CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão de entrada (N - L)
Frequência de entrada
Tensão de saída
Corrente de saída
Rendimento em plena carga
Protecção na entrada
Protecção na saída
Temperatura de funcionamento
Humidade máxima (sem condensação)
Conexión 1 Fuente ref. 4825 en toda la instalación
Installation of 1 Power Supply ref. 4825 in the whole installation
Montage de 1 Source réf. 4825 sur toute l'installation
Anschluss 1 Netzgerät ref. 4825 für die gesamte Anlage
Ligação de 1 Fonte ref. 4825 para toda a instalação
Vac
N
L
ALIMENTADOR - POWER SUPPLY
ALIMENTATEUR- NETZGERÄT
PROTEGIDO POR FUSIBLE
REF. 4825
ELECTRÓNICO
Después de un cortocircuito
desconectar el primario
durante un minuto
INPUT
aproximadamente.
100-240V ; 1,2 A
ELECTRONIC FUSE PROTECTED
After a short-circuit, main
50-60 Hz
voltage supply must be
disconnected for one minute
OUTPUT
approx.
24 V ; 2,5 A
NOTAS IMPORTANTES:
1. Este equipo cumple las normativas de seguridad y compatibilidad
electromagnética exigida por la norma CE.
2. Este equipo deberá ir protegido mediante interruptor magneto-
térmico (2 A min.) y diferencial, con una separación de al menos
3mm entre cada polo
3. El aparato no debe exponerse a goteo o proyecciones de agua
y no deben situarse objetos llenos de líquidos, como vasos,
sobre el aparato.
4. Método de interconexión correcto y seguro en sistemas multimedia.
5. ADVERTENCIA "Para evitar daños, este aparato tiene que estar
firmemente anclado al suelo/pared según las instrucciones de
instalación".
6. La instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con todas las
reglas de instalación aplicables.
NOTE IMPORTANTE:
1. Ce produit satisfait les exigences de sécurité et de compatibilité
électromagnétique selon la norme CE.
2. Cet équipement doit être protegé par un interrupteur magnétother-
mique (2 A min.) et différentiel, avec une séparation entre chaque
pôle d'au moins 3 mm.
3. L'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau. Ne pas
placer sur l'appareil d'objets contenant un liquide tels qu'un vase.
4. Méthode d'interconnexion correcte et sûre pour les systèmes
multimédia.
5. AVERTISSEMENT « Afin d'éviter tout dommage, cet appareil doit
être solidement fixé au sol/mur conformément aux instructions
d'installation ».
6. L'installation doit être effectuée conformément à toutes les règles
d'installation en vigueur.
NOTAS IMPORTANTES:
1. Este equipamento cumpre las normativas de segurança e compatibilidade electromagnética exigida pela CE.
2. Este equipamento deve ser protegido por interruptor magnetotérmico (2 A min.) e diferencial, com uma separação de, pelo menos, 3 mm
entre cada pólo.
3. O aparelho não deve estar exposto a gotejamento ou projecção de água, nem devem colocar-se objectos cheios de líquido, como copos,
sobre o aparelho.
4. Método de interligação correcto e seguro em sistemas multimédia.
5. ADVERTÊNCIA "Para evitar danos, o aparelho deve estar fixo firmemente ao solo/à parede, de acordo com as instruções de instalação."
6. A instalação deve realizar-se de acordo com todas as regras de instalação aplicáveis.
100 ~ 240 Vac
50 ~ 60 Hz
24 Vdc
±10%
2,5 A
>=87% (para entrada 230V)
NTC e fusível de 2.5 A
Limitação electrónica para
sobrecarga e curto-circuito
-5 ~ +45 ºC // 23 ~ 113 ºF
95%
POWER BUS
POWER BUS
B B
B B
B
B
B
B
POWER BUS
ON
OVERLOAD
FERMAX ELECTRONICA, SAU
AV TRES CRUCES, 133
NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN
46017 VALENCIA - SPAIN
PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG
PREV BUS
Conexión varias Fuentes ref. 4825
Installation of several Power Supply ref. 4825
Montage plusieurs Sources réf. 4825
Anschluss von mehreren Netzgeräten ref. 4825
Ligação de várias Fontes ref. 4825
Vac
N
L
ALIMENTADOR - POWER SUPPLY
ALIMENTATEUR- NETZGERÄT
PROTEGIDO POR FUSIBLE
REF. 4825
ELECTRÓNICO
Después de un cortocircuito
desconectar el primario
INPUT
durante un minuto
aproximadamente.
100-240V ; 1,2 A
ELECTRONIC FUSE PROTECTED
After a short-circuit, main
50-60 Hz
voltage supply must be
disconnected for one minute
OUTPUT
approx.
24 V ; 2,5 A
F1
Vac
N
L
ALIMENTADOR - POWER SUPPLY
ALIMENTATEUR- NETZGERÄT
PROTEGIDO POR FUSIBLE
REF. 4825
ELECTRÓNICO
Después de un cortocircuito
desconectar el primario
durante un minuto
INPUT
aproximadamente.
100-240V ; 1,2 A
ELECTRONIC FUSE PROTECTED
After a short-circuit, main
50-60 Hz
voltage supply must be
disconnected for one minute
OUTPUT
approx.
24 V ; 2,5 A
IMPORTANT NOTES:
1. This equipment meets the security and electromagnetic compatibility
standards required by the CE.
2. This equipment must be protected by means of a magnetothermal
(2 A min.) and differential circuit breaker, with a separation of at least
3mm between each pole
3. The device should not be exposed to water and objects containing
liquids, such as cups or glasses, should not be placed on it.
4. Correct, safe interconnection method in multimedia systems.
5. WARNING "In order to avoid damage, this device must be firmly
anchored to the floor/wall in accordance with the installation ins-
tructions".
6. The installation must be carried out in accordance with all applicable
installation rules.
WICHTIGE HINWEIS:
1.Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien hinsichtlich der Sicherheit
und der elektromagnetischen Kompatibilität.
2. Dieses Gerät muss durch einen magnetothermionischen Schalter
(mind. 2A) und Differential geschützt sein, , welche einen Abstand von
mindestens 3 mm zwischen jedem Pol aufweisen müssen.
3. Das Gerät muss spritzwassergeschützt aufgestellt werden und es
dürfen keine Objekte, die Wasser enthalten, wie beispielsweise Gläser,
auf dem Gerät abgestellt werden.
4. Methode zur richtigen und sicheren Verbindung mit Multimedia-
Systemen.
5. HINWEIS: „Um Schäden zu vermeiden, muss das Gerät fest auf dem
Boden aufliegen oder richtig an der Wand verankert werden, so wie
in der Installationsanleitung beschrieben."
6. Die Installation muss gemäß der anwendbaren Installationsnormen
durchgeführt werden.
POWER BUS
B B
B
B
B
B
POWER BUS
ON
OVERLOAD
FERMAX ELECTRONICA, SAU
AV TRES CRUCES, 133
NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN
46017 VALENCIA - SPAIN
PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG
PREV BUS
PREV BUS
F1
POWER BUS
POWER BUS
B B
B B
B
B
B
B
POWER BUS
ON
OVERLOAD
FERMAX ELECTRONICA, SAU
AV TRES CRUCES, 133
NO VOLTAGE / SIN TENSIÓN
46017 VALENCIA - SPAIN
PAS DE TENSION / NICHT SPANNUNG
PREV BUS
REF.
REF.
F1
F1