Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

PRO
POND
OUTDOOR-FUTTERAUTOMAT
FÜR TEICHFISCHE
OUTDOOR FEEDER
FOR POND FISH
DISTRIBUTEUR
DE NOURRITURE
POUR POISSONS DE BASSIN
13 28017 00 0 V01
®
AUTOFOOD
LCD
DIGITAL
CONTROL
MAX 25 L CAP.
ø
MAX 9 MM
2 + 2
*
Jahre Garantie
Year Guarantee
Ans de garantie
*Registrierung erforderlich / Registration required /
Enregistrement nécessaire
de
en
fr
nl
it
sv
es
pt
pl
cs
ru
ro
tr
el
zh
tw

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBL PRO POND AUTOFOOD

  • Página 1 POND ® AUTOFOOD OUTDOOR-FUTTERAUTOMAT FÜR TEICHFISCHE DIGITAL OUTDOOR FEEDER CONTROL FOR POND FISH DISTRIBUTEUR MAX 25 L CAP. ø MAX 9 MM DE NOURRITURE 2 + 2 Jahre Garantie POUR POISSONS DE BASSIN Year Guarantee Ans de garantie *Registrierung erforderlich / Registration required / 13 28017 00 0 V01 Enregistrement nécessaire...
  • Página 2 JBL PROPOND AUTOFOOD ®...
  • Página 3 JBL PROPOND AUTOFOOD ®...
  • Página 4 JBL PROPOND AUTOFOOD ® Adapter: 100-240 V; 50-60 Hz; 1 A IP 20...
  • Página 5 JBL PROPOND AUTOFOOD ® 25 26 SOLAR DC 08 30 26 5 ° Feed 9 Vol.
  • Página 6 JBL PROPOND AUTOFOOD ® INSTALLATION...
  • Página 8 JBL PROPOND AUTOFOOD ® CLEANING...
  • Página 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Von außen zugängliches Bedienfeld Original-Bedienungsanleitung Sehr geehrte(r) Kunde(in), der Kauf dieses modernen JBL PROPOND® AUTOFOOD Futterautomaten für Teichfische war eine gute Entscheidung. Dieser solarbetriebene Outdoor-Futterautomat mit ca. 25 Liter Fassungsvermögen wird am Rand Ihres Teiches aufgestellt und versorgt Ihre Fische zuverläs- sig mit Futter.
  • Página 10 Sie alles auf Vollständigkeit. Das Netzteil und der Temperatursensor befinden sich im Aufbewahrungsfach (1a) im Futterbehälter (1). 2. Platzieren Sie den JBL PROPOND® AUTOFOOD auf einer ebenen Fläche am Rand Ihres Teiches. Die Rückseite mit der Futterauswurföffnung (9) sollte max. 20 cm vom Wasser entfernt sein.
  • Página 11 Frühjahr, sowie an Innenbecken kann es möglich sein, dass Aufladung im Netzbetrieb erforderlich ist. 4. Nun können Sie den Futterbehälter (1) Ihres JBL PROPOND® AUTOFOOD mit einem JBL PROPOND® Granulat-Futter Ihrer Wahl befüllen. Beachten Sie, dass bei längerer direkter Sonneneinstrahlung im Inneren des Futterbehälters hohe Temperaturen erreicht werden können.
  • Página 12 Sie diese ab. Reinigen Sie Abdeckung, Wurfscheibe und Wurfkammer mit einem kräf- tigen Pinsel. Bauen Sie alles in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. 3. Li-Ionen-Akku wechseln: Der Li-Ionen-Akku kann am Ende seiner Lebensdauer getauscht werden. Dazu muss das vollständige Gerät an den Service der JBL GmbH & Co. KG gesendet werden.
  • Página 13: Technische Daten

    4. Solar Panel wechseln: Das Solar Panel kann ebenfalls getauscht werden. Dazu muss das vollständige Gerät an den Service der JBL GmbH & Co. KG gesendet werden. Technische Daten: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Erforderliche Grundfläche min. 38 x 38 cm Behältervolumen ca.
  • Página 14 Ware gegenüber dem Verkäufer und schränkt die gesetzlichen Mängelansprüche aus § 437 BGB nicht ein. Wir, die JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany übernehmen für die nachfolgend genannten Geräte gegenüber dem Endkunden eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit.
  • Página 15: Intended Use

    Translation of the German original operating instructions Dear customer, Congratulations on your purchase of this modern JBL PROPOND® AUTOFOOD feeder for pond fish. This solar-powered outdoor automatic feeder with a capacity of approx. 25 litres can be placed at the edge of your pond to reliably provide your fish with food.
  • Página 16 (1a) in the food container (1). 2. Place the JBL PROPOND® AUTOFOOD on a level surface at the edge of your pond. The rear side with the feed ejection port (9) should be max. 20 cm away from the wa- ter.
  • Página 17 4. Now you are ready to fill the food container (1) of your JBL PROPOND® AUTOFOOD with a JBL PROPOND® granulate food of your choice. Please note that high tempera- tures can be reached inside the food container during prolonged exposure to direct sunlight.
  • Página 18 Off button (12) to switch the unit off. 1. Dust and foreign matter: Remove dust deposits on the housing and the solar panel of the JBL PROPOND® AUTOFOOD with a damp cloth. Always keep the solar panel free of larger foreign matter, such as fallen leaves, etc.
  • Página 19: Technical Data

