MultiSync LT84 Manual De Uso

Proyector ultra-portatil
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector ultra-portátil
MultiSync LT84/LT140
Manual de uso
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MultiSync LT84

  • Página 1 Proyector ultra-portátil MultiSync LT84/LT140 Manual de uso Español...
  • Página 2: Ordenanza De La Información Sobre Ruidos Acústicos Gsgv

    3. Ordenanza de la información sobre ruidos Lea con cuidado este manual antes de utilizar el acústicos GSGV: Proyector NEC MultiSync LT84/LT140 y tenga el manual El nivel del presión del sonido es inferior a 70 dB (A) a mano para poder consultarlo más adelante.
  • Página 3: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Información Importante 1. El proyector está diseñado para funcionar en una fuente de No desconecte el cable de la alimentación de la toma general bajo las alimentación de 100-120 o 200-240 V 50/60 Hz CA. Antes siguientes circunstancias. El hacerlo podría causar daño al proyector: de usar el proyector, asegúrese de que su fuente de alimentación cumpla con estos requisitos.
  • Página 4: Precauciones Para Evitar Fuego Y Descargas Eléctricas

    Precauciones para evitar fuego y descargas eléctricas 1. Para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector, asegúrese de que haya suficiente ventilación y que los orificios de ventilación del proyector no sean obstruidos. Deje un espacio de al menos 10 cm (3 pulgadas) entre el proyector y la pared.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Ajuste ................. S-23 Orientación ............S-23 Introducción al proyector MultiSync LT84/LT140 ..S-6 Fondo ..............S-23 Cómo comenzar ............S-6 Selección de señal ..........S-23 Familiarícese con su proyector Autoarranque ............S-23 MultiSync LT84/LT140 ..........S-7 Dirección de la alimentación ......... S-23 Descripción de la parte delantera ......
  • Página 6: Introducción

    . audiencia durante su presentación puesto que las ventilaciones *2 Con AccuBlend Avanzado de NEC en LT84 una imagen XGA están situadas en la parte delantera e inferior. (1024 768) se convierte en una impactante imagen 800 600.
  • Página 7: Familiarícese Con Su Proyector Multisync Lt84/Lt140

    Familiarícese con su proyector MultiSync LT84/LT140 Altavoz monoaural (1 W) Descripción de la parte delantera Controles Anillo de Zoom Anillo de enfocar Panel de terminal Objetivo y la tapa de la objetivo Botón de inclinación Sensor remoto delantero de un toque Ventilación (salida)
  • Página 8: Descripción De La Parte Superior

    Descripción de la parte superior SOURCE AUTO ADJUST SELECT STATUS ON/OFF POWER 1 Botón de fuente (SOURCE) 7 Indicador del estado (STATUS) Utilice este botón para seleccionar una fuente de vídeo tales como Cuando esto esté continuamente encendido de rojo, le está advirtiendo PC, videograbadora, reproductor DVD o tarjeta PC Viewer (tarjeta de que la lámpara de proyección ha excedido de las 1000 horas de CompactFlash instalada).
  • Página 9: Descripción Del Panel De Terminales

    Descripción del panel de terminales Ranura para el sistema de seguridad MicroSaver Kensington PC CARD ACCESS RGB INPUT S-VIDEO VIDEO AUDIO PC CONTROL MOUSE OUT MONO 7 Conector de entrada RGB/ Componente de entrada Este panel se encuentra situado en la parte izquierda y es donde conecta (Mini D-Sub 15 pines) (RGB INPUT) usted los cables.
  • Página 10: Funciones De La Unidad De Control Remoto

    POINTER MUTE MAGNIFY HELP RD-361E Toma remota No disponible en LT84/LT140 4 Seleccione ( / (+) (–) Bottones de ratón Tarjeta control remoto ina lámbrica Utilice estos botones para seleccionar el menú del ítem que desee ajustar. 1 Botón de fuente (SOURCE) : Utilice estos botones para cambiar el nivel del menú...
  • Página 11 6 Botón de introducir (ENTER) Ejecuta su selección de menú y activa ítemes seleccionados desde el menú. 7 Botón de aumentar (MAGNIFY) Utilice el botón (+) o (–) para ajustar el tamaño de la imagen hasta un 400%. Cuando se visualiza el apuntador, la imagen aumentada se visualiza en el centro del apuntador.
  • Página 12: Instalación

