3
Locate the (3) factory Torx head screws as indicated.
ES
Localice los (3) tornillos de cabeza
Torx que vienen de fábrica, como se
indica.
5
Using the MudFlap marked "LH," place it up to the fender and
align with the corresponding holes. Ensure the QuickTurn
fastener is in the unlocked position.
ES
Coloque la Lodera que tiene la
marca la marca "LH" (lado izquierdo)
sobre la defensa y alinéela con los
orificios correspondientes. Asegúrese
de que el sujetador QuickTurn
en la posición desbloqueada.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
FR
Repérez les (3) vis à tête Torx
d'usine indiquées.
FR
Placez la bavette garde-boue
marquée « LH » sur l'aile et alignez-la
sur les trous correspondants. Assurez-
vous que l'attache QuickTurn
esté
position déverrouillée.
™
WeatherTech.com/install
4
Using a ratchet, appropriate socket and supplied Torx bit,
remove the (3) factory Torx head screws. Two of them will
be reused.
ES
Con la matraca, el dado adecuado
y la punta Torx provista, extraiga los
(3) tornillos de cabeza Torx que vienen
de fábrica. Dos de ellos se volverán a
utilizar.
6
While holding the MudFlap against the fender, rotate the
QuickTurn
™
™
will rotate to the "lock" position and stop. Continue turning to
tighten the MudFlap onto the fender.
ES
Mientras sostiene la Lodera
contra la defensa, gire el sujetador
est en
™
QuickTurn
™
con la llave hexagonal
provista. El sujetador girará a la
posición de "bloqueo" y se detendrá.
Continúe girando para ajustar la
Lodera en la defensa.
FR
À l'aide d'un rochet, de la douille
appropriée et de l'embout Torx
fourni, retirez les (3) vis à tête Torx
d'usine. Vous réutiliserez deux des
vis plus tard.
fastener with the supplied hex key. The fastener
FR
En tenant la bavette garde-boue
contre l'aile, faites pivoter l'attache
QuickTurn
™
hexagonale fournie. L'attache pivote
jusqu'à la position verrouillée, puis
s'arrête. Continuez à tourner pour
serrer la bavette garde-boue sur l'aile.
à l'aide de la clé