    Technical data: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Required floor space min. 38 x 38 cm Container volume approx. 25 L Feedings / day Duration / feeding 1 x 4 sec – 1 x 40 sec Throwing range approx. 0.5 m; approx. 1 m...
  • Página 20 § 437 BGB. We, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany offer the end user a guaran- tee of 2 years from the date of purchase for functionality and absence of defects for the products listed below.
  • Página 21: Utilisation Conforme À L'uSage Prévu

    Cher client, Vous avez pris une excellente décision en achetant ce distributeur automatique de nour- riture pour poissons de bassin JBL PROPOND® AUTOFOOD. Fonctionnant avec l’énergie solaire et d’une capacité d’environ 25 litres, ce distributeur automatique peut être installé en bordure de votre bassin, où...
  • Página 22 (1a) à l’intérieur du réservoir de nourriture. 2. Placez le JBL PROPOND® AUTOFOOD sur une surface plane au bord de votre bassin. Le dos de l’appareil avec l’orifice d’éjection de la nourriture (9) doit se trouver à une distance maximum de 20 cm de l’eau.
  • Página 23 élevés à l’intérieur du réservoir de nourriture. Ceci pourra nuire à la bonne qualité de l’aliment JBL PROPOND®. Dans un tel cas de figure, remplissez moins le réservoir de nourriture.
  • Página 24 Marche/Arrêt (12) pour l’éteindre. 1. Poussière et corps étrangers Éliminez les dépôts de poussière sur la carcasse et sur le panneau solaire du JBL PRO- POND® AUTOFOOD à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ce que le panneau solaire soit toujours exempt de corps étrangers plutôt volumineux, tels que feuilles mortes, etc.
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    4. Changer le panneau solaire Le panneau solaire peut également être remplacé. Pour ce faire, l’appareil complet devra être envoyé au SAV de la société JBL GmbH & Co. KG. Caractéristiques techniques JBL PROPOND® AUTOFOOD : Surface au sol nécessaire min. 38 x 38 cm Capacité...
  • Página 26: Garantie Du Fabricant

    à la livraison d’une marchandise sans défauts et ne limite pas les droits de recours pour malfaçon figurant à l’article 437 du Code civil allemand. La société JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen (Allemagne) garantit au client consommateur l’absence de défauts et le bon fonctionnement des produits cités ci- après pour une durée de 2 ans à...
  • Página 27: Gebruik Overeenkomstig De Bestemming

    Vertaling van de originele Duitse gebruiksaanwijzing Geachte klant, Door de aankoop van deze moderne JBL PROPOND® AUTOFOOD voederautomaat voor vijvervissen heeft u een goede beslissing genomen. Deze op zonne-energie aangedreven outdoor voederautomaat heeft een inhoud van ca. 25 liter, kan aan de rand van uw vijver worden geplaatst en voorziet uw vissen betrouwbaar van voeder.
  • Página 28: Installatie

    Elektrische voeding en temperatuursensor bevinden zich in het opslag- vak (1a) van de voederrecipiënt (1). 2. Plaats de JBL PROPOND® AUTOFOOD op een vlak oppervlak aan de rand van uw vijver. De afstand tussen de achterzijde van het toestel met de voederuitwerpope- ning (9) en het water mag niet meer dan 20 cm bedragen.
  • Página 29 4. Nu kunt u de voederreceipiënt (1) van uw JBL PROPOND® AUTOFOOD met het JBL PROPOND® granulaatvoeder van uw keuze vullen. Bedenk dat de temperatuur in de voederrecipiënt sterk kan stijgen als deze lang in de zon heeft gestaan.
  • Página 30 5. Sensor „voedertekort“: De JBL PROPOND® AUTOFOOD is van een sensor voorzien die de alarmlampjes (6) op het deksel in werking zet zodra er niet meer genoeg voeder aanwezig is. 60 se- conden nadat de hoeveelheid voeder is bijgevuld en het deksel weer dicht is, gaan de alarmlampjes weer uit.
  • Página 31: Technische Gegevens

    4. Vervangen van het zonnepaneel: Het zonnepaneel kan eveneens aan het einde van zijn levensduur worden vervan- gen. Hiervoor moet het complete apparaat naar de serviceafdeling van JBL GmbH & Co. KG worden gestuurd Technische gegevens: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Benodigd bodemoppervlak Min.
  • Página 32: Door De Fabrikant Verleende Garantie