    3. Asegúrese de que el proyector quede cuadrado a la pantalla. 4. Mueva el proyector hacia la izquierda o hacia la derecha para Su proyector MultiSync LT84/LT140 es simple de montar y de usar. centrar la imagen horizontalmente en la pantalla.
  • Página 13: Diagrama De Distancia

    Diagrama de distancia Pantalla Pantalla (pulgada) Centro de pantalla α Base del proyector LT84: 47,6 mm (1,87 pulgadas) Parte inferior de la pantalla LT140: 50,4 mm (1,98 pulgadas) Unidad (pulgada) Unidad (mm), H= pulgada A = C/cosα A = C/cosα...
  • Página 14: Instalación En El Techo

    Instalación en el techo Base del proyector LT84: 47,6 mm (1,87 pulgadas) LT140: 50,4 mm (1,98 pulgadas) α Parte superior de la pantalla Centro de la pantalla Si el proyector está instalado en el techo y la imagen aparece al revés, ADVERTENCIA use los botones “Menú”...
  • Página 15: Diagrama De Conexión

    Conexión de un ordenador PC o Macintosh el proyector con el PC cuaderno de notas antes de activar la La conexión de un ordenador PC o Macintosh al proyector MultiSync alimentación del PC cuaderno de notas. En la mayoría de los casos la LT84 (SVGA)/LT140 (XGA) permite proyectar la imagen de la pantalla señal no puede salir de la salida RGB a menos que se encienda el PC...
  • Página 16: Tabla De Ajustes Para El Modo Monitor

    Cuando conecte un Macintosh al proyector, instale el interruptor 3. Encienda el proyector y el reproductor DVD. DIP del adaptador de monitor provisto de acuerdo a su resolución. NOTA: Consulte el manual del propietario del reproductor DVD para Después de la instalación, reinicialice su Macintosh. tener más información sobre las necesidades de salida de vídeo del Vea las instrucciones de instalación del interruptor DIP más abajo.
  • Página 17: Funcionamiento

    3.FUNCIONAMIENTO Esta sección describe cómo seleccionar una fuente de ordenador o NOTA: Cuando utilice un ratón USB, haga clic en el botón de vídeo, cómo ajustar la imagen, y cómo establecer el menú y los ajustes ratón para visualizar el menú principal. Para otras operaciones, del proyector.
  • Página 18: Árbol Del Menú

    Árbol del menú Menú principal Sub menú Ítemes Fuentes ajustables Source Select Menú Principal Seleccionar fuente R, V, C Brillo Ajustes Video R, V, C Contraste V, C Opciones de imagen Color S-Video V, C Tinte Opciones del proyec. PC Card Viewer Definición Herramientas Ayuda...
  • Página 19: Elementos Del Menú

    Elementos del menú: Tabulador Botón de cierre Barra de título Configuración Pagina1 Pagina2 Pagina3 Orientación Seleccionar fuente Suelo frontal Marcar Auto Triángulo sólido Video Auto Fondo Auto S-Video Azul Botón de cancelar Cancelar Botón OK Configuración Pagina1 Pagina2 Pagina3 Cuadro Ratón de comprobación Autoarranque...
  • Página 20: Descripcioner Y Funcioner Del Menú

    Descripcioner y funcioner del menú Saltar: Muestra una lista de diapositivas mientras que está usted reproduciendo. Fuente de selección Seleccionar: Muestra una lista de carpetas mientras que está usted Le permite seleccionar una fuente de vídeo tal Source Select reproduciendo. como videograbadora, reproductor DVD, Borrar: Borra una diapositiva(s) capturada(s) o todas las reproductor de discos láser, ordenador o cámara...
  • Página 21: Ajuste Automático

    Sin embargo, una imagen se volverá borrosa si corrige Activado: Ajusta la imagen automáticamente “Posición Hori- el ángulo keystone de +12 grados o más para señal SXGA en LT84. zontal”, “Posición Vertical” y “Ajuste de Pixel”. Desactivado: El usuario puede ajustar la función de visualización Por defecto de fábrica...
  • Página 22: Modo Vídeo

