inferior delantera del auricular izquierdo. El narrador Mobius confirmará “Centered”...
Página 58
V O L U M E N Y M I C R Ó F O N O En la parte trasera del auricular izquierdo están ambos controles de volumen. Deslice la rueda superior en ambas direcciones para ajustar el volumen. Deslice la rueda inferior arriba y abajo para ajustar el volumen del micrófono.
Página 59
Al conectarse mediante Bluetooth: si la distancia entre su Mobius y su dispositivo invitado resulta excesiva y supera el alcance del servicio, Mobius intentará volver a conectarse automáticamente en un minuto. De no ser así, haga doble clic en la rueda de volumen para volver a conectarse con el último dispositivo.
Página 60
C O N C L U S I Ó N Ya se ha completado su formación básica sobre Mobius. Guarde el Mobius con cuidado y de forma Ya se ha completado su formación básica sobre Mobius. Guarde el Mobius con cuidado y de forma responsable en un estuche protector o un soporte de auriculares cuando no lo use.
Página 61
Botón/control Acción Función Botón de encendido Un solo clic (pulsación breve) Pausar o reproducir audio/responder o finalizar llamada Doble clic Comenzar emparejamiento de Bluetooth Pulsación larga (tres segundos) Encendido/rechazar llamada entrante Pulsación larga (cinco segundos)n) Apagado Botón 3D Un solo clic (pulsación breve) "Centrar"...
Página 82
Mobius Universe 로 가는 트래블러 핸드북 여러분의 무한한 모험과 끝없는 상상을 기원합니다.
Página 83
소 개 공지: 가장 먼저 MOBIUS 안전 및 보증 정보를 읽으십시오! 책임감 있는 오디오 탐험가가 되십시오! Audeze Mobius는 실감 나는 시네마틱 3D 헤드폰으로서 게이머를 위해 디자인한 기술적으로 가장 앞선 헤드폰입니다! Mobius는 여러분이 전혀 경험하지 못한 오디오의 세계로 안내합니다. 이제 여행을 떠날 시간입니다! 귀하의...
Página 84
케이블이나 Bluetooth 자원이 없는 경우, Mobius는 배터리를 절약하기 위해 3분 후에 전원이 꺼집니다. 충 전 하 기 USB를 사용하여 충전하기 위해, Mobius는 1Amp 충전기를 지원하며 Mobius가 꺼져 있을 때 완전히 충전되는 데 약 3시간이 소요됩니다. Mobius를 충전기에 꽂을 때는 충전을 표시하는 적색 LED가 켜지는지 확인하십시오. 일부 구형 충전기와 USB 허브는...
Página 85
유 선 연 결 – U S B 유 선 연 결 – 아 날 로 그 ( 3 . 5 M M ) Mobius는 유선(USB 및 AUX) 또는 무선(Blue- 앞서 USB를 통해 연결했던 방식과 동일하게 귀하의 tooth)으로 연결하여 사용할 수 있습니다. 유선 USB AUX 케이블로...
Página 86
Bluetooth 연결을 하려면, 음성안내원이 “페어링 중입니다”라고 하는 말을 들을 수 있게 전원 버튼을 더블 클릭하십시오. 귀하의 Bluetooth 목록에서 "Audeze Mobius 3D BT"를 선택하십시오. 음성안내원이 "페어링 완료"를 확인할 것입니다. 3D 버튼을 더블 클릭할 때마다 USB, AUX, Bluetooth 음성 메시지가 전환되므로, 귀하의 Mobius에서 USB 모드에서 Bluetooth 모드로 전환하실 수 있습니다.
Página 87
3D 수동 – 이 모드에서 귀하는 중심 지점의 방향을 지정할 수 있습니다. 우선, 최적의 듣기 경험을 위해 머리의 중심을 정하십시오. 왼쪽 귀마개의 앞쪽 하단에 있는 3D 버튼을 한 번 누르십시오. Mobius 음성안내원이 "중심을 정함"이라고 확인합니다. 이는 USB 및 아날로그 연결 모드에 대해...
Página 88
음 량 및 마 이 크 왼쪽 귀마개의 뒷편에 양쪽 음량 조절 버튼이 있습니다. 윗쪽 휠을 양쪽으로 스크롤하여 볼륨을 조절할 수 있습니다. 아랫쪽 휠을 위아래로 스크롤하여 마이크 음량을 조절할 수 있습니다. 귀하의 착탈식 마이크를 꺼내 왼쪽 귀마개의 앞면에 있는 마이크 잭에 꽂으십시오. 마이크를 연결할...
Página 89
Bluetooth를 통해 연결되었을 때, 귀하의 Mobius와 서비스 제공 기기 사이의 거리가 너무 멀어 서비스 범위를 벗어났을 경우, Mobius는 자동으로 1분 안에 재연결을 시도합니다. 그렇게 하지 않는 경우, 음량 휠을 더블 클릭하면 마지막 사용했던 기기로 다시 연결합니다. 음량 휠을 짧게 누르고 스크롤하면 다음 또는 이전 곡으로 이동합니다.
Página 90
결 론 귀하의 Mobius 기초 교육이 완료되었습니다. 사용하지 않을 때는 귀하의 Mobius를 보호 상자 또는 헤드폰 거치대에 거치대에 조심해서 책임감 있게 보관하십시오. Mobius를 건조한 환경에 보관하고 액체에 노출되지 않도록 하십시오. 우리는 모험을 즐기며 귀하도 그러시길 바랍니다! 귀하는 공식적으로 가장 멀리 오디오의 세계를 탐사할 준비가...
Página 91
버튼/제어 동작 기능 전원 단추 싱글 클릭(짧게 누름) 오디오 일시정지 또는 재생/전화 응답 또는 종료 더블 클릭 Bluetooth 페어링 시작 길게 누름(3초) 원 켜기/오는 전화 거부 길게 누름(5초) 전원 끄기 3D 버튼 싱글 클릭(짧게 누름) 3D 오디오 "중심맞춤" 음원 모드 변경(USB, AUX, BT) 더블...