    § 437 Duits burgerlijk wetboek. Wij, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany verlenen tegenover de eind- afnemer een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop dat de hierna te noemen apparatuur vrij is van gebreken en goed functioneert.
  • Página 33: Utilizzo Previsto

    Traduzione delle istruzioni per l’uso dall’originale tedesco Gentile cliente, congratulazioni per aver acquistato il moderno alimentatore per pesci da laghetto JBL PROPOND® AUTOFOOD. Questo alimentatore automatico esterno ad energia solare, dalla capienza di circa 25 litri, può essere posizionato sul bordo del laghetto per dare da mangiare ai tuoi pesci in maniera affidabile.
  • Página 34 30. Protezione antinfortunistica per la coclea di trasporto Installazione: 1. Togli il JBL PROPOND® AUTOFOOD dalla sua confezione e controlla che siano pre- senti tutte le parti. L’alimentatore e il sensore di temperatura si trovano nel contenito- re portaoggetti (1a) del contenitore per mangime (1).
  • Página 35 4. Ora puoi riempire il contenitore per mangime (1) del tuo JBL PROPOND® AUTOFO- OD con uno dei mangimi granulari JBL PROPOND® a tua scelta. Tieni presente che, se il dispositivo è esposto alla luce solare diretta per periodi prolungati, possono verifi- carsi alte temperature all’interno del contenitore per mangime.
  • Página 36 5. Sensore di mancanza di mangime Il JBL PROPOND® AUTOFOOD è dotato di un sensore che fa lampeggiare la spia lu- minosa (6) sul coperchio se manca il mangime. La spia luminosa si spegne 60 secondi dopo aver riempito il contenitore di mangime e aver chiuso il coperchio.
  • Página 37: Dati Tecnici

    4. Sostituzione del pannello solare Anche il pannello solare può essere sostituito. Per questo scopo inviare l’intero appa- recchio al servizio di (JBL GmbH & Co. KG. Dati tecnici: JBL PROPOND® AUTOFOOD Superficie necessaria min. 38 x 38 cm Volume del contenitore...
  • Página 38: Garanzia Del Produttore

    § 437 BGB tedesco. Noi, la JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania, riconosciamo all’utente finale una garanzia di 2 anni sull’assenza di difetti e sulla funzionalità del prodotto a partire dalla data d’acquisto.
  • Página 39: Avsedd Användning

    Översättning av bruksanvisning i original från tyska Bäste kund! den moderna JBL PROPOND AUTOFOOD foderautomat för dammfiskar är ett gott val. Den- na solcellsdrivna outdoor-foderautomat har en kapacitet på ca 25 liter och placeras bredvid dammen där den tillförlitligt försörjer dina fiskar med foder.
  • Página 40 29. Nätaggregat 30. Beröringsskydd för transportskruv Installation: 1. Ta ut JBL PROPOND® AUTOFOOD ut förpackningen och kontrollera att allt är full- ständigt. Nätaggregatet och temperatursensorn ligger i förvaringsfacket (1a) inuti foderbehållaren (1). 2. Placera JBL PROPOND® AUTOFOOD på en plan och jämn yta bredvid dammen. Bak- sidan med foderutkastet (9) bör sitta max 20 cm från vattnet.
  • Página 41 JBL PROPOND® granulatfoder. Observera att det kan uppstå höga temperaturer inuti foderbehållaren om den utsätts för direkt solsken under en längre tid. Detta kan ha negativ effekt på den goda kvalitén på fodret JBL PROPOND®. Då är det bättre att fylla i en mindre mängd foder i behållaren.
  • Página 42 Litiumjonbatteriet kan bytas ut vid slutet av dess livslängd. Då måste hela apparaten skickas in till service hos JBL GmbH & Co. KG. 4. Byta ut solpanelen: Även solpanelen kan bytas ut. Då måste hela apparaten skickas in till service hos JBL GmbH & Co. KG.
  • Página 43: Tekniska Data

    Tekniska data: JBL PROPOND AUTOFOOD: Nödvändig ställyta min 38 x 38 cm Behållarens volym ca 25 liter Utfodringar / dag Tid per utfodring 1 x 4 s – 1 x 40 s Kastlängd ca 0,5 m; ca 1 m Kapslingsklass IP44 Skyddsklass III (skyddsklenspänning) Litiumjonbatteri 7,4 V;...
  • Página 44: Tillverkarens Garanti

    Till slutkunden lämnar JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Tyskland, för de produkter som nämns härefter 2 års reklamationsrätt från inköpsdatum för att produk- terna är fria från bristfälligheter och fullt funktionsdugliga.
  • Página 45: Uso Previsto

    Traducción al español de las instrucciones de uso originales en alemán Estimado/a cliente/a: Le felicitamos por haber adquirido este moderno comedero automático JBL PROPOND® AUTOFOOD para peces de estanque. Este comedero automático solar de exteriores tiene una capacidad de aprox. 25 litros y se puede colocar en el borde del estanque para suminis- trar alimento a sus peces de forma eficaz.
  • Página 46: Instalación