    Modo vídeo Opciones del proyector Le permite ajustar preferencias y otras Opciones del proyec. Video Mode Menú opciones de operación. Gamma Configuración Noise Reduction Color Matrix Menú Menú Gamma: Idioma Visual. de fuente Gamma Español Act. Desact. Normal Natural 1 Natural 2 Apuntador del proyec Apuntador 1...
  • Página 23: Ajuste

    Ajuste [Página 2] Le permite ajustar opciones de operación. Configuración Pulse “OK” para guardar los cambios para todas las características Pagina1 Pagina2 Pagina3 de la Página1, Página2 y Página3. [Página 1] Ratón Autoarranque Botón Mano derecha Mano izquierd Configuración Direc. de la alimen. Pagina1 Pagina2 Pagina3 Sensibilidad Conf.
  • Página 24: Opciones De La Tarjeta Pc Viewer

    [Página 3] Herramientas Proporciona herramientas para capturar Configuración Tools Tools imágenes, visualizando ficheros en una Capture Capture Pagina1 Pagina2 Pagina3 tarjeta CompactFlash y dibujando. PC Card Files PC Card Files NOTA: Se requiere la característica de Opciones de la tarjeta PC Viewer Modo arranque ChalkBoard ChalkBoard...
  • Página 25: Información De La Fuente

    Ayuda Ficheros de la tarjeta PC Muestra una lista de todos los ficheros guardados en la tarjeta Contenidos Ayuda Ayuda CompactFlash de forma que puede usted seleccionar un fichero que Proporciona ayuda en la línea sobre cómo Contenidos Contenidos desee visualizar. Puede también ordenar ficheros por nombre o fecha utilizar los menús.
  • Página 26: Cómo Utilizar La Función De La Tarjeta Pc Viewer

    No ejecute la tarjeta CompactFlash mientras que sus datos sean accesibles. Imágenes de alta calidad Botón de ejecución • Alta resolución hasta 1024 768 puntos (LT84: hasta 800 600 puntos) • Reproducción a todo color 24-bit • Viendo imágenes de cámara digital Software de simple utilidad (para ordenador) •...
  • Página 27: Pc Viewer

    Cómo instalar el del Software de la tarjeta PC Viewer Cómo arrancar el Software de la tarjeta PC Viewer en su PC Antes de la instalación (PC Card Viewer Utility 1.0) Realice lo siguiente antes de instalar el Software de la tarjeta PC Viewer: Utilice la tarjeta PC Viewer Utility 1.0 para crear diapositivas viewer.
  • Página 28: Cómo Hacer Funcionar La Función Tarjeta Pc Viewer Desde El Proyector (Reproducción)

    Cómo hacer funcionar la función tarjeta PC La barra de herramientas incluye los siguientes botones: Viewer desde el proyector (reproducción) Arrastrar: Arrastra para mover la barra de herramientas. Esto está disponible sólo para operación de ratón USB. Esta sección describe la operación para mostrar diapositivas de Anterior: Vuelve a la diapositiva o carpeta anterior.
  • Página 29: Cuando No Se Visualiza La Barra De Herramientas

    Cuando no se visualiza la barra de herramientas: Modo de reproducción automática • Si se selecciona la opción “Reproducción automática” en “PC Card Multi cursor (marcas azules) Viewer Options” en el menú, cualquier diapositiva dada comenzará a reproducirse automáticamente. Puede usted también especificar el intervalo de Reproducción automática entre 5 y 300 segundos.
  • Página 30: Cómo Capturar Imágenes Visualizadas En El Proyector

    Cómo capturas imágenes visualizadas en el NOTA: • El tamaño del fichero de las imágenes capturadas depende de la proyector resolución de una señal de entrada. • Al estar los datos de imagen comprimidos con el formato JPEG, la Guardar imágenes visualizadas en el proyector en imagen está...
  • Página 31: Cómo Ver Imágenes Digitales

    Cómo desmontas el Software de la tarjeta PC Viewer Borrando imágenes capturadas Reproducir/Parar Incluso si conoce usted los nombres de los ficheros del software de la Seleccionar Anterior Vista tarjeta PC Viewer o donde están guardados, los ficheros del software de la tarjeta PC Viewer pueden ser fácilmente retirados del sistema Arrastrar utilizando el panel de control “Install/Uninstall Applications”...
  • Página 32: Terminología