    (1a) dentro del depósito de alimento (1). 2. Sitúe el JBL PROPOND® AUTOFOOD sobre una superficie plana al borde de su es- tanque. La parte trasera con el orificio de expulsión de alimento (9) debe estar como máximo a 20 cm de distancia del agua.
  • Página 47: Programación

    Pero en otoño, a principios de la primavera y en interiores puede que sea necesa- rio cargar la batería conectándola a la red eléctrica. 4. Ahora ya puede llenar el depósito de alimento (1) de su JBL PROPOND® AUTOFOOD con el alimento granulado JBL PROPOND® que elija. Tenga en cuenta que el interior del depósito de alimento puede alcanzar temperaturas muy altas si está...
  • Página 48: Mantenimiento

    (12). 1. Polvo y cuerpos extraños: Elimine el polvo depositado en la carcasa y el panel solar de JBL PROPOND AUTO- FOOD con un paño húmedo. Mantenga el panel solar siempre exento de cuerpos extraños grandes como, p.
  • Página 49: Especificaciones

    4. Cambiar el panel solar: El panel solar también puede recambiarse una vez transcurrida su vida útil. Para ello hay que enviar el aparato completo al Servicio de Asistencia Técnica de JBL GmbH & Co. KG. Especificaciones: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Superficie necesaria Mín.
  • Página 50: Garantía Del Fabricante

    437 del Código Civil alemán. Nosotros, la empresa JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, asumimos frente al cliente final una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra para la ausencia de defectos y la capacidad de funcionamiento de los aparatos nombrados a continuación.
  • Página 51: Finalidade Prevista

    Tradução do Manual de Instruções Original Alemão Prezado cliente, Parabéns por ter escolhido este moderno alimentador automático JBL PROPOND® AUTO- FOOD para peixes de lago de jardim. Este alimentador automático operado com energia solar para o uso ao ar livre tem capacidade para aprox. 25 litros de alimento, pode ser instala- do à...
  • Página 52 30. Resguardo de proteção da rosca transportadora Instalação: 1. Desembalar o alimentador JBL PROPOND® AUTOFOOD e verificar se o aparelho está completo. A fonte de alimentação e o sensor térmico estão guardados no comparti- mento (1a) dentro do contentor de ração (1).
  • Página 53 4. Agora só falta encher o contentor de ração (1) do alimentador JBL PROPOND® AUTO- FOOD com uma ração granulada JBL PROPOND® de sua escolha. Favor observar que a exposição directa do aparelho à...
  • Página 54 Montar as peças em ordem inversa. 3. Troca da bateria de íon-lítio: A bateria de lítio pode ser substituída no final de sua vida útil. Para tal, é necessário enviar o aparelho completo ao Serviço da JBL GmbH & Co. KG.
  • Página 55: Dados Técnicos

    4. Troca do painel solar: O painel solar pode igualmente ser substituído no final de sua vida. Para tal, é necessário enviar o aparelho completo ao Serviço da JBL GmbH & Co. KG. Dados técnicos: JBL PROPOND® AUTOFOOD Área necessária...
  • Página 56: Garantia Do Fabricante

    § 437 do Código Civil Alemão (BGB). Nós, a JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Alemanha, concedemos ao cliente final uma garantia de funcionalidade e isenção de defeitos de 2 anos a partir da data de compra para o produto especificado a seguir.
  • Página 57: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    Oryginalna instrukcja obsługi Szanowny kliencie, zakup nowoczesnego automatycznego karmnika dla ryb stawowych JBL PROPOND® AUTO- FOOD był prawidłową decyzją. Automat ten o pojemności 25 l usytuowany na brzegu staw- ku i zasilany n,p, energią solarną zapewnia niezawodne zaopatrzenie ryb w karmę.
  • Página 58 29. zasilacz 30. Zabezpieczenie przed dostępem do ślimaka przenośnika Montaż: 1. JBL PROPOND® AUTOFOOD wyjąć z opakowania i sprawdzić czy zawiera wszystkie części. Zasilacz i czujnik temperatury znajdują się w przegrodzie (1a) w pojemniku na karmę (1). 2. JBL PROPOND® AUTOFOOD umieścić na płaskiej powierzchni na brzegu stawku.
  • Página 59 ładowanie prądem może okazać się konieczne. 4. Wypełnić pojemnik na karmę (1) ulubionym granulatem JBL PROPOND® . Zwrócić uwagę, że w pojemniku stojącym na słońcu mogą panować wysokie temperatury mogące mieć negatywny wpływ na jakość pokarmu. JBL PROPOND®. W takim przy- padku poleca się...
  • Página 60 3. Zmienić akumulator litowo-jonowy: Akumulator litowo-jonowy może po kilku latach, jeśli zachodzi taka potrzeba zostać wymieniony na nowy. W tym celu kompletne urządzenie należy przesłać do działu serwisowego JBL GmbH & Co. KG...
  • Página 61: Dane Techniczne

    4. Wymiana paneli fotowoltaicznych wyczerpany panel fotowoltaiczny może po latach wymieniony zostać na nowy. W tym celu kompletne urządzenie należy przesłać do działu serwisowego JBL GmbH & Co. KG Dane techniczne: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Potrzebna powierzchnia min. 38 x 38 cm Pojemność...
  • Página 62 § 437 BGB. My, firma JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany przejmujemy w stu- sunku do klienta końcowego na niżej wymienione urządzenia gwarancję funkcjonowania i niewybrakowania urządzenia na okres 2 lat od daty zakupu,...
  • Página 63: Použití Dle Určení

    Překlad německého originálního návodu na obsluhu Vážený zákazníku, koupě tohoto moderního automatu na krmivo JBL PROPOND AUTOFOOD pro rybniční ryby bylo dobré rozhodnutí. Tento solárně poháněný Outdoor-automat na krmivo s cca 25 litry jímavosti může být postaven na okraji Vašeho rybníka a spolehlivě zásobovat Vaše ryby krmivem.
  • Página 64 29. Síťový zdroj 30. Ochrana proti zásahu do dopravního šneku Instalace: 1. Vyjměte JBL PROPOND® AUTOFOOD z jeho obalu a zkontrolujte vše z hlediska úpl- nosti. Síťový zdroj a teplotní čidlo se nacházejí v úložné přihrádce (1a) v nádobě na krmivo (1).
  • Página 65 Pouze na podzim a brzy na jaře, jakož i u vnitřních nádrží se může stát, že bude nutné nabíjení v sítovém provozu. 4. Nyní můžete již nádobu na krmivo (1) svého JBL PROPOND® AUTOFOOD naplnit granulovaným krmivem JBL PROPOND® podle své volby. Respektujte prosím, že při delším přímém slunečním záření...
  • Página 66 3. Vyměnit lithiový-aku pack: Baterie Li-Ionen může být na konci své životnosti vyměněna. K tomu musí být celé zařízení zasláno do servisu JBL GmbH & Co. KG. 4. Výměna solárního panelu: Solární panel může být též vyměněn.
  • Página 67: Technická Data

    Technická data: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Potřebná základní plocha min. 38 x 38 cm Objem nádoby cca 25 l Krmení / den Trvání / krmení 1 x 4 s–1 x 40 s. Délka vrhu cca 0,5 m; cca 1 m Druh ochrany IP44 Třída ochrany...
  • Página 68: Záruka Výrobce

    § 437 občanského zákoníku. My, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Německo přebíráme za následně jme- novaná zařízení vůči koncovému zákazníkovi záruku na 2 roky od data nákupu za nezá- vadnost a funkčnost.
  • Página 69: Применение По Назначению

    • Панель управления с наружным доступом Перевод оригинала руководства по эксплуатации с немецкого языка Уважаемый покупатель, купив настоящую современную автокормушку «JBL PROPOND® AUTOFOOD» для пру- довых рыб, Вы приняли хорошее решение. Настоящая автокормушка вместимостью примерно 25 литров, работающая от солнечной батареи и предназначенная для уста- новки...
  • Página 70 29. Блок питания 30. Защита от попадания пальцев в шнековый транспортер Установка: 1. Достаньте автокормушку JBL PROPOND® AUTOFOOD из упаковки и проверьте комплектность поставки. Блок питания и датчик температуры находятся в отде- лении 1а контейнера для корма (1). 2. Установите автокормушку JBL PROPOND® AUTOFOOD на ровной поверхности на...
  • Página 71 установке у декоративных бассейнов внутри помещений может потребоваться подзарядка от сети. 4. Теперь Вы можете заполнить контейнер для корма (1) Вашей автокормушки JBL PROPOND® AUTOFOOD гранулированным кормом JBL PROPOND® по своему вы- бору. Обратите внимание, что при длительном воздействии прямых солнечных...
  • Página 72 на разбрасывающем диске и удалите диск. Очистите крышку, разбрасывающий диск и камеру выброса жесткой кисточкой. Сборка производится в обратном порядке. 3. Замена литий-ионного аккумулятора: Литий-ионный аккумулятор в конце срока службы можно заменить. Для этого ком- плектный прибор следует отправить в сервисный отдел компании JBL GmbH & Co. KG.
  • Página 73: Технические Характеристики