    Terminología Tarjeta PC Este es el nombre de una tarjeta que está siendo actualmente estandarizada por Japan Electronic Industry Associa- tion (JEIDA) y PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) de los Estados Unidos. Tarjeta ATA Un tipo de tarjeta PC. ATA era originalmente un tipo de interfaz entre ordenadores y aparatos de disco fijos. La tarjeta ATA es una de tarjeta estándar de tipo medio de grabación.
  • Página 33: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO Esta sección describe los simples procedimientos de mantenimiento 4. Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de que usted debe seguir para reemplazar la lámpara, y reemplazar la lámpara esté introducido en la toma. pila del control remoto. Reemplazo de la lámpara Una vez que la lámpara cumpla 1000 horas o más de uso, la luz de “Sta- tus”...
  • Página 34: Instalación De Las Pilas En La Unidad De Control Remoto

    Instalación de las pilas en la unidad de control remoto [Tarjeta control remoto inalámbrico (suministrado)] [Control remoto de función completa LT40RT (opcional)] 1. Presione firmemente la cubierta del compartimiento de las pilas y 1. Presione firmemente la cubierta del compartimiento de las pilas y deslícela para retirarla.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección le ayuda a resolver problemas con los que pueda usted encontrarse al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes del indicador status (estado) Condición Estado OFF (Desactivo) • Normal Continuamente activado • La lámpara del proyector ha excedido las 1000 horas de operación y debería ser reemplazada. Destellando muy rápido (Encendido •...
  • Página 36: Cuando Utilizar La Función De La Tarjeta Pc Viewer

    Use el software de la tarjeta PC Viewer, etc., para cambiar el tamaño de la imagen. Note que las imágenes LT84 JPEG que excedan de 800 600 puntos se reducirán a un cuarto de su tamaño original. Ejemplo: una imagen JPEG que exceda de 1024 768 puntos se visualiza en 768 (=1024 X 3/ 4) 576 (=76 3/ 4) puntos.
  • Página 37: Especificaciones

    Esta sección entrega información técnica acerca del rendimiento del proyector MultiSync LT84/LT140. Número de Modelo LT84 / LT84G / LT140 / LT140G Ópticas Micro dispositivo digital simple (DMD™), 800 × 600 puntos (LT84) / 1024 × 768 puntos (LT140) Objetivo Zoom Manual, enfoque manual LT84 : F3,0 –...
  • Página 38: Dimensiones Del Mueble

    Dimensiones del mueble LT84 9,25" (235) 2,1" (53,5) Centro del objetivo Centro del objetivo 8,34" (212) Unidad = pulgada (mm) S–38...
  • Página 39 Dimensiones del mueble LT140 9,25" (235) 2,1" (53,5) Centro del objetivo Centro del objetivo 8,34" (212) Unidad = pulgada (mm) S–39...
  • Página 40: Asignación De Espigas D-Sub

    Asignación de espigas D-Sub Conector Mini D-Sub 15 pines Nivel de Señal Señal de Vídeo: 0,7 Vp-p (Analog) Señal Sync: nivel TTL Pin Nº. Señal RGB (Analog) Señal YCbCr Rojo Verde o Sync en Verde Azul Suelo Suelo Suelo Rojo Cr Suelo Suelo Verde Y Suelo...
  • Página 41: Diagrama De Sincronización

    N: Las señales en la lista de arriba que estén marcadas con una N y estén ensombradas no son aceptadas. #S: Las imágenes de arriba marcadas con # y con S son comprimidas con Advanced AccuBlend en LT84. ##S: Las imágenes de arriba marcadas con ## y con S son comprimidas con Advanced AccuBlend.
  • Página 42: Códigos De Control Del Pc

    Códigos de control del PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA RGB 01H 01H SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 01H 06H SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO 01H 0BH SELECCIÓN DE ENTRADA DE TARJETA PC VIEWER 01H 1FH SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON...
  • Página 43: Conexión De Cables

    Conexión de cables Protocolo de comunicación Velocidad de transmisión en baudios: 38400 bps Longitud de datos: 8 Bits Paridad: Ninguna paridad Bit de parada: Un bit X on (activar)/off(desactivar): Ninguno Procedimiento de Comunicaciones: Dúplex completo Conector de control para PC (DIN-8P) A R ×...

Este manual también es adecuado para:

Lt140

Tabla de contenido