    4. Замена панели солнечных батарей: Панель солнечных батарей также можно заменить. Для этого комплектный при- бор следует отправить в сервисный отдел компании JBL GmbH & Co. KG Технические характеристики: JBL PROPOND AUTOFOOD: Требуемая площадь для установки не менее 38 x 38 см...
  • Página 74 чивает законных претензий по качеству согл. ст. 437 Гражданского кодекса ФРГ (BGB). Мы, компания JBL GmbH & Co. KG, ул. Дизельштрассе, 3, 67141 Нойхофен, Германия, предоставляем конечному покупателю гарантию на отсутствие недостатков и ис- правность нижеуказанных изделий сроком 2 года, считая со дня покупки.
  • Página 75: Utilizare Conform Destinației

    Instrucțiune de operare originală Stimate client, achiziția acestui automat modern de hrănire JBL PROPOND® AUTOFOOD pentru pești de iaz a fost o decizie bună. Acest automat de hrănire pentru exterior cu funcționare solară, cu o capacitate de cca. 25 de litri poate fi amplasat la marginea iazului dumneavoastră și ali- mentează...
  • Página 76 30. Protecție împotriva intervenției în transportorul melcat Instalare: 1. Scoateți JBL PROPOND® AUTOFOOD din ambalajul său și verificați totul dacă este complet. Sursa de alimentare și senzorul de temperatură se află în compartimentul de depozitare (1a) din rezervorul pentru hrană (1).
  • Página 77 în vedere că în cazul acțiunii îndelungate directe a soarelui pot fi atin- se temperaturi ridicate în interiorul rezervorului de hrană. Acestea pot afecta buna calitate a hranei JBL PROPOND. Într-o astfel de situație este de preferat să umpleți cu mai puțină hrană.
  • Página 78 Pornit/Opri (12). 1. Praf și corpuri străine: Înlăturați depunerile de praf de pe carcasă și de pe panoul solar al JBL PROPOND® AUTOFOOD cu o lavetă umedă. Păstrați permanent panoul solar liber de corpuri străine mari, ca de ex. frunze căzute, etc.
  • Página 79: Date Tehnice

    Date tehnice: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Suprafață de teren necesară Min. 38 x 38 cm Volum rezervor Cca. 25 L Număr de hrănire / zi Durată / hrănire 1 x 4 sec – 1 x 40 sec. Distanță de aruncare Cca. 0,5 m; cca. 1 m Tip protecţie...
  • Página 80 și nu se limitează la pretenţiile legale privind defectele din § 437 din Codul Civil German. Noi, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania preluăm pentru aparatele menţionate în cele ce urmează faţă de clientul final o garanţie de 2 ani de la data achiziți- ei privind lipsa defectelor și capacitatea de funcţionare.
  • Página 81: Amaca Uygun Kullanım

    Orijinal Almanca kullanım kılavuzunun çevirisidir Değerli Müşterimiz, Havuz balıkları için bu modern JBL PROPOND® AUTOFOOD otomatik yemleme makinesini satın almakla iyi bir tercih yapmış bulunuyorsunuz. Güneş enerjisi ile çalışan 25 litre kapasite- li bu Dış Mekân Otomatik Yemleme Makinesi havuzunuzun kenarına kurulabilir ve balıklarını- zın güvenli bir şekilde yemlenmesini sağlar.
  • Página 82 29. Güç kaynağı 30. Helezon konveyör için koruyucu Kurulum: 1. JBL PROPOND® AUTOFOOD’u ambalajından çıkartın ve herhangi bir eksiği olup olmadığını kontrol edin. Güç kaynağı ve sıcaklık sensörü yem kabında (1) bulunan istif bölmesinin (1a) içindedir. 2. JBL PROPOND® AUTOFOOD’u havuzunuzun kenarında düz bir zemine yerleştirin.
  • Página 83 şarj eder. Yalnızca sonbaharda ve ilk baharın başlarında ve kapalı basenlerde şebeke cereyanıyla şarj etmek gerekebilir. 4. Şimdi artıkJBL PROPOND® AUTOFOOD’un yem kabını (1) istediğiniz bir JBL PRO- POND granül yemle doldurabilirsiniz. Lütfen, uzun süre direkt güneş ışığına maruz kaldığında yem kabının iç...
  • Página 84 Li pil kullanım ömrü dolduğunda, değiştirilebilir. Bunun için cihazın komple olarak JBL GmbH & Co. KG servisine gönderilmesi gerekmektedir. 4. Güneş panelinin değiştirilmesi: Güneş paneli de değiştirilebilir. Bunun için cihazın komple olarak JBL GmbH & Co. KG servisine gönderilmesi gerekmektedir.
  • Página 85: Teknik Veriler

    Teknik veriler: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Gerekli zemin alanı En az 38 x 38 cm Kap hacmi Yakl. 25 l Yemleme / Gün Süre / Yemleme 1 x 4 sn - 1 x 40 sn Fırlatma menzili Yakl. 0,5 m; yakl. 1 m Koruma türü...
  • Página 86 Yurttaşlar Yasasının 437. maddesiyle düzenle- nen yasal kusur taleplerini kısıtlamaz. JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Almanya firması olarak biz son kullanıcıya aşağıda anılan cihazların satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle hatasız ve çalışma yeteneğine sahip olacağını...
  • Página 87 Μετάφραση των γερμανικών πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Αγαπητέ πελάτη, Η αγορά αυτής της σύγχρονης αυτόματης ταΐστρας JBL PROPOND® AUTOFOOD για λιμνό- ψαρα ήταν μια άριστη επιλογή. Αυτή η αυτόματη ταΐστρα εξωτερικού χώρου, που λειτουργεί με ηλιακή ενέργεια και έχει χωρητικότητα περ. 25 λίτρα, μπορεί να τοποθετηθεί στην άκρη...
  • Página 88: Εγκατάσταση

    29. Τροφοδοτικό 30. Προστατευτικό ατέρμονα κοχλία τροφοδοσίας Εγκατάσταση: 1. Βγάλτε το JBL PROPOND® AUTOFOOD από τη συσκευασία του και ελέγξτε την πλη- ρότητα του περιεχομένου. Το τροφοδοτικό και ο αισθητήρας θερμοκρασίας βρίσκο- νται στη θήκη φύλαξης (1a) στο δοχείο τροφής (1).
  • Página 89 και την αρχή της άνοιξης καθώς και σε εσωτερικές δεξαμενές ενδέχεται να απαιτείται η φόρτιση μέσω του ηλεκτρικού δικτύου. 4. Τώρα μπορείτε πλέον να γεμίσετε το δοχείο τροφής (1) του JBL PROPOND® AUTOFOODμε την τροφή σε κόκκους JBL PROPOND της επιλογής σας. Παρακαλώ να...
  • Página 90 δοσίας και απενεργοποιήστε τη συσκευή μέσω του πλήκτρου On / Off. 1. Σκόνη και ξένα σώματα: Καθαρίστε τυχόν επικαθίσεις σκόνης στο κέλυφος και στο ηλιακό πάνελ του JBL PROPOND AUTOFOOD με ένα υγρό πανί. Διατηρείτε το ηλιακό πάνελ πάντοτε καθα- ρό...
  • Página 91: Τεχνικά Στοιχεία

    3. Αλλαγή πακέτου μπαταριών λιθίου: Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου μπορεί να αντικατασταθεί στο τέλος της διάρκειας ζωής της. Για να γίνει αυτό, η πλήρης συσκευή πρέπει να σταλεί στο τμήμα σέρβις της JBL GmbH & Co. KG 4. Αλλαγή ηλιακού πάνελ: Το...
  • Página 92 αξιώσεις για τα ελαττώματα σύμφωνα με το άρθρο § 437 του γερμανικού Αστικού Κώδικα. Εμείς, η JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr.3, 67141 Neuhofen, Germany παρέχουμε για τις πα- ρακάτω συσκευές στον τελικό πελάτη εγγύηση2 ετών από την ημερομηνία αγοράς για...
  • Página 93 • 25 升容量,用於直徑達9 mm的顆粒狀飼料 • 可採用太陽能和市電驅動 • 每天最多可餵食24次 • 每次的餵食量分10個可調等級 • 拋料距離有0.5 m和1 m兩種供選 • 可以將本餵食機放置在魚塘岸邊 • 配備有溫度感測器 • 飼料短缺警示功能 • 可從外部碰觸到控制台 德文原版操作說明書的中譯版 尊敬的客戶: 購買先進的JBL PROPOND® AUTOFOOD魚塘用自動餵食機是一項明智的決定。為保證能 給您的魚群餵食,可以將這款容量約25升的太陽能戶外自動餵食機放置在魚塘的邊緣。 適當使用: 僅可將JBL PROPOND® AUTOFOOD自動餵食機用於給花園魚塘裡的魚群自動餵食。該餵 食機適用於放置在戶外,但也可用於向大型室內水族箱餵食。飼料顆粒的直徑不得超過9 mm。片狀飼料不適合。本手冊中規定的條款適用。 安全提示: 在接受監督的情況下,八歲以上的兒童和身體、感官有缺陷或者智力有障礙的人員以及 沒有經驗的人員可以使用本機器。在此,應向他們介紹本機器的工作原理,並讓他們瞭 解使用時存在的風險。 本機器不是玩具。 不得在無人監督的情況下讓兒童對本機器進行清潔或者用戶維護工作。...
  • Página 94 26. 市電運行符號 (DC) 27. 拋料距離選擇開關 28. 溫度感測器 29. 電源適配器 30. 输送蝸桿的防接觸保護裝置 安裝: 1. 從包裝中取出JBL PROPOND® AUTOFOOD,查驗供貨的完整性。電源適配器和溫 度感測器位於飼料箱 (1) 的儲物盒 (1a) 內。 2. 將JBL PROPOND® AUTOFOOD置於魚塘邊緣的一個平坦的位置。背面的拋料口 (9) 離開水面的距離應在20 cm之內。為了保證飼料的品質,應選擇一個不受陽光長時 間直射的放置地點。 機器的自重通常足以保證它的放置穩妥。若您希望能進一步固定機器,可以使用 機器支腳中的螺絲M8 (11)。或者可以通過市售連接片 (五金店) 將它們固定。 3. 打開飼料箱蓋 (3),從儲物盒 (1a) 中取出溫度感測器 (28) 和電源適配器 (29)。讓電...
  • Página 95 線插頭穿過蓋中的電線引入口 (3a),將感測器和電源適配器通過蓋板內側上的相應 介面相連接。由於介面的規格不同,所以不存在接錯的可能性。 提示:如果光線足夠,太陽能電池板會給鋰電池充電,以至於也可以在黃昏時分 方便地進行餵食。僅在秋季和早春以及對於室內的水族箱,才可能需要通過電網 進行充電。 4. 現在,您可以給JBL PROPOND® AUTOFOOD的飼料箱 (1) 裝入一種您選擇的JBL PROPOND®顆粒狀飼料。請注意,如果機器長時間受到陽光的直射,飼料箱內部 可能會出現高溫。這不利於JBL PROPOND®飼料的良好品質。遇到此情形時,請減 少投入的飼料量。 排程: 打開控制台 (8) 的蓋板 (7),按照如下方法進行設定。 1. 啟動: 按下開關 (12),以啟動JBL PROPOND® AUTOFOOD。顯示幕中會出現以下提示: 2. 請設定當前時間: 按下並按住“SET”鈕 (17) 直至“時鐘”符號 (18) 閃亮。按下“HR”鈕 (15) 或“MIN”鈕 (16),以設定小時和分鐘。按下“SET”鈕 (17) 以進行儲存。 3. 通過設定給每天排程24次餵食:...
  • Página 96 用一塊濕布擦去JBL PROPOND® AUTOFOOD的外殼和太陽能板上的積塵。請始終 確保太陽能板上沒有覆蓋大面積的異物,如落葉。 2. 清除飼料箱內的殘剩飼料: 我們建議每個季節徹底清空JBL PROPOND® AUTOFOOD一次 (如有必要,可以多 次),並用吸塵器吸淨箱內的所有殘剩飼料。 由於在拋料過程中飼料顆粒受到機械負荷,在拋料盤中以及在拋料腔內會沉積破 損的殘剩飼料。請卸下拋料口 (9) 的蓋板。旋鬆拋料盤上的螺絲 (SW 10) 並取出拋 料盤。用一把大刷子刷淨蓋板、拋料盤和拋料腔。需要重新組裝全部零組件時請 按照相反的順序進行。 3. 更換鋰電池組:一旦鋰電池的壽命終結,可以將它換新。為此必須將整套餵食機 寄送到 JBL GmbH & Co. KG (JBL 有限兩合公司) 的服務部門。 4. 更換太陽能板: 太陽能板也可以更换。為此必須將整套餵食機寄送到 JBL GmbH & Co. KG (JBL 有 限兩合公司)的服務部門。...
  • Página 97 技術參數: JBL PROPOND® AUTOFOOD: 至少 38 x 38 cm 所需的放置面積: 約 25 公升 箱體容量 每天餵食次數 1次4秒鐘到 1次40秒鐘 每次餵食持續時間 約 0.5 m;約 1 m 拋料距離 IP44 防護等級 III (安全的低電壓) 保護級別 7.4 V;7200 mAh 鋰電池組 326 x 210 mm 太陽能板 10 W 最大功率...
  • Página 98 JBL GmbH & Co. KG(地址:Dieselstr.3,67141 Neuhofen,德國)對下述電器向終端用戶 提供從購買之日算起為期 2 年的產品無缺陷和功能正常的保固。 此外,在兩年的法定保固期限內,只要終端使用者在 https://www.jbl.de/productguarantee 下將產品成功註冊,我們會向他提供從購買之日算起為期 4 年的延長保固期。 JBL PROPOND® AUTOFOOD 該保固涵蓋本公司可自行選擇的修理方式:直接更換產品 (免費供應等值產品) 或著按照 技術需要進行修理。 對於基於該保固而得到修理或更換的部件,適用剩餘留存的保固時間。 該保固不涵蓋對於直接或間接後續損失的賠償。 該保固只對向歐盟境內的客戶出售的賣方有效。 如果本產品被客戶或第三方不恰當安裝、不恰當保養或清洗、蓄意破壞或著以任何方式 違規改裝,則該保固將失效。 在保固期限內,您可憑一份有效的購貨發票聯繫主管經銷商,或者通過 https://www.jbl.de/de/support 聯繫我們 JBL GmbH & Co. KG (JBL 有限兩合公司) Dieselstr.3 67141 Neuhofen +49 0 6236 41800...
  • Página 100 13 28017 00 0 V01...

Este manual también es adecuado para:

Propond autofood

Tabla de contenido